Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..3

ГЛАВА 1. ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА В НАЦИОНАЛЬНОМ АСПЕКТЕ………………………………………………………………………….7

1.1. Концепт………………………………………………………………………..7

1.2. Гендерные характеристики в китайском языке…………………………..12

1.3. Картина мира и культура……………………………………………………15

1.3.1. Концептуальная картина мира……………………………………………18

1.3.2. Научная и наивная картины мира………………………………………..20

1.3.3. Языковая картина мира и специфика миропонимания китайцев………24

ГЛАВА 2. КОНЦЕПТ «女» В ИЕРОГЛИФИКЕ………………………………30

Предисловие к главе 2…………………………………………………………..30

2.1. Графема «女»………………………………………………………………..31

2.2. Идеограммы, содержащие графему «女»…………………………………31

2.3.Фоноидеограммы, содержащие графему "女"…………………………….38

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………47

БИБЛИОГРАФИЯ………………………………………………………………50

ПРИЛОЖЕНИЕ 1……………………………………………………………….54

ПРИЛОЖЕНИЕ 2……………………………………………………………….56

Выдержка из текста

Процессы модернизации и глобализации, охватившие весь мир, изменяют сознание человека и, как следствие, оказывают влияние на культуру. Смена традиций неизбежно приводит к пересмотру системы ценностей, что порождает ряд проблем, которые в современной ситуации, так или иначе, приобретают характер глобальных. Одной из таких проблем является смена полоролевых отношений в обществе, а если говорить более конкретно — это изменение социального статуса женщины. Китай в данном случае не является исключением, ведь китайские женщины прошли долгий и трудный путь от времён матриархата до бинтования ног и от маоцзедуновского френча, лишённого всех сексуальных признаков [17, 63] до эпохи модернизации, принесшей женщинам долгожданную свободу и новые возможности

Список использованной литературы

1. Китайско-русский словарь; под редакцией Мудрова Б.Г.; ок. 60000 слов. – М.: 1980.-817 с.

2. Кравченко А.И. «Культурология: словарь». – М.: 2001.-672 с.

3. Мюллер В. Большой англо-русский словарь: В новой редакции: 210000 слов, словосочетаний, идиоматических выражений, пословиц и поговорок. – М.: 2006.

Похожие записи