Содержание

Введение

Глава 1. Противоположность: форма и содержание.

1.1 Трактовка значения “противоположность” с точки зрения философии и логики

1.2 Виды “противоположности” и шесть типов с противоположным значением

Глава 2. Средства выражения категории “противоположность”.

2.1 Общая характеристика антонимов.

2.2 Корневые и аффиксальные антонимы.

2.3 Подбор антонимов к многозначному слову

2.4 Антонимы и окказиональные противопоставления

2.5 Условия актуализации антонимических отношений

2.6 Частица NOT как актуализатор антонимических отношений в лексике.

2.7 Актуальность проблемы изучения конверсивов

2.8 Сопоставление конверсивов и антонимов.

2.9 Конверсивные отношения в семантической структуре имен деятеля.

2.10 Средства выражения категории конверсивности

2.11 Фразеологические конверсивы.

2.12 Использование конверсивов в тексте.

Глава 3. Практические аспекты изучения средств выражения категории “противоположность”.

Заключение.

Библиография.

Выдержка из текста

…………….. Антонимия представляет собой семантическое явление, связанное с отражением в языке одной и той же сущностью, однако в отличие от синонимов сходство значения антонимических слов проявляется прежде всего в их противопоставлении в нашем сознании. Следует отметить, что одно и тоже явление, признак, качество могут быть обозначены антонимичными словами в зависимости от внешней ситуации, то есть от того с какими реалиями они соотносятся. При этом одно и тоже свойство или качество, или оценка, присущие разным реалиям, а так же приписываемые им, могут существенно различаться по своей концептуальной значимости.

Антонимия – яркий показатель системности лексики, упорядочиваемой в разных направлениях отношениями противоположности слов по их семантическим свойствам.

Антонимия включает в себя слова, обозначающие противоположные полюса одного качества, контрастные явления и предметы. И по мере увеличения степени абстрактности наименования, и, в связи, с возникающей необходимостью оценивать те или иные предметы и явления расширяются возможности противопоставления, используемых для обозначения слов и ……………

Список использованной литературы

1.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. -М. Наука, 1974.-с.324 – 325.

2.Булаховский Л.А. Введение в языкознание.-М. Политиз-дат,1953.-Ч.2,С.45.

3.Гегель Г.В.Ф. Наука о логике.-М. Наука,1971.-Т.2,С.64.

4.Головенко Ю.А. Текстоструктуры современного английского язы-ка.-Смоленск: Гос. Пед. Инс – т. им. Маркса,1983.-С.66.

5.Дубровин Д.Н. Английские и русские пословицы и поговорки.-М.: Просвящение,2012.-С.387.

6.Есперсен О. Философия грамматики. М. Просвящение,1958. С186.

7.Жиляева М.И. Типология и функции лексических конверси-вов.//Автореф. Дис.конд.филол.наук. М. Ун – т дружбы народов им. П.Лумумбы,2011. Сс1 – 2.

8.Жукова Н.А. Частица NOT как актуализатор антонимических отношений в лексике.//Проблемы изучения слова: семантика, структура, форма. Тверь,2010. Сс10 – 14.

9.Зуева Э.В. Конверсивные отношения в лексике современного язы-ка.//Автореф. Дис.конд.филол.наук. М,1980. С10.

10.Зуева Э.В. Конверсивы в художественном тексте.//Функциональные особенности лексики английского языка. Омск, 1986. Сс3 – 9.

……………..

Похожие записи