Дискуссионный клуб как средство развития риторических умений учащихся старших классов средней школы

Оглавление

Введение

Глава 1. Теоретические основы обучения риторическому монологическому высказыванию на английском языке учащихся старших классов средней школы

1.1.Сущность логико-языкового высказывания

1.2.Понятие дискурса и дискурсивного пространства

1.3.Типология и структура дискурса

1.4.Дискурсивная компетенция как часть коммуникативной компетенции – готовности к дискурсу

1.5. Дискурсивное пространство

1.6.Монологическое высказывание как средство воздействия на аудиторию при публичном выступлении

1.7.Теоретические аспекты и природа диалогичности публичного дискурса

Выводы по главе 1

Глава 2. Обучение творческому монологическому и диалогическому высказыванию учащихся старших классов средней школы

2.1.Дискурсивная компетенция как часть коммуникативной компетенции – готовности к дискурсу

2.2.Понятие мотивации и ее роль в обучении иностранному языку

2.3. .Анализ пособий по английскому в старших классах средней школы

2.4. Тренировочные упражнения для развития умений риторического аспекта иноязычного монологического и диалогического высказывания

Выводы по главе 2

Глава 3. Методика обучения риторическому аспекту монологической и диалогической речи, как фактор развития мотивационной сферы и творческих способностей школьников

3.1.Психологические и психолингвистические предпосылки формирования и развития риторических умений у учащихся старших классов средней школы

3.2.Теоретические основы метода проектов

3.3.Теоретические основы метода дискуссионного клуба в рамках метода проектов

Выводы по главе 3

Заключение

Список использованной литературы

Приложение

Содержание

Выдержка из текста

Методы исследования: Для решения поставленных задач и достижения намеченной цели использовались следующие методы: теоретические: анализ лингвистической, психолингвистической, психолого-педагогической и методической литературы по теме исследования; эмпирические (анализ продуктов речевой деятельности в виде ответов на вопросы и пересказов прочитанных текстов, представленных диктофонных записях); психолого-педагогический эксперимент (констатирующий, обучающий, контрольный этапы); методы обработки полученных результатов: количественный и качественный анализ.

Методы исследования: Для решения поставленных задач и достижения намеченной цели использовались следующие методы: теоретические: анализ лингвистической, психолингвистической, психолого-педагогической и методической литературы по теме исследования; эмпирические (анализ продуктов речевой деятельности в виде ответов на вопросы и пересказов прочитанных текстов, представленных диктофонных записях); психолого-педагогический эксперимент (констатирующий, обучающий, контрольный этапы); методы обработки полученных результатов: количественный и качественный анализ.

Навык чтения является синтетическим явлением, состоящим из четырех компонентов: правильности, осознанности, беглости, выразительности. В тоже время выработка навыка выразительного чтения у детей способствует формированию правильного четкого произношения, развитию воображения, расширению словарного запаса, делает их речь ярче и образнее. В результате формирования навыка выразительного чтения у детей активизируются познавательные процессы и мыслительная деятельность, развивается память и навыки общения.

Актуальность исследования состоит в том, что проблема развития коммуникативных навыков стала особенно востребованной обществом в наши дни, когда к личности выпускника начальной школы в условиях перехода на 12 летнее образование в Р.Этим обусловлен выбор нашей темы исследования: «Игра как средство развития коммуникативных умений учащихся на уроках обучения грамоте». Выявить и обосновать педагогические условия, необходимые для процесса развития коммуникативных навыков у детей;

В работе применялись следующие методы исследования: анализ научно-педагогической и методической литературы; наблюдение, изучение ученических портфолио учащихся начальных классов, поисковый и частично-поисковый методы, репродуктивный метод и резюмирование.

обучаемых: 1) к максимальному языковому обогащению своей речи путем активизации нового языкового материала в речи; 2) к максимальному употреблению иностранного языка в качестве средства коммуникации; 3) к развитию общеречевых умений; 4) к освоению новых видов работы и к усовершенствованию выполнения ранее освоенных; 5) к расширению и углублению идейно-предметного содержания речи; 6) к усложнению мыслительных операций, осуществляемых средствами иностранного языка. – использование метода дискуссии на уроках иностранного языка в школе является важным фактором при формировании коммуникативных навыков у учащихся старших классов.главе раскрываются особенности и результативность использования метода дискуссии при формировании навыков говорения на уроках иностранного языка в средней школе

Система оценок и рейтинговый учет иноязычных знаний, навыков и умений учащихся старших классов

Гипотеза исследования: если в процессе обучения геометрии учитываются возрастные особенности развития личности, то эффективнее формируются пространственный представления младших школьников

Поэтому современный урок должен быть прогрессивным, интересным, познавательным и креативным, для этого необходим творческий подход, умение пользоваться ТСО и знание инновационных технологий. Высокоэффективным, творческим, реализующим разнообразные формы развития, воспитания и обучения, на наш взгляд, является применение мультфильма на уроках иностранного языка.

Список использованной литературы

1.Андреасян И. М. Учение в сотрудничестве как приоритетная технология обучения школьников английскому языку./И. М. Андреасян Ю. В. Маслов // Замежныямовы ў Рэспублицы Беларусь – 2008- №3-С.23-25.

2.Архарова Д.И., Долинина Т.А., Чудинов А.П. Речь и культура общения. Практическая риторика: 5-9 кл. — Екатеринбург: ИД Сократ, 2001. — 416 с.

3.Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. М., 2002, с.27-46

4.Арутюнова Н.Д. Дискурс . Лингвистический энциклопедический словарь . — М.: Сов. энцикл., 1990.- 247 с.

5.Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. Учебник для 6 класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей. 9-е издание.-М.:Просвещение,2008.-351 с.

6.Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. Учебник для 7 класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей. 9-е издание.//М.:Просвещение,2008.-367 с.

7.Бабинская П.К., Леонтьева Т.П., Андреасян И.М. и др. Практический курс методики преподавания иностранных языков. Мн.: Тетра Системс, 2003. 92 с.

8.Бабинская П. М. Реализация коммуникативно ориентированного обучения иностранному языку./ П.М. Бабинская// Столичное образование -2010.- №9- С.18-20.

9.Баева O.A. Ораторское искусство и деловое общение. //Минск: Новое знание, 2001.-328 с.

10.Барановская Т.А. Теоретические основы обучения иностранным языкам // Современные теории и методики обучения иностранным языкам. Под ред. J1.M. Федоровой, Т.И. Рязанцевой. — М.: «Экзамен», 2004. — С. 197-205

11.Берн Э. Что вы говорите после того, как сказали «привет», или Психоло¬гия человеческой судьбы. -М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2004. -416 с.

12.Бим И.Л., Биболетова М.З., Щепилова А.В., Копылова В.В. Иностранный язык в системе школьного филологического образования (концепция)./Иностранные Языки в Школе.-2009.-№1.-С.4

13.Бредихина И.А. Формирование умений самостоятельного совершенство¬вания методической стороны профессиональной подготовки преподава¬теля иностранного языка. Дис. … канд. пед. наук. — Екатеринбург, 2004. — 238 с.

14.Вартанов A.B. От обучения иностранным языкам к преподаванию ино¬странных языков и культур. // Иностр .языки в школе. — 2003. — № 2. — С. 21-25

15.Введение в педагогическую деятельность / Под ред. А.С.Роботова, Т.В.Леонтьева и др. — М.: Изд. Центр Академия, 2000. — 208 с.

16.Выготский Л.С. Мышление и речь. М.: Лабиринт, 2008, 352

17.Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. — М., 2000

18.Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лин-гводидактика и методика. — М.: Издательский центр «Академия», 2004. 336 с.

19.Гейхман Л.К. Интерактивный подход к формированию коммуникатив¬ной компетенции // Обучение иностранным языкам как средству меж¬культурной коммуникации и профессиональной деятельности. Межвуз. сб. науч. трудов. — Пермь, 2003.- С. 17-22

20.Гиниатуллин И.А. Практикум по культуре речевого общения: содержа¬ние и технологии // Перевод и межкультурная коммуникация. Материа¬лы V международной научно-практической конференции. ИМС. — Ека¬теринбург, 2003.-С. 145-146

21.Гиниатуллин И. А. Риторизация обучения иноязычной речи //Лингвис¬тические и методические аспекты изучения языка и речи: Тезисы докла¬дов межвузовской научно-практической конференции. Шадринск, 2000.С. 20-21

22.Гиниатуллин И.А. Система обучения практико-языковой самостоятель¬ной учебной деятельности // Актуальные проблемы лингвистики: Ураль¬ские лингвистические чтения — 2001: Материалы ежегодной региональ¬ной научной конференции, Екатеринбург, 2001. — С. 23-24

23.Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация: Учебник. — М.: ИНФРА — М., 2001. — 272 с.

24.Горбач Л.В., Минеева С.А. Механизмы риторизации образовательной деятельности школы // Развитие школы №149 средствами риторики и риторизации. Сборник материалов. — Пермь, 2003. — С. 12-35

25.Горева Т.А. Формирование умения коммуникативно-речевого взаимо¬действия при обучении иноязычному деловому общению. Дис. … канд. пед. наук. — Пермь, 2002. —

26.Горина Е.В. Газета в аспекте речевого воздействия на личность: Дис. … канд. фил.наук. — Екатеринбург, 2004

27.Горянина В.А. Психология общения. — М.: Академия, 2002. — 416с.

28.Государственный образовательный стандарт высшего профессионально¬го образования. Специальность «Иностранный язык». — М., 2005. — 20 с.

29.Грушевицкая Т.Г., Попов В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации. — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. — 352 с.

30.Денисюк E.B. Манипулятивное речевое воздействие ? коммуникативно- прагматический аспект. Дис. … канд. фил.наук. — Екатеринбург, 2003. — 200 с.

31.Добрович А.Б. Воспитатель о психологии и психогигиене общения. М., — Просвещение, 1987. – 208 с.

32.Дунев А.И. Лингвистика речевого воздействия как сфера интересов гу¬манитарных наук // Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности. — Екатеринбург, 2004. — Вып.2. — С. 33-41

33.Единый государственный экзамен., 2005-2006 г.

34.Зимняя И.А. Педагогическая психология: Учебник для вузов. — М.: Ло¬гос, 2001.-384 с.

35.Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика обуче¬ния: Учебное пособие. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 496 с.

36.Китайгородская Г.А. Методические рекомендации интенсивного обуче¬ния иностранным языкам.

37.Клюев Е.В. Речевая коммуникация: Учебное пособие для университетов и ин-тов. — М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. — 320 с.

38.Колкер Я.М., Устинова Е.С., Енащева Т.М. Практическая методика обу¬чения иностранному языку. — М.: Академия, 2010. — 264 с.

39.Колкова М.К. Модернизация процесса обучения иностранным языкам в рамках стратегии модернизации образовательного процесса в школе // Обучение иностранным языкам. Отв. ред. М.К. Колкова. — СПб.: KA¬PO, 2003.-С. 57-68

40.Колшанский Г. В..Логика и структура языка. – М., 1965, с

41.Конышева A.B. Организация самостоятельной работы учащихся по ино¬странному языку. — Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2005. — 208 с.

42.Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей. — М.: АРКТИ, 2002. — 176 с.

43.Крайнова Н.П., Курылева Е.А. Подходы к обучению речевым жанрам в курсе школьной риторики // Речевая культура в разных сферах общения: Сборник статей. Выпуск I. — Нижний Тагил, 2003. — С.22-27

44.Краснова И.Е., Марченко А.Н. К вопросу о магии слова // Современные теории и методики обучения иностранным языкам. Под ред. JI.M. Федо¬ровой, Т.И. Рязанцевой. — М.: «Экзамен», 2004. — С. 54-57

45.Кузнецов И.Н. Риторика. — Мн.: ТетраСистемс, 2003. — 560 с.

46.Культура русской речи7 Под ред.Граудина Л.К., Ширяева. — М.: Норма, 2001.-560 с.

47.КуницынаВ.Н., Казарикова Н.В., Поголыпа В.М. Межличностное обще¬ние. — Питер, 2002. — 544 с.

48.Куприна Т.В. Условия эффективного общения коммуникативной лично¬сти // Перевод и межкультурная коммуникация. Материалы V междуна¬родной научно-практической конференции. ИМС. — Екатеринбург, 2003.- С. 153-155

49.Ладыженская Т.А., Ладыженская Н.В. Уроки риторики в школе: Книга для учителя. — М: ИД «С-инфо», «Баласс», 2000. — 80 с.

50.Леонтьев A.A. Психология общения. — М.: Смысл, 2000. — 365 с.

51.Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. М.: Смысл. 2000.

52.Литвинова Т.В. Система упражнений для самостоятельной работы по овладению лексикой по специальности // Обучение иностранным языкам в школе и в вузе. — СПб.: «Каро», 2001. — С. 119-140

53.МаероваК.В. Роль риторизации в обучении и обучение общению при преподавании РКИ / Функциональная лингвистика. // http: // www.rudn.ru

54.Милов Ю.В. Формирование познавательной самостоятельности студен¬тов колледжа. Дис. … канд. пед. наук. — Магнитогорск, 2002. — 190 с.

55.Миролюбов A.A. Коммуникативная компетенция как основа формиро¬вания общеобразовательного стандарта по иностранным языкам // Стан¬дарты и мониторинг в образовании. — 2004. — № 2. — С. 17-19

56.МощанскаяЕ.Ю. Формирование умений невербального общения в си¬туации иноязычного монологического высказывания (на примере ситуа¬ции презентации). //Дис. канд. пед. наук. — Пермь, 2002. — 204 с.

57.Мурашов A.A. Культура речи: Практикум. — М.: Изд-во Московского психолого-соц. ин-та, 2004. — 272 с.

58.Мурашов A.A. Профессиональное общение: воздействие, взаимодейст¬вие, успех. — М.: Пед.общество России, 2000. — 96 с.

59.НиязоваА.Е. Активизация обучения монологическому высказыванию с помощью наглядной опоры // Обучение иностранным языкам. Отв. ред. М.К. Колкова. — СПб.: КАРО, 2003.-С. 113-123

60.Орлов О.М. Профессионально ориентированная риторика: содержание и методика обучения. Дис. … док.пед. наук. — Саратов, 2003. — 532 с.

61.Остапчук Н.В. Психолого-педагогические основы общения. — Екатерин¬бург: Уникум, 2001.- 82 с.

62.ПаршиковаЗ.В. Культурологическая подготовка будущих учителей в процессе изучения педагогической риторики. Дис. канд. пед. наук. — М., 2003.-372 с.

63.Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного об¬разования: Концепция развития индивидуальности в диалоге культур: 5¬11 классы. — М.: Просвещение, 2000. — 174 с.

64.Обучение говорению на иностранном языке: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. (Серия «Методика обучения иностранным языкам, № 11). Составители: Е.И. Пассов, Е.В. Голдина, Н.Е. Кузовлева.

65.Пассов Е.И., Антюшина М.О. Лексика? Нет проблем (учебное пособие). М.: Иностранный язык, 2001. с. 83, 89.

66.Пассов Е.И., Кобзева Л.А. и др. Искусство общения (учебное пособие). М.: Иностранный язык, 2001. – с. 118, 128, 132, 134.

67.Современная гимназия: взгляд теоретика и практика / Под ред. Е. С. Полат. – М., 2000.

68.Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / Под ред. Е. С.Полат. – М., 2000.

69.Полат Е. С. Метод проектов на уроках иностранного языка / Иностранные языки в школе. – 2000. – № 2, 3.

70.ПиляйО.М. Воспитание познавательной самостоятельности при обуче¬нии иностранному языку на основе педагогических идей С. Ферне. Дис. … канд. пед. наук. -Екатеринбург, 2000. — 175 с.

71.ПиляйО.М. Воспитание познавательной самостоятельности при обуче¬нии иностранному языку на основе педагогических идей С. Ферне. Ав-тореф. дис. канд. пед. наук. -Екатеринбург, 2000.- 23 с.

72.ПочепцовГ.Г. Коммуникативные технологии XX века. М., 2000,252 с

73.Примерные программы общих гуманитарных и социально- экономических дисциплин высших учебных заведений. (Иностранные языки). — М.,: Логос, 2001

74.Программно-методические материалы. Русский язык. 5-9 кл. Сост. Л.И.Рыбченкова. — М.: Дрофа, 2001

75.Программы и методические материалы по специальным курсам. — Ека¬теринбург, 2001. — 125 с.

76.Прохоров Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: Учебное пособие. — М.: Флинта: Наука, 2004. — 224 с.

77.Психология влияния. Сост. А.В.Морозов. — Питер, 2000. — 512 с.

78.Риторика. 10 класс: Методические рекомендации. / Под ред. Т.А. Ла¬дыженской. -М.: Изд. дом «С-Инфо»; «Баласс», 2002. — 144 с.

79.Риторика. Культура речи учителя (педагогическая риторика). Сборник программ учебных курсов. — М.: Флинта: Наука, 1999. — 160 с.

80.Риторика монолога / Под ред. А.И.Варшавской. — Санкт-Петербург: Хи¬мера трэйд, 2002. — 240 с.

81.Рождественский Ю.В. Принципы современной риторики. — М.: Флинта: Наука,2003. — 176 с.

82.РожковаЕ.С. Риторизация как технология, обеспечивающая формирова¬ние компетентности будущего учителя. // http: pedsovet@alledu.ru.

83.Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии: в 2-х т. — М.:Педагогика, -2000.-т. 712с.

84.Селиверстова JI.H. Речевое поведение политических деятелей Германии XX века: На материале их публичных выступлений и мемуаров :Дис.канд. пед. наук. — Ростов н/Дону, 2004. — 178 с.

85.Скок Г.Б. Как проанализировать собственную педагогическую деятель¬ность. — М.: Педагогическое общество России, 2000. — 102 с.

86.Словарь психолога-практика. / Сост. Головин С.Ю. — Мн.: Харвест, М.: ACT, 2001.-976 с.

87.Сорокина Т.М. Психологические условия развития профессиональнойкомпетентности учителя начальной школы. Автореф. дисдок. псих.наук. — М., 2002.-49 с.

88.Стернин И.А. Практическая риторика. — М.: Академия, 2003. — 272с.

89.Филатов В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе, Феникс, Ростов-на- Дону, 2004 г.

90.Филиппов A.B., Романов H.H. Публичная речь в понятиях и упражнени¬ях. — М.: Академия, 2002. — 160 с.

91.Щукин А.М. Методика обучения иностранным языкам. Курс лекций. // М.: Изд-во УРАО, 2002. — 288 с.

92.Бернштейн В.Л. Некоторые приемы развития умения неподготовленной речи // Иностранные языки в школе. 2004. №7.

93.Европейский языковой портфель для старших классов общеобразовательных учреждений (в 3 частях). М.: МГЛУ: СПб. Златоуст, 2001.

94.Ильин Е.П. Мотивация и мотивы. СПб.: Питер, 2006. -512с

95.Каверин Б.И., Демидов И.В. Ораторское искусство. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004.

96.Колесникова Л.И., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. СПб: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ»», «СambridgeUniversityPress», 2008.

97.Кузнецова Л. М. Обучение диалогической, полилогической и монологической речи на основе коммуникативно-ориентированного подхода к овладению учащимися иностранным языком (обобщение передового педагогического опыта) // «Первое сентября» English. 2008. №10.

98.Кулагина И.Ю. Возрастная психология. М.: Творческий центр, 2004.

99.Лытаева М.А. Совершенствование умений говорения на основе текста для чтения на старшем этапе // Иностранные языки в школе. 2004. № 3.

100.Тогулева Э.Г. Вовлечение учащихся в речевую деятельность. Использование языковых опор // Народнаяасвета. 2007. №5. С. 31–33.

101.Борисова З.С., Смолина Л.П. Некоторые пути развития интереса учащихся к изучению иностранного языка./Иностранные Языки в Школе.-1990.-№3.-С.40

102.Программа основного общего образования по английскому языку./Иностранные Языки в Школе.-2005.-№4,5.-С.8

103.Пряжников Н.С. Мотивация трудовой деятельности.-М.:Академия,2008.-368 с.

104.Семёнова Т.В., Семёнова М.В. Ролевые игры в обучении иностранным языкам./Иностранные Языки в Школе.-2005.-№1.-С.16

105.Фрэнкин Р. Мотивация поведения: биологические,когнитивные и социальные аспекты.-СПб.:Питер,2003.-651 с.

106.Хекхаузен Х. Психология мотивации достижения.СПб.:Речь,2001.238 с.

107.Юрченкова Г.Д. Мотивы и «антимотивы» при изучении иностранного языка./Иностранные Языки в Школе.-2006.-№4.-С.42

108.Клементьева Т.Б., Шэннон Д. Счастливый английский. Книга 2 для 7-9 классов общеобразовательной школы.-Обнинск:Титул,2005.-448 с.

109.Клементьева Т.Б., Шэннон Д. Книга для чтения к учебному изданию «Счастливый английский.Книга 2» для учащихся 7-9 классов общеобразовательной школы.-Обнинск:Титул,2005.-336 с.

110.Литтлджон Э., Хикс Д. Английский язык. Серия «Кембриджский курс английского языка для российских школ», уровень 2 для 7 классов общеобразовательных учреждений.-М.:Дрофа,2006.-124 с.

111.Витлин Ж.Л. Навыки и умения в психологии и методике обучения иностранным языкам. //Иностранные языки в школе, 2005г. №1 с. 16 – 18

112.Harris, Z.S. (1952) ‘Discourse Analysis.’ Language 28: 1-30.

список литературы

Похожие записи