Пример готовой дипломной работы по предмету: Педагогика
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В МЛАДШИХ КЛАССАХ 8
1.1. Формирование фонетических навыков 8
1.2. Формирование лексических навыков говорения 9
1.3. Формирование грамматических навыков 12
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 17
ГЛАВА
2. ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У УЧЕНИКОВ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ 18
2.1. Формирование лексических навыков в начальной школе с учетом требований образовательного стандарта РФ 18
2.2.Психологические особенности восприятия младших школьников, применение здоровьесберегающих технологий 23
2.3. Анализ пособий для формирования лексических навыков у млад-ших школьников 30
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 36
ГЛАВА
3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ДЕТЕЙ 2 КЛАССА, НАПРАВЛЕННОЕ НА ИЗУЧЕНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ ФОР-МИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ 39
3.1. Построение гипотезы 39
3.2. Система работы по формированию лексических навыков 39
3.3. Построение и проведение формирующего и контрольного экспери-мента с использованием экспериментальной и контрольной групп 44
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 57
ПРИЛОЖЕНИЕ 59
Выдержка из текста
Проблемы, рассматриваемые в данной дипломной работе не новы. Можно сказать, что их становление относится к 1960-м и 70-м годам ми-нувшего века, которые вошли в историю методики обучения иностран-ным языкам как годы возникновения и разработки целого ряда новых ме-тодов обучения, известных под общим названием “интенсивные методы обучения”. Возникшие первоначально в различных странах и в разные годы этого периода, все эти методы, тем не менее, являются общим ответом методики на социальный заказ современного общества.
Международная обстановка этого периода, научно-техническая рево-люция, повлекшая за собой информационный взрыв, вовлечение все возрас-тающего числа специалистов в разных областях науки и техники в непосред-ственное осуществление международных научно-технических связей, сопро-вождаемых значительным ростом и расширением культурных и деловых контактов. Все это предъявило свои требования к характеру владения ино-странным языком, и тем самым, детерминировало некоторые принципы и па-раметры новых методов обучения, в частности, иностранными языкам.
Условия иноязычного общения в современном мире, когда иностран-ный язык является средством общения, познания, получения и накопления информации, предопределили необходимость владения всеми видами рече-вой деятельности: говорением и пониманием на слух речи на данном ино-странном языке, а также чтением и письмом.
Если в предыдущие десятилетия
2. века круг людей в России, у кото-рых была необходимость общаться на иностранном языке, был достаточно узок, то в настоящее время ситуация изменилась. Коммуникационные и тех-нологические преобразования в обществе вовлекли как в непосредственное, так и опосредованное общение (например, через систему Интернет) довольно большое количество людей самых разных профессий, возрастов и интересов.
Соответственно возросли и потребности в использовании иностранно-го языка. Приоритетную значимость приобрело обучение языку как средству общения обобщения духовного наследия соизучаемых стран и народов. Тем не менее, интегративный подход к обучению родному и иностранным языкам в школе далеко не всегда реализуется должным образом, особенно в области развития культуры речи (развития таких компетенций, как речевая, комму-никативно-стратегическая, дискурсивная, социокультурная и некоторые дру-гие).
Уровень адекватности владения тем или иным видом речевой деятель-ности проверяется непосредственно в практике иноязычного общения, при чтении аутентичной и высокосодержательной литературы по специально-сти, при обмене письменной информацией в виде статей, книг, аннотаций к ним, тезисов для конференций, деловых бумаг и т.д.
Часто “испытание практикой” заставляет подвергнуть сомнению пра-вильность экзаменационной оценки по иностранному языку в средней школе. Дело в том, что, несмотря на качественно новые, довольно конкретные тре-бования к уровню владения иностранным языком, экзамены по-прежнему ориентированы на традиционный метод обучения, где знаниям о языке при-дается большее значение, чем умениям и навыкам в самом языке. Владение устной речью носит вторичный подчиненный характер, а не является усло-вием создания других речевых навыков — навыка чтения и письма.
Появившиеся как социально-обусловленное последствие научно-технического взрыва, новые методы обучения, естественно, не могли не ото-бразить в себе современного уровня знаний нейрофизиологии, психологии, в частности, психологии восприятия, психологии памяти, сознательного и бес-сознательного, теории информации и др. Новые методы использовали опыт и знания других пограничных и смежных наук, в частности языкозна-ния, психолингвистики, психогигиены.
Многочисленные публикации сторонников интенсивных методик пока-зали, что правильное применение методик позволяет достичь впечатляющих результатов в обучении иностранному языка, как по объему усвоенного, так и по срокам обучения.
Все эти позитивные результаты, однако, не могут скрыть того факта, что применение интенсивных методик в начальной школе имеет серьезные ограничения, которые необходимо учитывать каждому преподавателю сред-ней школы при выборе “своего” метода.
Актуальность данной дипломной работы обусловлена тем, что одной из наиболее и сложных проблем современной методики является обучение учеников младших классов лексическим навыкам.
Уместно также сформулировать функцию начального обучения анг-лийскому языку, логично вытекающую из концепции возрастного развития ребенка: это функция опоры на материал в поэтапном развитии ребенка. Ма-ло дать школьнику вообще некоторый набор или систему знаний, передать ему социальный опыт.
Это необходимо делать в такой последовательности, с таким выбором, в такой дозировке, чтобы узловые, поворотные точки развития детского ин-теллекта и вообще развития высших психологических функций, соответст-вующие особой предрасположенности ребенка к усвоению тех или иных воз-действий, были обеспечены необходимым и достаточным материалом. Это требование особенно часто нарушается в обучении неродному языку.
Естественно, что на этой стадии обучения, упражнениям, связанным непосредственно с лексическими и устными навыками, отводится скромное место. Научить младших школьников общаться на иностранном языке в ус-ловиях учебного процесса — задача достаточно сложная. Ведь естественную речь стимулирует не необходимость, а потребность в реальном общении.
Новые задачи предполагают изменения в требованиях к уровню владе-ния иностранным языком, определение новых подходов к отбору содержа-ния и организации материала, использование адекватных форм и видов кон-троля при разных вариантах его изучения.
Предметом исследования являются особенности формирования лек-сических навыков у учеников начальных классов.
Цель работы — дать функциональное описание средств на уроках анг-лийского языка, участвующих в формировании лексических навыков у уче-ников начальных классов.
В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
1) описать формирование лексических навыков в начальной школе с учетом требований образовательного стандарта РФ;
2) определить психологические особенности восприятия младших школьников;
3) оценить применение здоровьесберегающих технологий на уроках английского в начальной школе;
4) провести анализ пособий для формирования лексических навыков у младших школьников.
Экспериментальная часть исследования направлена на:
5) изучение особенностей формирования лексических навыков у детей 2 класса;
6) разработать систему работы по формированию лексических навыков у детей 2 класса с использованием различных пособий, материалов и совре-менных компьютеризированных программ.
Методологической базой исследования являются труды зарубежных и отечественных авторов:
- по психолингвистике и социолингвистике — И.А. Зимняя (1991), G. Kaspar, T.B. Carlson, K.L. Allwright и др.;
- по методике преподавания иностранных языков — Н.
Palmer (1926), И.А. Грузинская (1938), В.Д. Аракин (1958), В.В. Краевский (1965), А.А. Ми-ролюбов (1967), Б.С. Алякринский (1982), В.А. Бухтиндер (1986), Г.А. Ки-тайгородская (1986), Е.И. Пассов (1989);
- а также труды, освещающие проблему полилогического общения М. West (1934), В.Д. Аракин (1958), М.М. Янчук (1959), И.И. Коваль (1962), А. Щеголева (1963), Р.Р. Гельгард (1971), М.С. Каган (1988), Е.И. Пассов (1989).
В процессе работы применялись следующие методы исследования:
1. Анализ научной литературы;
2. Анализ учебника по английскому языку И.Н. Верещагиной;
3. Наблюдение за учебным процессом в средней школе и, в частности, во 2-м классе и его результатами;
4. Анализ экспериментальных уроков во 2-х классах ГОУ средняя школа № 510 с углубленным изучением английского языка, проведенных в игровой форме и направленных на овладение лексикой страноведческого ха-рактера.
Значимость исследования состоит в систематизации накопленной в отечественной и зарубежной лингвистике информации о наиболее приори-тетных методиках преподавания иностранного языка в младших классах и средств активизации речемыслительной активности учащихся.
Практическое значение данного исследования состоит в том, что оно может быть использовано в курсах методики преподавания иностранных языков.
Список использованной литературы
1. Беляев Б.В. Психологическая характеристика устной речи на ино-странном языке // Методическая мозаика Приложение к журналу «ИЯШ». № 8. 2006. С. 3-15.
2. Бухтиндер В.А., Штраус В. Основы методики преподавания ино-странных языков. Киев, Вища школа, 1986.
3. Верещагина И.Н. Учеб. для 2 кл.: В 2 ч. / И. Н. Верещагина, К. А. Бондаренко, Т. А. Притыкина. 2-й год обучения. Ч. 1, 2. М.:Просвещение, 2005.
4. Выготский Л.Р. Мышление и речь. – М.: Лабиринт, 1999.
5. Гез Н.И. «Роль условий общения при обучении слушанию и гово-рению»// Иностранные языки в школе. 1981. С. 119-127.
6. Денисова Л.Г. Место интенсивной методики в системе обучения иностранным языкам в средней школе // Иностранные языки в школе. 1999. № 4. С. 30-45.
7. Зимняя И.А. Педагогическая психология. – М.: Логос, 2000.
8. Евдокимова М.И. Воспитательный потенциал урока иностарнного языка // Иностранные языки. № 4. 2007. С. 7-9.
9. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения. — М., “Высшая школа”, 1986. С. 40-54.
10. Кодекс РФ об образовании [законопроект]
// www.lexed.ru
11. Краевский В.В., Степанова И.С. Вопросы обучения устной речи и чтению на иностранном языке. М., Просвещение, 1965.
12. Леонтьев А.А. Педагогическое общение. — М: Знание, 1979.
13. Логачева В.Г. Звукоподражание в современном английском // Ино-странные языки в школе. № 8. 2006. С.94-98.
14. Обучение иностранному языку дошкольников — обзор теоретиче-ских позиций // Иностранные языки в школе. № 1. 1990. С. 38 – 42.
15. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М., Рус-ский язык, 1989.
16. Пенфильд В., Робертс Л. Речь и мозговые механизмы. – Л.: Меди-цина, 1964.
17. Сахарова Т.Е., Рабинович Ф.М., Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Просвещение, 1991.
18. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. М.:Просвещение, 2003.
19. Шляхтова Г.Г. Элементы здоровьесберегающих технологий на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. № 2. 2007. С.44-47.
20. Уайзер Г.М. Обучение устной речи и проблема учебника ино-странного языка // Методическая мозаика Приложение к журналу «ИЯШ». № 8. 2006. С. 15-22.
21. Янчук М.М. Работа над диалогом на уроках английского языка, «Иностранные языки в школе», 1959, № 2. С. 90-112.
22. Goan D. Organising learning in the primary school classroom. London and New York, 1995.
23. Kyriacou Ch. Essenfial Teaching Skills, UK, 1995.
24. West М. How to Use the New Method Conversation Course, London, 1934.