Содержание

Содержание

Введение……………………………………………………………………… 3

Глава 1. Фразеология как наука. Основные особенности фразеологических единиц……………………………………………………

5

1.1. Фразеология как наука…………………………………………………. 5

1.2. Фразеологическая единица: определение и основные признаки……. 7

1.3. Классификация фразеологических единиц…………………………… 12

1.4. Функции фразеологических единиц…………………………………… 19

1.5. Фразеологизмы – кладезь народной мудрости…………………………. 23

1.6. Использование фразеологических оборотов в художественной литературе…………………………………………………………………….

26

1.7. Использование фразеологизмов в речи……………………………….. 28

Глава 2. Фразеологические обороты в поэме А.Т.Твардовского «Василий Тёркин»……………………………………………………………

30

2.1. Анализ фразеологизмов, подвергшихся авторской трансформации… 31

2.2. Анализ фразеологизмов, использованных в общенародной форме… 35

Заключение…………………………………………………………………… 41

Список использованной литературы………………………………………. 42

Приложение № 1…………………………………………………………….. 46

Приложение № 2…………………………………………………………….. 47

Приложение № 3…………………………………………………………….. 49

Выдержка из текста

Введение

Фразеологические единицы формируют большой слой и встречаются в речи как письменной, так и устной достаточно часто. Безусловно, существует большое количество исследований, посвященных данной тематике. Все они описывают стороны фразеологических единиц. Однако не существует единого конкретного способа их перевода, которым можно было бы воспользоваться в данной работе. Поэтому существует необходимость как можно более кратко, четко и доступно выделить и подчеркнуть основные методы и особенности изучения фразеологизмов.

Актуальность данной работы обусловлена сложностью, многоаспектностью и изменчивостью ее объекта – фразеологического фонда языка – и, следовательно, необходимостью более точного описания алгоритмов использования фразеологии в современной речи.

Целью данной работы является изучение использования фразеологических оборотов в произведениях современной отечественной литературы.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

— уточнить содержание термина «фразеологический оборот» и основные характеристики фразеологических оборотов;

— описать различные классификации типов фразеологических оборотов;

— изучить функции, выполняемые фразеологическими оборотами в устной и письменной речи;

— рассмотреть примеры употребления фразеологических оборотов в современных художественных произведениях.

Объектом исследования является поэма А.Т. Твардовского «Василий Тёркин».

Предметом исследования являются особенности функционирования фразеологических оборотов в поэме А.Т. Твардовского «Василий Тёркин».

Основными методами исследования являются: аналитический и сравнительный методы, систематизация данных и метод обобщения.

Новизна и практическая значимость работы обусловлена выбором материала для исследования: материалом послужили современные произведения художественной литературы.

Структура работы: данная работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы и приложения.

В первой главе раскрывается понятие фразеологических оборотов и фразеологии в целом с точки зрения представителей различных ученых, рассказывается о становлении фразеологии как лингвистической дисциплины, рассматривается использование фразеологических оборотов в художественной литературе.

Во второй главе рассматриваются фразеологизмы, подвергшиеся авторской трансформации, на примере поэмы А.Т.Твардовского «Василий Тёркин».

Данная работа может использоваться в дальнейшем при изучении проблемы фразеологии, при подготовке лекционных курсов по языкознанию.

Список использованной литературы

Список использованной литературы

1. Абрамичева Е.Н. Перевод трансформированных фразеологических единиц. – Севастополь: СевНТУ, 2010.

2. Алёхина А.И. Фразеологическая единица и слово. – Минск: БГУ, 2009. — 152 с.

3. Амосова Н.Н. Основы фразеологии. – Л: Изд-во Ленингр. ун-та, 2003. – 208 с.

4. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. – Ростов/на/Д.: Изд-во Ростов. ун-та, 1964. – 315 с.

5. Ахманова О.С. Очерк по общей и русской лексикологии. – М.: Учпедгиз, 1957. – 298 с.

6. Бабкин А.М. Лексикографическая разработка русской фразеологии. – М.-Л. : Наука, 1964. – 76 с.

7. Бархударов Л.С. Язык и перевод. – М.: Международные отношения, 1975. – 240 с.

8. Ваншенкин К.Я. Александр Твардовский «Василий Теркин» // Версии. – М.: «Искусство», 1989.

9. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. – М.: Наука, 1977.- 312с.

10. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. – Л.: ЛГУ, 2006. – 190 с.

11. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. – М.: Международные отношения, 1980. – 383 с.

12. Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка. – Пермь, 1974. – 118 с.

13. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. – М.: Высшая школа, 2006.

14. Гвоздарев Ю.А. О семантической классификации фразеологических единиц русского языка // Вопросы семантики фразеологических единиц. Ч.1. – Новгород, 1971. – 53 с.

15. Гвоздарев Ю.А. Основы русского фразообразования. – Ростов/н/Д.: Изд-во РГУ, 2008. – 184 с.

16. Жуков В.П. О фразеологизмах с оценочным значением // Уч. зап. Новгород. пед. ин-та, 2009. – 68 с.

17. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. – М.: Просвещение, 2008. – 159 с.

18. Зайцев В.А. Александр Трифонович Твардовский // Твардовский А.Т. Стихотворения. Поэмы. – М.:Дрофа : Вече, 2002.

19. Казакова Т.А. Художественный перевод. – СПб.: СОЮЗ, 2003. – 113 с.

20. Комиссаров В.Н. Теория перевода. – М.: Высшая школа, 2000. – 253 с.

21. Краткий фразеологический словарь русского языка / Сост.: Е.А. Быстрова, А.П. Окунева, Н.М. Шанский. – СПБ., 2011.

22. Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии. – Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2008. – 143 с.

23. Королева А.Л. Характер информативности фразеологических единиц // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. – М., 1980. – Вып. 168. – 110 с.

24. Кунин А.В. Что такое фразеология. – М.: Наука, 2006. – 93 с.

25. Ларин Б.А. Очерки по фразеологии // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: Учен. зап. ЛГУ. – Л., 1956. – № 198. – 210 c.

26. Мелерович А.М. Семантический анализ фразеологических единиц // Филологические науки. –1979. – № 5. – 112 с.

27. Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. – М.: Высшая школа, 2005. – 257с.

28. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. – Л.: Наука, 1977. – 283 с.

29. Опаленко М.Е. Новый учебный словарь фразиологии – М.: ЗАО Центрполиграф, 2004. – 351 с.

30. Поливанов Е.Д. Русский язык сегодняшнего дня. Книга четвертая. – Л.: Гос.изд-во, 1928. – 220 с.

31. Потебня А.А. Мысль и язык. – Киев, 1962. – 191 с.

32.Рощин П., Аксенова Е. Художественное мастерство А. Твардовского в поэме «Василий Теркин». – Литература в школе. 1953г. №5

33. Жуков В.П., Жуков А.В. Русская фразеология. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М., 2006.

34. Рахманова Л.И. Современный русский язык. – М.: Изд-во МГУ, ЧеРо, 2009. – 480 с.

35. Рецкер Я.И. О закономерных соответствиях при переводе на родной язык. – М.: Высшая школа, 1950. – 211 с.

36. Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М., 1967. – 536 с.

37. Смирницкий А.И. К вопросу о слове (проблема отдельности слова) // Вопросы теории и истории языка / Редкол.: Г.Ф. Александров и др. – М., 1952. – 112 с.

38. Солодухо Э.М. Понятие фразеологической эквивалентности и фразеологических интернационализмов // Исследования по семантике. Лексическая и фразеологическая семантика. – Уфа: БГУ, 1982. – 76 с.

39. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингво-культурологический аспекты. – М.: Международные отношения, 1996. – 135 с.

40. Телия В.Н. Типы языковых значений: связанное значение слова в языке. – М.: Международные отношения, 1981. – 210 с.

41. Твардовский А.Т. Стихотворения. Поэмы. – М.: Дрофа : Вече, 2002.

42. Толковый словарь живого великорусского языка. – М.: «Русский язык», 1978.

43. Фемщина В.П., Горохов Ю.Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвистический словарь. – М.: Аспект Пресс, 2008.

44. Федосов И.В., Лапицкий А.И. Фразеологический словарь русского языка. – М.: ЮНВЕС, 2003. – 608 с.

45. Фоменко Ю.В. Очерки по лексикологии. – Новосибирск: НГПУ, 2009. – 160 с.

46. Чикина Е.Е. Выявление национально-культурной специфики фразеологизмов: современные подходы // Междунар. научно-практич. (электронный) журнал «[email protected]». – 2009. – № 3. – 15 с.

47. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. Учеб. пособ. для вузов по спец. «Русс. яз. и лит-ра». – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа. 2010. – 160 с.

48. Шкловский В.Б. Художественная проза. Размышления и разборы. – М.: Сов. писатель, 1961.

49. Шмелев Д.Н. Лексика // Слово и образ. – М.: Просвещение, 1964.

50. Эмирова А.М. Русская фразеология в коммуникативном аспекте. – Ташкент, 2011. – 92 с.

51 . Энциклопедия «Русский язык». – М.: Дрофа, 2010.

Похожие записи