Доклад Содержание
Выдержка из текста
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что проведенное исследование позволяет уточнить возможные тактики и приёмы авторского использования фразеологизмов; установить степень универсальности и специфичности семантики фразеологических единиц, концептуальных моделей, лежащих в основе формирования их семантики.
Авторы произведений прибегают к изображению действительности путем расставления цветовых акцентов, чтобы позволить читателю окунуться в предлагаемый мир, ощутить обилие красок и богатство природы, насладиться ее красотой и многообразие.В творчестве М.Пришвина как авторского самовыражения позволит представить цветовое миропонимание в контексте новаторства писателя и его поэтико-языковой доминантности цветовых восприятий .
Особое место занимает в этом контексте творческое наследие М.М. Пришвина, которого нередко вслед за Паустовским называют поэтом русской природы, хотя в этом имеется и определенный парадокс, ведь воспевание природы уживается в личности Пришвина с духом охотника.
Особенности фразеологизмов требуют особых методов изучения. В данной работе нами были использованы компликативный метод, метод фразеологического анализа, метод фразеологической идентификации и метод фразеологического описания. Ввиду многогранности фразеологии ни один отдельный метод не может претендовать на универсальность.
Во введении обосновывается актуальность избранной темы исследования, описывается теоретическая и практическая значимость темы, формулируются цели и задачи исследования, выдвигаются объект и предмет исследования.
Г Л А В А II Диалектные фразеологические единицы в романе Е. Соотношение диалектных и литературных фразеологических единиц в романе Е.§ 5 Стилистическая характеристика диалектных фразеологических единиц в романе Е.
русский писатель, автор произведений о природе, явивший в них особую художественную натурфилософию, охотничьих рассказов, произведений для детей. Особую ценность имеют его дневники, которые он вел на протяжении всей жизни.