Пример готовой дипломной работы по предмету: Лингвистика
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. Концептуальные и лингвокультурные особенности текстов СМИ 6
1.1. Концептуальная картина мира, представленная в современной публицистике 6
1.2. Отличительные особенности англоязычной прессы в дискурсе СМИ 10
1.3. Лингвокультурная и прагматическая специфика современной англоязычной прессы 16
1.4. Специфика современной англоязычной прессы с точки зрения ее восприятия рядовыми британцами 18
Выводы по главе 1 25
Глава II. Разграничение концептов «своё» и «чужое» в британской прессе 27
2.1. Специфика концептуальной оппозиции «своё и чужое» в британских СМИ 27
2.2. Особенности выражения концептуальной оппозиции «своё и чужое», обусловленные внешней политикой Великобритании и других стран Европы 33
2.3. Особенности выражения концептуальной оппозиции «своё и чужое», обусловленные внутренней политикой Великобритании и других стран Европы 37
2.4. Особенности выражения концептуальной оппозиции «своё и чужое», обусловленные национальным самосознанием британцев 45
Выводы по главе 2 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 53
Список использованных словарей 57
Интернет-источники 57
Содержание
Выдержка из текста
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. – М.: Едиториал УРСС, 2003. – 383с.
2. Бакумова Е.В. Взаимопонимание в политическом дискурсе и метафора // Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур. – Воронеж, 2004. – Ч. 1. – С. 130 – 136.
3. Бакумова Е.В. Ролевая структура политического дискурса: автореф. дис. канд. филол. наук. – Волгоград, 2002. – 16c.
4. Баранов А.Н. Политический дискурс: методы анализа тематической структуры и метафорики. – М.: Фонд ИНДЕМ, 2004. – 94 с.
5. Бремо К. Аналогия «своего» как отрицание «чужого» в пролетарской поэзии России начала ХХ века \ Свое и чужое в европейской культурной традиции. Часть 1. – Н. Новгород: Деком, 2000. — С. 206-208.
6. Будаев Э.В., Чудинов А.П. Когнитивно-дискурсивный анализ метафоры в политической коммуникации // Политическая лингвистика. – Екатеринбург: УрГПУ, 2008. – С. 37-48.
7. Бушев А.Б. Клишированность политического медийного дискурса // Текст в системе высшего профессионального образования. – Таганрог: ТГПИ, 2003. – С. 46-48.
8. Вознесенская Ю.В. Речевые стратегии конфликта в немецкой политической коммуникации (на материале парламентских дебатов в Бундестаге): Автореф. дис. канд. фил. н. – СПб., 2010. – 18c.
9. Воробьёва О.И. Политическая лексика. Семантическая структура. Текстовые коннотации. – Архангельск: Изд-во Поморского ГУ, 1999. – 249 с.
10. Григорьева О. В. Метафорическое моделирование дихотомиии «свое-чужое» в контркультурной рок-лирике США и СССР: автореф. дис. канд. филол. н. — Екатеринбург, 2009. – 23с.
11. Демьянков В.З. Исследование текста и дискурса СМИ методами контрастивной политологической лингвистики // Язык СМИ и политика. – М.: МГУ; Факультет журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова, 2012. – С. 77– 120.
12. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. – 2002. – № 3. – С.32-43.
13. Демьянков В.З. Событийность в языке средств массовой информации // Язык средств массовой научной конференции. – М.: МГУ им. М. В. Ломоносова, 2001. – С. 59-60.
14. Домышева С.А. Политический дискурс в пространстве дискурса реагирования (на материале британской и американской прессы за 2000-2007гг.): автореф. дис. канд. филол. н. – Иркутск: 2008. – 22 с.
15. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. — М.: ЛКИ, 2012. — 288 с.
16. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. научн. трудов. – Волгоград: Перемена, 2000. – С. 5-20.
17. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – М.: Гнозис, 2004. – 390 с.
18. Клюев Ю.В. Политический дискурс в массовой коммуникации: анализ публичного политического взаимодействия. – СПб.: СПбГУ, 2010. – 260с.
19. Крысин Л.П. Русское слово, свое и чужое. — М: Языки славянской культуры, 2004. — 883 с.
20. Кубрякова Е.С. Концепт // Кубрякова Е.С., Демьянков В.3., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. — М., 1996. — С. 90-93.
21. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 792 c.
22. Лаптева М.Л. «Свое» и «чужое» в когнитивно-дискурсивном пространстве русской фраземики. — Астрахань: АГУ, 2012. — 212 с.
23. Левенкова Е.Р. Британский и американский политический дискурс: контрастивный анализ. – Самара: ПГСГА, 2011. – 308с.
24. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 52. 1993. № 1. С. 3-9.
25. Лукашевич Е.В. Когнитивная семантика: Эволюционно-прогностический аспект. – Москва, Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 2002. — 233 с.
26. Марков В.И. «Свое», «Чужое» и отчуждение в культуре. — Кемерово: КемТИПП, 2002. — 176 с.
27. Могилевич Б.Р. Социально-политической дискурс языка в контексте межкультурной коммуникации. – Саратов: Научная книга, 2007. – 162 с.
28. Мулуд Н. Современный структурализм. – М.: Прогресс, 1973. – 376с.
29. Навицкайте Э.А. Лингвистические средства создания образа исламской угрозы в англоязычном медиадискурсе: дис. канд. филол. н. – Иркутск, 2012. – 18с.
30. Посохова Я.А. Зооморфная метафора как способ моделирования образа враждебной России в англоязычных СМИ // Политическая лингвистика. – Екатеринбург: УрГПУ, 2008. – С. 88-94.
31. Пшенкин А.А. Метафорический образ СССР/России в американском политическом дискурсе второй половины XX – начала XXI веков: дис. канд. филол. н. – Барнаул, 2006. – 197c.
32. Рябцева И.Г. Оппозиционный политический дискурс в американских СМИ: коммуникативный и прагматический аспекты: Автореф. дис. канд. филол. н. – Ростов-на-Дону, 2009. – 24с.
33. Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. – Воронеж, 2001. – С.58-65.
34. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. – М.: Языки русской культуры, 2001. – 990 с.
35. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 288с.
36. Тырыгина В.А. Жанровая стратификация масс-медийного дискурса. – M.: ЛИБРОКОМ (URSS), 2010 – 320 с.
37. Тюрина Н.А. Газетно-публицистический текст и прагматическое намерение автора // Материалы XXXI Всероссийской научной конференции 11-15 марта 2003 г. – СПб.: СПбГУ, 2003. – С. 59-67.
38. Феденева Ю.Б. Политическая метафора: эволюция и прагматика // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. – Екатеринбург: УГПУ, 2000. – Т. 4. – С.29-32.
39. Фролова Е.В. Коммуникативные стратегии формирования имиджа регионального лидера в электронных СМИ: Автореф. дис. канд. филол. наук. – Омск, 2007. – 22 с.
40. Храмова Ю.А. Концептуальная диада «лицемерие-искренность»: (на мат. рус. и англ. языков): автореф. дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. н. — Волгоград, 2010. – 23с.
41. Чудинов А.П. Политическая лингвистика. – М.: Флинта, Наука, 2006. – 162с.
42. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000).
– Екатеринбург: УрГПУ, 2001. – 238с.
43. Шапиева Д.З. Лексико-стилистические средства выражения оценки в политическом дискурсе: автореф. дис. канд. филол. н. – М., 2014. — 18 с.
44. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. – М.-Волгоград: Перемена, 2000. – 174с.
45. Шкатова Л.А. и др. «Свое» и «чужое»: Межкультурные коммуникации в полипарадигматическом аспекте. — Челябинск: ЧГУ, 2003. — 185 с.
46. Dijk T.A. van. Racism and the Press. – L.: Routlege, 1991. – 185p.
47. Fairclough N. Discourse and Social Change. – Cambridge: Polity Press, 1992. – 272р.
48. Fowler R. Language in the News: Discourse and Ideology in the Press. – London and New York: Routledge, 1991. – 254 p.
49. Heinonen A. Journalism in the age of the net: Changing society, changing profession. – Tampere: Univ. of Tampere, 1999. – 376 р.
50. Searle J.R. Intentionality. An Essay in the philosophy of mind. – Cambridge: Cambridge University Press, 1983. – 278 p.
Список использованных словарей
51. Гак В.Г., Ганшина К.А. Новый французско-русский словарь. – М.: Русский язык-Медиа, 2004.
52. Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь. – М.: Русский язык – Медиа, 2005.
53. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. – М.: Советская энциклопедия, 2000.
54. Collins English Dictionary. – HarperCollins Publishers, 2006.
Интернет-источники
55. Johnson accuses Obama of being ‘nakedly hypocritical’. — http://www.bbc.com/news/uk-politics-36063265
56. Britain faces ‘economic rupture’ if we leave EU, says Government. — http://www.telegraph.co.uk/news/2016/04/16/britain-faces-economic-rupture-if-we-leave-eu-says-government
57. The economic consequences of leaving the EU. — https://www.cer.org.uk/sites/default/files/smc_final_report_june 2014.pdf
58. The UK Should Leave the European Union. — http://debatewise.org/debates/784-the-uk-should-leave-the-european-union
59. UK benefits a magnet to migrants, says Calais mayor. — http://www.bbc.com/news/uk-politics-29799733
60. Why leaving the EU wouldn’t make Britain any more free. — http://www.spectator.co.uk/2016/03/why-leaving-the-eu-wouldnt-make-britain-any-more-free
61. Would Brexit push up mortgage rates? Osborne warns lenders will raise borrowing costs if UK leaves EU. — http://www.thisismoney.co.uk/money/news/article-3543219/Osborne-warns-lenders-raise-mortgage-rates-UK-leaves-EU.html
список литературы