Пример готовой дипломной работы по предмету: Лингвистика
Введение 3
Глава
1. Теоретические основы фонетико-фонологических изысканий, посвященных русскому и английскому языку 1.1. Развитие исследований фонологической системы русского и английского языка 5
1.2. Определение фонемы и позиции 20
1.3. Типология чередований 33
Глава
2. Сопоставительный анализ русской и английской фонетической системы чередований 43
2.1. Проблемы чередований в английском языке 43
2.2. Сходства и различия русской и английской фонетической системы 49
Заключение 72
Список литературы 76
Содержание
Выдержка из текста
Практическая значимость работы состоит в возможности применения полученных результатов исследования, а точнее систематизированного материала относительно фонетики русского и английского языка, в качестве дополнительного материала при изучении и преподавании конкретных языков, а также использование работы при составлении специальных курсов по теоретической грамматике русского и английского языка. Кроме того, практическое применение полученных результатов относительно системы фонетических чередований русского и английского языка послужит базой успешной межкультурной коммуникации для изучающих данные языки студентов.
Данное явление можно также рассматривать в его историческом развитии в диахроническом аспекте (древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский периоды).
В современном мире трудно обходиться без знаний английского языка, являющегося основным мировым языком в межкультурной коммуникации. В связи с этим остро стоит проблема перевода с английского языка на русский. Кроме всего прочего нужно уметь вовремя переключаться с одного языка на другой и владеть достаточно большим словарным запасом.
В связи с этим остро стоит проблема перевода с английского языка на русский. Кроме всего прочего нужно уметь вовремя переключаться с одного языка на другой и владеть достаточно большим словарным запасом.
Материалом для исследования послужили следующие англоязычные сказки: The Fish and the Ring (Рыба и кольцо) и Whittington and his Cat (Вайтингтон и его кошка) и их перевод, которые представлены в Приложении № 1 к настоящей курсовой работе.
неизбежной характеристикой межкультурного общения являются коммуникативные сбои, происходящие в силу несовпадения картин мира и требу ющие лингвокультурного объяснения, ведь юмор на каждом языке имеет свои специфические особенности;
Цель исследования: выявить особенности неподготовленной речи в современной коммуникации на примере французского и русского языков с учетом проведенного нами лингвистического анализа примеров спонтанной речи.
В лексико-семантической системе любого языка можно выделить различные лексико-семантические группы (ЛСГ) по различным критериям и характеризующихся различным характером связей слов внутри микросистем, различной внутренней организацией. Один и тот же массив лексики можно представить как совокупность различных лексических единиц, классифицировать их с точки зрения их стилистической и прагматической специфики.С.
В процессе перевода — передачи мысли, выраженной на одном языке, средствами другого языка, переводчик стакивается с различного рода трудностями. Одной из таких трудностей является способ передачи значений модальных глаголов с английского языка на русский.
Список литературы
1. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1956. — 240 с.
2. Аванесов Р.И., Сидоров В.Н. Реформа орфографии в связи с проблемой письменного языка. – В кн.: Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М.: Наука. – 1970. с. 149-156.
3. Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектная фонетика. М.: Просвещение, 1974. — 287 с.
4. Биршерт А.Ф. К вопросу о системе фонем английского литературного языка. — В кн.: Экспериментальная фонетика и психология в обучения иностранному языку. Т. I. М., 1940, с. 37-152.
5. Бодуэн де Куртенэ И.А. Опыт теории фонетических альтернаций // Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные работы по общему языкознанию. Т. 1-2. М.,1963. С. 265– 347.
6. Буслаев Ф.И. Опыт исторической грамматики русского языка: Учебное пособие для преподавателей: Ч. 1-2 / Сост. Ф. Буслаевым. — М.: Унив. тип., 1858
7. Вандриес Ж. Язык. М.: Соцэкгиз, 1937. — 410 с.
8. Васильева Т.В. Афинская школа философии. Философский язык Платона и Аристотеля. (Серия «Из истории мировой культуры»).
- М.: Наука, 1985. — 161 с.
9. Васильев В.А. Система фонологических оппозиций Н.О. Трубецкого в применении к английскому. — М.: 1973, — 27 с.
10. Вахек Й. Пражские фонологические исследования сегодня. — В кн.: Пражский лингвистический кружок. М.: Прогресс, 1967, с. 100-114.
11. Виноградов В.А. Консонантизм и вокализм русского языка. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971
12. Витомская В.М. Основы английской фонетики. — М.: Изд-во лит-ры на ин.яз., 1948. — 383 с.
13. Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. – М.: Изд-во ин. лит., 1959. — 486 с.
14. Греч Н.И. Практическая грамматика русского языка. Санкт-Петербург. 1827.
15. Журавлев В.К. К проблеме нейтрализации фонологических оппозиций, — ВЯ, 1972,- № 3, с. 36-49.
16. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1960. – 336 с.
17. Зубкова Л.Г. Сегментная организация слова. — М.: Изд-во УДН, 1977. — 92 с.
18. Ильиш Б.А. Современный английский язык. — М.: Изд-во лит. на ин. яз., 1948. — 347 с.
19. Исаченко А.В. Опыт типологического анализа славянских языков // Новое в лингвистике. Вып. 3. – М.: Прогресс, 1963.
20. Коновалова Т.И. Чередования фонем в английском и русском языках (сопоставительный анализ): АКД. — М., 1980. — 18 с.
21. Крушевский Н.В. Очерк науки о языке / Изв. и учен. зап. Имп. Казан. ун-та. — Казань, 1883. — Т. XIX. – Январь-апрель. — 148 с.
22. Кузнецов П.С. К вопросу о фонематической системе современного французского языка. — В кн.: Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М.; Наука, 1970а, с. 163-203.
23. Ломоносов М.В. Российская грамматика. – СПб.: Имп. Акад. наук, 1755. — 214 с.
24. Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях. — М.; Изд-во ин. лит., I960. — 261 с.
25. Милевский, Тадеуш / Большая советская энциклопедия / под ред. гл. ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
26. Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. — М.: Высшая школа, 1979, — 255 с.
27. Петерсон М.И. Введение в языкознание. — М., 1952. — 275 с.
28. Платонов С.Ф. Первый русский академик В. Е. Адодуров // Огонек. № 1. 1926. С. 12.
29. Пурто В.А. Ассимиляция в современном английском языке: КД. — М., 19546. — 261 с.
30. Реформатский А.А. Введение в языковедение. — М.: Просвещение, 1967. — 542 с.
31. Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. Очерк. М.: Наука, 1970. — 527 с.
32. Реформатский А.А. Проблема фонемы в американской лингвистике. — В кн.: Из истории отечественной фонологии. М.: Наука, 1970, с. 204-248.
33. Сепир Э. Язык. Ведение в изучение речи. — М,-Л.: Соцэкгиз,1934. — 223 с.
34. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. — М,: Изд-во лит. на ин. яз, 1959. — 439 с.
35. Ступин Л.П. Проблема нормативности в истории английской лексикографии XV– XX вв. Ленинград: ЛГУ, 1979. 164 с.
36. Сухотин A.M., Юдахин К.К. О сокращении некоторых букв в ряде тюркских алфавитов. — В кн.: Из истории отечественной фонологии. М.; Наука, 1970. — с. 157-162
37. Торсуев Г.П. Вопросы акцентологии современного английского языка. — М.-Л., 1960. — 91 с.
38. Трахтеров А.Л. Лекции по теоретическому курсу фонетики английского языка (конспект).
- М.: Изд-во лит. на ин. яз, 1955. — 98 с.
39. Тредиаковскйй В.К. Разговор между чужестранным человеком и Российским об ортографии, старинной и новой и о всем, что принадлежит сей материи. — СПб, 1748. — 464 с.
40. Трубецкой Н.С.: Биография // Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор». Наука о литературе и фольклоре. Personalia. — М., 2010.
41. Федянина Н.А. Ударение в современном русском языке. М.: Рус. яз. 1976. — 302 с.
42. Фергусон Ч. Допущения относительно носовых; к вопросу о фонологических универсалиях. — В кн.: Новое в лингвистике. Вып. V. М.: Прогресс, 1970, с. 105-113
43. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительная фонетика индоевропейских языков. — В кн.: Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды, т. I . М.: Учпедгиз, 1956, с. 200-446.
44. Широков О.С. Введение в языкознание. — М.: МТУ, 1985
45. Щерба Л.В. / Большая советская энциклопедия / под ред. гл. ред. А.М. Прохорова – 3-е изд. – М.: Советская энциклопедия, 1969
46. Эрдели Н.В. О нейтральном гласном в английском языке. — НДВШ, ФН, I960, № 1, с. 68-79.
47. Якобсон Р.О.: Сдвиги [предисл. С. Глебова]
// Формальный метод: Антология русского модернизма / сост. С. Ушакин. – Москва; Екатеринбург: Кабинетный ученый, 2016. – Т. 3. – С. 221– 500. – 906 с. – ISBN 978-5-7525-2997-9.
48. Яковлев Н.Ф. Математическая формула построения алфавита (опыт практического приложения лингвистической теории).
В кн.: Из истории отечественной фонологии. М.: Наука, 1970, с. 123-148.
49. Яковлев Н.Ф. Принципы фонемологии.- ВЯ, 1983, № 6, с.127-134.
50. Barber Ch. Linguistic change in present-day English. — Edinburg-London, 1964. – 154 p.
51. Bell, Alexander Melville. Visible Speech: The Science of Universal Alphabetics, Simkin, Marshall & Co., London, 1867
52. Bloomfield L. Language. – Toronto, 1964. – 523 р.
53. Cooper, Christopher. Coopers Grammatica linguae Anglicanae: (1685) Reprints from the collection of the University of Michigan Library. University of Michigan Library. — 2012. 231 p.
54. Ellis, Alexander John, A Plea for Phonetic Spelling: or, The Necessity of Orthographic Reform. London 1848
55. Gil, Alexander. Logonomica Anglica, 1619 by A. Gil. 2 vols. Stockholm: Almqvist and Wiskell.
56. Hill A.A. Phonetic and phonemic; change. — Language, 1936, v. 12, № 1-2, р. I5-22
57. Holder, William. Elements of Speech: An Essay of Inquiry into the Natural Production of Letters’ with an Appendix concerning persons Deaf & Dumb. London. – 1669
58. Jespersen, Otto. The articulation of speech sounds represented by analphabetic symbols. Marburg: Elwert, 1904
59. Jespersen, Otto. Essentials of English Grammar, — London: Allen and Unwin, I943.-387 р.
60. Murray, Lindley. English grammar, 1795 Unknown Binding – 1968 by Lindley Murray
61. Swadesh M. A manual of Russian Pronunciation by S.C. Boyanus, Lonffiion, 1935. — Language, v. 12, A2, 1936,PP. 147-149.
62. Sweet, Henry. Handbook of phonetics. Oxford, Clarendon Press, 1877
63. Walker, John. A Critical Pronouncing Dictionary and Expositor of the English Language by John Walker, Publisher G. G. J. and J. Robinson 1791. P. 589
64. Wallis, John. Grammatica Linguae Anglicanae. Cui praefigitur, De Loquela, sive Sonorum Formatione, Tractatus Grammatico-physicus. Oxford. – 1653
65. Ward I.C. The Phonetics of English. — Cambridge: Heffer, 1972. — 255p.
66. Wilkins, John. An Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language. — London, 1668. — P. 190
список литературы