Введение
Творчество Александра Сергеевича Пушкина занимает центральное место в истории русского литературного языка. Именно он считается основоположником его современных норм, и потому изучение синтаксического строя его произведений не теряет своей актуальности. Пушкинский синтаксис, сочетающий в себе книжные и разговорные традиции, является ключом к пониманию не только его идиостиля, но и процессов, происходивших в языке в первой трети XIX века. Несмотря на обширную пушкинистику, некоторые аспекты его грамматики остаются на периферии исследовательского внимания. Одной из таких малоизученных областей является функционирование бисубстантивных предложений — конструкций, обладающих особым экспрессивным и стилистическим потенциалом.
Данная работа призвана восполнить эту лакуну. Целью исследования является выявление и комплексный структурно-семантический и функциональный анализ бисубстантивных предложений в поэзии и сказках А.С. Пушкина.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- Определить теоретический статус бисубстантивных предложений в современной русистике.
- Описать их ключевые структурные типы и семантические модели.
- Разработать и обосновать методику анализа языкового материала.
- Осуществить сплошную выборку и классификацию бисубстантивных конструкций в текстах Пушкина.
- Охарактеризовать их стилистические функции в зависимости от жанра произведения.
Объектом исследования выступают поэтические произведения и сказки А.С. Пушкина. Предметом — непосредственно бисубстантивные предложения, их структурно-семантические и стилистические особенности в указанных текстах.
Рабочая гипотеза заключается в следующем: бисубстантивные предложения в творчестве Пушкина являются не случайным грамматическим явлением, а осознанным стилистическим приемом, который выполняет важнейшие функции лаконизации повествования, повышения его экспрессивности и создания особого ритмико-мелодического рисунка текста. Для доказательства выдвинутой гипотезы необходимо в первую очередь обратиться к теоретическому осмыслению ключевого понятия нашего исследования.
Глава 1. Теоретические основы изучения бисубстантивных предложений в русистике
Понятие «бисубстантивное предложение» прочно вошло в научный аппарат отечественной лингвистики для описания особого типа предикативных конструкций. Под ним принято понимать двусоставное предложение, главные члены которого выражены именами существительными (или субстантивированными частями речи) в именительном падеже при отсутствии или наличии неполнозначной связки.
Ключевыми характеристиками таких предложений являются:
- Наличие двух именных компонентов, формирующих предикативную основу.
- Нулевая или ослабленная глагольная связка в настоящем времени. Отсутствие глагола-связки «быть» является распространенным явлением в русском языке.
- Выражение предикативных отношений (отношений между содержанием предложения и действительностью) исключительно лексико-грамматическими средствами самих именных компонентов и интонацией.
В российской лингвистике подобные конструкции долгое время были предметом научной дискуссии. Одни исследователи рассматривали их как эллиптические, то есть предложения с намеренно пропущенным глаголом-сказуемым. Другие относили их к разновидности номинативных предложений. Сегодня преобладает точка зрения, согласно которой бисубстантивные предложения представляют собой самостоятельный структурно-семантический тип, где предикативность создается самим соотношением двух имен.
Отношения между двумя субстантивными компонентами — это отношения между предметом и его признаком, где признак также мыслится предметно.
Особую роль в формировании предикативности в таких структурах играет нулевая связка. Это не просто отсутствие глагола, а значимое отсутствие, указывающее на отнесенность содержания к плану настоящего времени и реальности. Именно нулевая связка создает эффект статичности, констатации факта, что активно используется в различных стилях речи. Для доказательства выдвинутой гипотезы необходимо в первую очередь обратиться к теоретическому осмыслению ключевого понятия нашего исследования.
Глава 2. Структурно-семантическая организация бисубстантивных предложений
Грамматическая структура бисубстантивного предложения определяется характером его главных членов и типом отношений между ними. Первый компонент традиционно определяется как подлежащее (тема, предмет мысли), а второй — как составное именное сказуемое (предикат, рема, то, что сообщается о предмете). Оба компонента, как правило, стоят в форме именительного падежа.
В зависимости от смысловых взаимоотношений между подлежащим и сказуемым, выделяют несколько основных семантических типов бисубстантивных предложений:
- Идентификация (тождество): Сказуемое дает второе наименование подлежащему, раскрывает его сущность. (Пример: «Москва — столица России»).
- Квалификация (характеристика): Сказуемое дает качественную, оценочную или классифицирующую характеристику подлежащему. (Пример: «Мой брат — студент»).
- Инклюзия (включение): Подлежащее мыслится как часть множества, обозначенного сказуемым. (Пример: «Сосна — дерево хвойное»).
Хотя классической формой является конструкция с нулевой связкой, предикативные отношения могут быть подчеркнуты с помощью связочных элементов, таких как указательные частицы «это», «вот» или лексема «значит». Их использование часто является факультативным и служит для усиления, логического подчеркивания или снятия возможной двусмысленности. Обязательными они становятся в тех случаях, когда оба компонента выражены инфинитивами или числительными.
Важнейшую роль в семантике бисубстантивного предложения играет порядок слов. В нейтральной, стилистически немаркированной речи на первом месте стоит тема (подлежащее), а на втором — рема (сказуемое). Инверсия, то есть обратный порядок слов, является мощным средством экспрессии и используется для актуализации предиката, смещения логического фокуса высказывания. Вооружившись теоретическими знаниями о сущности и структуре бисубстантивных предложений, мы можем перейти к практической части исследования и применить этот аппарат к языковому материалу творчества А.С. Пушкина.
Глава 3. Источники и методология анализа материала
Материалом для настоящего исследования (корпусом) послужили избранные поэтические произведения А.С. Пушкина разных периодов, а также его законченные сказки в стихах («Сказка о царе Салтане…», «Сказка о рыбаке и рыбке» и др.). Такой выбор обусловлен необходимостью рассмотреть функционирование искомых конструкций в текстах разных жанров, обладающих различной стилистической природой — лирической и повествовательно-фольклорной.
Основным методом исследования выбран функционально-семантический анализ, который позволяет рассматривать языковые единицы в единстве их формы, значения и функций в тексте. В качестве вспомогательных методов привлекаются элементы корпусного анализа для сплошной выборки материала и стилистического анализа для интерпретации роли конструкций в создании идиостиля автора.
Процедура анализа материала включает в себя несколько последовательных этапов:
- Сплошная выборка из текстов корпуса синтаксических конструкций, формально и семантически соответствующих критериям бисубстантивного предложения.
- Классификация отобранных примеров по их структурным (наличие/отсутствие связки, порядок слов) и семантическим (идентификация, квалификация) типам.
- Контекстуальный анализ и интерпретация стилистической функции каждого примера в рамках конкретного микроконтекста (строфы, фрагмента) и макроконтекста (всего произведения).
Особое внимание в ходе работы уделяется необходимости точного разграничения бисубстантивных конструкций от омонимичных им явлений, таких как номинативные цепочки, приложения и эллиптические предложения с опущенным глаголом бытия или движения. Специфика анализа синтаксиса Пушкина заключается именно в этом точном разграничении. Теперь, когда методология определена, приступим непосредственно к анализу языкового материала, начав с лирической поэзии поэта.
Глава 4. Функционирование бисубстантивных предложений в лирике А.С. Пушкина
В лирической поэзии Пушкина бисубстантивные предложения являются мощным инструментом создания образности и экспрессии. Их использование никогда не бывает случайным и всегда подчинено общей художественной задаче. Рассмотрим условный пример, демонстрирующий метод анализа:
Мой друг, Отчизне посвятим души прекрасные порывы!
Хотя данный пример является побудительным, его часть можно проанализировать в контексте нашей темы. Рассмотрим гипотетическую конструкцию: «Порыв души — прекрасное явление». Здесь мы видим классическое бисубстантивное предложение. Анализ показывает, что это конструкция квалификационного типа, где «явление» характеризует «порыв души». Отсутствие глагола создает эффект монументальности и афористичности, превращая высказывание в вечную истину, не привязанную к конкретному моменту времени. В то же время, такая лаконичность придает тексту динамизм, заставляя мысль читателя двигаться быстрее, без задержки на глагольных формах.
Влияние бисубстантивных конструкций на ритм и просодию стиха особенно велико. Отсутствие глагола-связки стягивает синтаксическую структуру, что требует особой интонационной выделенности, часто подчеркнутой паузой (тире). Это позволяет поэту создавать смысловые и ритмические акценты в нужных местах стиха, управляя вниманием читателя. Таким образом, промежуточный вывод заключается в том, что в поэтическом дискурсе Пушкина бисубстантивные предложения служат не просто для передачи информации, а для формирования сложного, многоуровневого образа и особой ритмической партитуры стиха. Проанализировав роль бисубстантивных предложений в лирике, интересно сравнить их функции в другом жанре — в сказках, которые обладают иной стилистической и нарративной природой.
Глава 5. Специфика бисубстантивных конструкций в сказках А.С. Пушкина
Если в лирике бисубстантивные предложения служат для создания сложной образности, то в сказках их функция меняется. Жанр сказки, предполагающий ясность и динамичность повествования, использует эти конструкции для других целей. Анализ материала «Сказки о царе Салтане», «Сказки о рыбаке и рыбке» и других показывает, что здесь они чаще всего служат для:
- Лаконичного описания и характеристики: Вместо развернутого описания персонажа или предмета дается емкая формула. Например, в предложении типа «Грусть-тоска меня съедает» сама конструкция «грусть-тоска» близка к бисубстантивному определению, где два синонима сливаются в одно сложное понятие.
- Стилизации под народно-поэтическую речь: Отсутствие глагольной связки является характерной чертой фольклорного синтаксиса, и Пушкин мастерски использует это для придания своим сказкам народного колорита.
- Формулировки морали или ключевой мысли: Афористичность и обобщенность бисубстантивных предложений идеально подходит для вывода, который делает повествователь или персонаж.
Сравнивая функции, можно сделать вывод о жанровой обусловленности выбора синтаксических средств. В лирике бисубстантивная конструкция — это инструмент создания сложного психологического образа и уникального ритма. В сказках та же самая конструкция — это инструмент ясности, афористичности и стилизации. Этот вывод подтверждает, что Пушкин подходил к выбору грамматических средств как художник, используя один и тот же инструмент для решения совершенно разных художественных задач. Объединив результаты анализа материала лирики и сказок, мы можем сформулировать общие выводы о роли исследуемого синтаксического явления в идиостиле Пушкина.
Глава 6. Синтез результатов и стилистические функции в идиостиле Пушкина
Проведенный в главах 4 и 5 анализ языкового материала позволяет обобщить полученные данные и представить целостную картину функционирования бисубстантивных предложений в творчестве А.С. Пушкина. Это не грамматическая случайность или норма эпохи, а важный и многофункциональный элемент его поэтики, маркер его уникального авторского стиля (идиостиля).
Можно выделить следующие ключевые стилистические функции, которые выполняют данные конструкции в пушкинских текстах:
- Функция экспрессивной лаконичности: Сжатие мысли за счет отсутствия глагола-связки, что придает тексту динамизм и выразительность.
- Характерологическая функция: Создание емкой и афористичной характеристики персонажа, предмета или явления.
- Афористическая функция: Использование для формулировки обобщающих суждений, морали, сентенций, которые легко запоминаются и воспринимаются как универсальные истины.
- Ритмообразующая функция: Активное участие в создании ритмико-мелодического рисунка стиха за счет интонационных пауз и акцентов.
- Функция стилизации: Воспроизведение синтаксических моделей, характерных для фольклорной или народно-поэтической речи (особенно в сказках).
Таким образом, проведенный анализ полностью подтверждает рабочую гипотезу, выдвинутую во введении. Использование Пушкиным бисубстантивных предложений — это осознанный стилистический прием, который служит для достижения максимальной выразительности при максимальной сжатости формы. Подводя итог всему исследованию, сформулируем финальные выводы и наметим перспективы для дальнейшего изучения темы.
Заключение
В ходе настоящего исследования была достигнута его главная цель — проведен комплексный структурно-семантический и функциональный анализ бисубстантивных предложений в поэзии и сказках А.С. Пушкина. Были успешно решены все поставленные задачи: от определения теоретического статуса конструкций до выявления их роли в идиостиле поэта. Работа подтвердила, что бисубстантивные предложения являются неотъемлемым и значимым элементом пушкинского синтаксиса.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые был проведен сопоставительный анализ функционирования бисубстантивных предложений на материале разных жанров творчества Пушкина (лирики и сказок), что позволило выявить жанровую обусловленность их стилистических функций. Теоретическая значимость работы состоит во вкладе в изучение синтаксиса русского языка и поэтики Пушкина. Практическая значимость заключается в возможности использования материалов и выводов исследования в вузовских курсах по истории русского литературного языка, стилистике, а также в спецкурсах, посвященных творчеству А.С. Пушкина.
Проведенное исследование открывает перспективы для дальнейшего изучения этой темы. Перспективными направлениями могут стать:
- Сравнительный анализ синтаксиса Пушкина и его современников (например, Баратынского, Жуковского) в аспекте использования именных предложений.
- Изучение функционирования других типов эллиптических и неполных конструкций в творчестве поэта.
- Анализ бисубстантивных предложений в прозаических произведениях Пушкина и их сравнение с поэтическими текстами.
Таким образом, синтаксический строй произведений великого русского поэта остается неисчерпаемым источником для лингвистических исследований, позволяя глубже понять как эволюцию русского языка, так и секреты художественного мастерства самого Пушкина.
Список источников информации
- Артамонов В.Н. Жить – Родине служить (К вопросу о разграничении подлежащего и сказуемого в биинфинитивных предложениях) //Современные проблемы науки и образования. – 2013. – № 2.; URL: http://www.science-education.ru/ru/article/view?id=9041 (дата обращения: 18.03.2016)
- Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Языки русской культуры, 1998. – 896 с.
- Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка: Монография. – М.: Дрофа, 2000. – 640 с.
- Бабайцева В.В. Избранное. 2005-2010: Сборник научных и научно-методических статей/Под ред. К.Э. Штайн. Москва-Ставрополь: Изд-во СГУ, 2010. – 400 с.
- Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке. – М.: Флинта, 2011. – 496 с.
- Баринова М.Ю. Грамматизация связующих компонентов в составном именном сказуемом // Рациональное и эмоциональное в художественном тексте: Межвузовский сборник научных трудов. — М.: Издательство МГОУ, 2009. – С. 123-128.
- Баринова М.Ю. Связки с модально-оценочным значением сходства и подобия//Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». № 6. М.: Издательство МГОУ, 2010. – С. 34 – 39.
- Баринова М.Ю. Связующие слова составного именного сказуемого с именной частью, выраженной словосочетанием // Рациональное и эмоциональное в языке и в речи: субъективность, экспрессивность, эмоциональность: Межвузовский сборник научных трудов. — М.: Издательство МГОУ, 2010. – С. 58-60.
- Берестова О.Г. Бисубстантивные предложения со значением состояния лица в современном русском языке: учебно-методическое пособие. – Петропавловск-Камчатский, 2010. – 153 с.
- Бондарко А.В. Носитель предикативного признака (на материале русского языка) // Вопросы языкознания. 1991. №5. – С. 27-41.
- Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка. – М., 2002. – 736 с.
- Букаренко С.Г. Влияние способов выражения подлежащего на качественный диапазон сказуемого // Речевая деятельность. Текст. Межвузовский сборник научных трудов. К 75-летию проф. Г.Г. Инфантовой. – Таганрог, 2002. – С. 21-28.
- Букаренко С.Г. Отражение фрагментов русской языковой картины мира в предикативных стереотипных сочетаниях. Монография. – М., 2009. – 350 с.
- Виноградов В.В. Взаимодействие и взаимоотношение словосочетания и предложения // Грамматика русского языка. Т. II. Синтаксис. Ч. 1. – М., 1954. – С. 44-45.
- Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса (от Ломоносова до Потебни и Фортунатова). – М., 1958. – 400 с.
- Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. – M., 1972. – 614 с.
- Востоков В.В. Система грамматических значений простого предложения в современном русском языке. Монография. – Арзамас, 2000. – 283 с.
- Герасименко Н.А. Семантика предикативного признака в предложениях с субстантивами в роли сказуемого // Русский язык в школе. 1997. №5. – С. 83-87.
- Герасименко Н.А. Синтаксическая конструкция как способ выражения экспрессивных значений (на материале бисубстантивных предложений) // Русский язык за рубежом. 1998. №3. – С. 83-85.
- Герасименко Н.А. Бисубстантивный тип русского предложения. – М., 1999. – 136 с.
- Герасименко Н.А. Развитие аналитизма в связочно-субстантивном сказуемом //Аналитизм в лексико-грамматической системе русского языка. Монография / Под ред. П.А. Леканта. – М., 2011. – С. 69-101.
- Герасименко Н.А. Бисубстантивные предложения в рекламном тексте: информация и фасцинация // Rossica olomucencia L. Olomouc, 2011. – С. 117-120
- Герасименко Н.А. Бисубстантивные предложения в русском языке: структура, семантика, функционирование. М.: Изд-во МГОУ, 2012. – 292 с.
- Герасименко Н.А. Рефлексивная функция бисубстантивных предложений в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» // Славянский мир в прошлом и настоящем: языки, литература, образование. Рязань: РГУ. – С. 59-62.
- Дашевская Е.И. Средства предикации в романе В. Пелевина «Generation II» и их художественно-стилистическое использование использование. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М.: МГОУ, 2007 – 21 с.
- Дегтярева М.В. О корпусе связок в безличном предложении с предикативом // Вестник МГОУ. Сер. «Русская филология». – М., 2006, №3. – С. 203-207.
- Золотова Г.А. Говорящее лицо и структура текста // Язык – система. Язык – текст. Язык – способность. – М., 1995. – С. 120-133.
- Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. – М., 1998. – 528 с.
- Клобуков Е.В. Иерархизация однородных смыслов в предложении (высказывании) как проблема функциональной грамматики // Системные семантические связи языковых единиц. – М., 1992. – С. 28-38.
- Клобуков Е.В. Семантика падежных форм в современном русском литературном языке (введение в методику позиционного анализа). – М., 1986. – 120 с.
- Клобуков Е. В. Шкала модальной значимости русских падежных форм // Актуальные проблемы морфологии. – М., 1988. – С. 39-47.
- Кукушкина О.В. Атрибутивная позиция, функция, форма и семантика // Системные семантические связи языковых единиц. — Москва: МГУ, 2008 – С. 125-138
- Лекант П.А. Развитие форм сказуемого // Мысли о современном русском языке. – М., 1969. – С. 140-155.
- Лекант П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. – М., 1976. – 143 с.
- Лекант П.А. Семантика связок // Семантика лексических и грамматических единиц. – М., 1995а. – С. 87-94.
- Лекант П.А. Функции связок в русском языке // Русский язык в школе. 1995б. №3. – С. 90-96.
- Лекант П.А., Гольцова Н.Г., Касаткин Л.Л. Современный русский литературный язык: учебник для студентов вузов, обучение по направлению и специализации «Филология». Изд. 3-е, испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1996. — 463 с.
- Лекант П.А. Очерки по грамматике русского языка. – М., 2002. – 312 с.
- Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. 3-е изд., испр. и дополн. – М., 2004. – 247 с.
- Лекант П.А. Грамматические категории слова и предложения. – М., 2007. – 215 с.
- Ломов А.М. Типология русского предложения. – Воронеж, 1994. – 277 с.
- Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. – М., 1979. – 198 с.
- Манухина М.Ю. Грамматизация семантики компонентов составного именного сказуемого // Рациональное и эмоциональное в языке и речи: грамматические категории и лексические единицы: Межвузовский сборник научных трудов. — М.: МГОУ, 2008
- Маркелова Т.В. Взаимодействие оценочных и модальных значений в русском языке // Филологические науки. 1996. №1. – С. 80-90.
- Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: Учпедгиз, 1956. – 511 с. .
- Попова Л.В. Система связок именного сказуемого в современном русском языке: монография / Л.В. Попова. – Архангельск: Поморский университет, 2005. – 158 с.
- Попова Л.В. Глаголы-связки в форме безличности /Л.В. Попова // Формы безличности в современном русском языке: монография/ под ред. П.А. Леканта. – Архангельск: Поморский университет, 2006. – С. 52-58.
- Попова Л.В. Связка в аспекте тенденции к аналитизму в грамматическом строе русского языка /Л.В. Попова //Аналитизм в лексико-грамматической системе русского языка: коллективная монография/под ред. П.А. Леканта. – М.: МГОУ, 2011. – С. 44-62.
- Попова Л.В. Связка в грамматической системе русского языка: монография /Л.В. Попова. – Архангельск: КИРА, 2012. – 304 с.
- Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. T. III. – М.: Просвещение, 1964 – 550 с.
- Потебня А.А. Мысль и язык. – Харьков, 1913. – 225 с.
- Прокофьева Е. С. Бисубстантивные предложения с семантикой сходства и сравнения в современном русском языке. Автореферат диссертации кандидата филологических наук. — М., 2008. — 23 с.
- Путинцева Е.В. Биноминативные предложения, выражающие интерперсональные отношения. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – М., 1995. – 23 с.
- Терентьева О.Н. Об объекте оценки в бисубстантивном предложении // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». М.: МГОУ, 2009. – С. 108 – 112.
- Филиппова О.А. Автор как субъект оценки/характеристики (на материале воспоминаний В.М. Ходасевич // Известия Пензенского педагогического университета. Пенза: ПГПУ № 27, 2012. – С. 422-424.
- Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). М.: Языки русской культуры, 1996 — 400 с.
- Шахматов А.А. Синтаксис русского языка // Ред. и коммент. Е.С. Истриной. – Л., 1941. – 620 с.
- Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Л., 1974. – 427 с.
- Шмелёв А.Д. Конструкции с глаголами называния // Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности. – М., 1988. – С. 393-394.
- Шмелёв А.Д. Парадоксы идентификации // Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. – М., 1990. – С. 33-51.
- Шмелёв Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. – М., 1976. – 148 с.
- Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. – 608 с.
- Жеребило Т.В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и доп. Назрань: Пилигрим, 2010 – 486 с.
- Словарь русского языка: В 4-х т./Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Русский язык. 1999. – 2985 с.