Пример готовой дипломной работы по предмету: Языки (переводы)
Содержание
Введение
Глава I. Фразеологизмы (ФЕ) как объект исследования в лингвистике
1.1.Сущность ФЕ
1.2.Состав ФЕ
1.3.Синонимические и антонимические отношения ФЕ
1.4. ФЕ и части речи
1.5. Пословицы и поговорки
1.6. Этимология и эволюция ФЕ
1.7. Значение и выражение как основные компоненты смысла ФЕ
1.8. ФЕ и их семантические поля
Выводы
Глава II. Концепты «добро» и «зло» в английской фразеологии
2.1. Актуализация концепта «добро» в английской фразеологии
2.2. Актуализация концепта «зло» в английской фразеологии
Выводы
Заключение
Список использованной литературы
Выдержка из текста
Добро и зло в английской фразеологии
Список использованной литературы
1.Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963.
2.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. М., 2002.
3.Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов н/Д., 1964.
4.Атрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка. М., 1999.
5.Бабкин A.M. Русская фразеология, ее развитие и источники. Л., 1970.
6.Болотов В. И. Эмоциональность в языковой и неязыковой вариативности (основы эмотивной стилистики текста).
Ташкент, 1981.
7.Виноградов В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины / Избр. труды, т.
3. Лексикология и лексикография. М., 1977.
8.Волошин Ю.К. Общий американский сленг: состав, деривация и функция (лингвокультурологический аспект).
Краснодар, 2000.
9.Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка. Пермь, 1974.
10.Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.
11.Гепнер Ю. Р. Об основных признаках фразеологических единиц и типах их функционирования // Проблемы фразеологии: Исследования и материалы. М.-Л., 1964.
12.Елисеева В.В. Лексикология английского языка. СПб, 2003.
13.Кунин А. В. Английская фразеология. М., 1970.
14.Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М., 1986.
15.Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. М., 1972.
16.Копыленко М. М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии. Воронеж, 1978.
17.Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. Л., 1977.
18.Молотков А. И. Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания. / Фразеологический словарь русского языка. СПб, 1994.
19.Руденко С. А. Фразеолексическая глагольная парадигма в современном английском языке. М., 1981.
20.Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956.
21.Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996.
22.Фразеологизм и его лексикография, разработка. Минск, 1987.
23.Шадрин Н. Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. Саратов, 1990.
24.Шаховской В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград, 1983.
Использованные словари:
25.Дубровин М.И. Английские и русские пословицы и поговорки. М., 1993.
26.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984.
27.ABBYY Lingvo 9.0.
28.Longman Dictionary of English Idioms. Harlow & London, 1979.
29.Seidl J. & McMordie W. English Idioms. Oxford U-ty Press, 1988.
30.Spears R.A. MTC’s American Idioms Dictionary. Moscow, 1991.
31.Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford, 1987.