Пример готовой дипломной работы по предмету: Культурология
Содержание
Введение
Глава I История английской монархии
1.1 Этапы и династии Британской монархии
1.2 Современная британская монархия
Глава II Английская дворцовая культура
2.1 Дворцовая архитектура Англии
2.2 Быт и нравы королевского двора при Елизавете II
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
Содержание
Выдержка из текста
Работа может быть использована для более глубокого понимания процесса перевода песен с английского языка на русский и наоборот.В курсовой работе решаются следующие задачи: приведены основные проблемы художественного перевода и исследование особенностей перевода песенных текстов современной английской музыкальной культуры.
4. Определив структуру концепта «женщина», выявить и описать его концептуальные признаки в русском и английском языках с учетом влияния культурно-исторических и естественнонаучных факторов на содержание концепта.
Воспитание культуры является важным аспектом современного образования. Воспитать толерантность, уважение к другим народам, их культуре, религии невозможно без наличия соответствующей системы обучения, направленной на достижение этих целей. В системе обучения английскому языку культуре отводится едва ли не первое место, поскольку в связи с глобализацией особую актуальность приобретает проблема межкультурной коммуникации. Здесь нужно быть весьма корректным и осторожным неважно, идет ли речь о людях, относящихся к различным этническим группам в пределах одной страны или даже города и/или представителями различных национальных, либо субнациональных культур, которые иногда формируются в отдельных регионах/географческих областях в рамках одной национальной культуры.
В качестве источников были использованы
4. классических англоязычных кроссворда, отобранных сплошным методом из газеты «The guardian» (http://www.theguardian.com/uk), а также русскоязычных кроссвордов, отобранных из сайта absite.ru/crossw/ и crossword.nalench.com.
В качестве источников были использованы
4. классических англоязычных кроссворда, отобранных сплошным методом из газеты «The guardian» (http://www.theguardian.com/uk), а также русскоязычных кроссвордов, отобранных из сайта absite.ru/crossw/ и crossword.nalench.com.
Объектом исследования является фразеологическая языковая картина английской и русской языковых культур. Предметом – примеры гостеприимства в текстах литературных произведений, в поговорках, пословицах.
В качестве источника языкового материала нами был использован оригинал повести Джона Стейнбека «Квартал Тортилья-Флэт» (John Steinbeck «Tortilla Flat», 1935) и его перевод на русский язык. Материал был извлечен из текста повести методом сплошной выборки.
Теоретическая значимость нашего исследования заключается в переосмыслении традиционного подхода к анализу метафоры с учетом преимуществ когнитивно-дискурсивного критерия, оперирующего данными понятиями, как дискурс, дискурсивная практика, интеракционная модель коммуникации, наблюдатель, интерсубъективный характер коммуникации.
Список использованной литературы
1.«Я берег покидал туманный Альбиона…» Русские писатели об Англии. 1646-1945/ Казнина О.А.-М., 2001.-648 с.
2.Барри. С. На королевской службе.-Л, 1991.- 45.с
3.Бертран Мейер-Стабли. Повседневная жизнь Букингемского дворца при Елизавете II.-М.: Молодая гвардия, 2007-448 с.
4.Брэдфорд С. Елизавета II. Биография Ее Величества королевы. Пер. с англ. — М., 1998.
5.Вайль Петр. Гений места.-М.: Независимая газета, 201.- 488 с.
6.Великобритания: эпоха реформ/А.А.Громыко.-М.:Весь Мир, 2007.- 533.
7.Виллиам Г. Англия и англичане.-М, 2004
8.Виндзоры/Шад. Марта-М.: Мой мир.- 2004.-96 с.
9.Герцог Бедфорд. Рожденный в рубашке.-М.: Захаров, 2002.-317 с.
10.Дитрич Т.В Повседневная жизнь викторианской Англии.-М.: Молодая гвардия, 2007.-381 с.
11.Ионина Н.А Сто великих дворцов мира.-М.: Вече, 2002.-478 с.
12.История Великобритании/под. Ред. Кеннета О. Моргана.-М.:Весь мир.-2008.-660 с.
13.Келли. К. Королевская семья.-М., 1999
14.Кертман Л.Е География, история и культура Англии.-М., 1997.-384 с.
15.Матвеев В. А. Страсть власти и власть страсти. Историческое повествование о нравах королевского двора Англии XVI — XX веков.-М.:Республика, 1997.-368 с.
16.Мортон Генри В. В поисках Лондона.-М.: Эксмо, 2005.-576 с.
17.Налбандян Зураб. Чаепитие у королевы: в начале XXI века в Британии.-М.: Время, 2007.-544 с.
18.Остапенко. Г.С Британская монархия от королевы Виктоии до Елиаветы II: концепция управления и личность суверена. –М.: Наука, 302 с.
19.Очерки политической истории Великобритании/под ред. Н.А. Акимкиной.- РГУ, 1992.
20.Попов В.И Меняется страна традиций.-М., 1991.
21.Попов. В.И Жизнь в Букенгемском дворце.-М.: Новина, 1996.-496 с.
22.Сили Д.Р Британская империя.-М, 2004.-78 с.
23.Травельян Д.М История Англии от Чосера до королевы Виктории.-Смоленск.: Русич, 2001.-624 с.
24.Хиллсон Норманн. Окрестности Лондона.-М.: Пресс.-394 с.
25.Химунина Т.Н В Великобритании принято так.: Просвещение.- М, 1984.-239 с.
26.Шальнев А.А Британия меж строк «неписанной» конституции.-М.: Политиздат, 1982.-286 с.
27.Шебер Ульрика. Замки и дворцы Европы.- Москва.: БММ, 2003.-419 с.
28.Шестаков В.А Английский акцент. Английское искусство и национальный характер.-М, 1999.-188с.
Периодика
29.Айли К. Любовь, принесенная в жертву долгу// За рубежом.-1996.-23 марта.-№ 13.-с.11
30.Анна Павловская. Особенности национального характера, или За что англичане любят очереди// Всемирный следопыт.-2003.-№ 6, с 26
31.Инесса Плескачесвкая. В гости к королеве// Всемирный следопыт.-2007.-№ 6, с 78-83.
32.Как стать британским лордом. И сколько это стоит.-Санкт-Петербургские Ведомости.-1992.-23 июня.
Матвеев. В.А Британская монархия. Искусство выживания// Новая и новейшая история.-№ 6., 1993
список литературы