Введение

Глава I. Функциональное, семиотическое, символическое и культурное значение цвета в мировой литературе

Глава II. Цветовые функции и параметры цветовой семиотики. Практическая часть.

2.1. Цветовая функциональность и семиотика в творчестве А.П.Чехова (сравнительный анализ пьесы «Три сестры» и повести «Черный монах»)

2.2. Цветовая функциональность и семиотика в творчестве Л.Петрушевской (анализ пьесы «Три девушки в голубом»)

Заключение

Список использованной литературы

Содержание

Выдержка из текста

функции цвета в пьсе Чехова «Три сестры»

Настоящая работа представляет собой попытку выявления и исследования символического значения цвета в повести Пелевина «Желтая стрела». Стремление наиболее полно выявить множество очевидных и скрытых смыслов, содержащихся в образах, диктуется желанием понять духовный мир писателя и систему его ценностей.

Актуальность темы связана с тем, что в современной лингвистике и литературоведении нет работ, рассматривающих эстетику цветописи в цикле «Персидские мотивы» в полной мере. В работе практически впервые предложено полное описание цветовой и световой лексики в позднем цикле Есенина.

Цвет может привлекать и отталкивать, вселять чувство спокойствия и комфорта или возбуждать и тревожить. Цвета обращаются к чувствам, а не к логике человека. Достоверно установлено, что каждый цвет вызывает подсознательные ассоциации.

Этот список можно продолжить. Нетрудно видеть, что почти любое прилагательное нашей речи может характеризовать цвет. Это свидетельствует о чрезвычайной широте и универсальности цветовых ассоциаций, об исключительно важном месте, которое они занимают в жизни человека, осознаёт он это или нет.

Именно в них впервые в русской драматургии во главу угла ставится не сюжетная, проблемная основа текста, а принципы взаимодействия говорящих в драматическом тексте [Шах-Азизова: 1966; Хализев: 1992; Бремер: 1996; Афанасьев: 1996; Гушанская: 1979; Пави: 1992 и др.] Следовательно, новаторством Чехова-драматурга все исследователи признают особый подход к тексту как к системе построения диалогических связей.

В 1889 г. у писателя умирает брат Николай. Вскоре Чехов уезжает в Одессу, потом в Ялту. По возвращении в Москву пишется пьеса «Леший», которая, спустя несколько лет, будет переделана и выпущена под названием «Дядя Ваня». В это же время пишется повесть «Степь», «Скучная история», водевили и боле ста рассказов.

Необходимость изучения данного вопроса вызвана и самой жизнью, и филологическими потребностями, и наметившимся в России за последнее десятилетие XX века некоторым возрождением религиозной жизни, следствием которого явился бурный рост паломничества и туризма в религиозных центрах, а также межконфессиональные встречи молодежи Европы. Важность изучения вопроса обусловлена также особенностями русской культуры, в частности, литературы и языка, отражающими многое из христианской истории и христианских понятий (прежде всего православных).

Список источников информации

1)Агински В. Цветовая гамма в произведениях Достоевского и в романе Замятина «Мы» // Русский язык за рубежом. — 2001. — N 4. — С. 93-96.

2) Алимпиева Р.В. Семантическая значимость слова и структура лексико-семантической группы (на материале прилагательных-цветообозначений русского языка. – Л.: Изд-во Ленинград. ун-та, 1986. – 177 с.

3) Алимпиева Р.В. Микрогруппа слова алый в структуре ЛСГ цветовых прилагательных со значением красного тона // Исследования по семантике. — Уфа, 1986. — С. 58-67

4)Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.1: Лексическая семантика. Синонимические средства языка. – 2-е изд., испр. и доп. – М.,1995. – 472 с.

5)Биренбаум Я.Г. Нормы реализации модели субстантивно-адьективных прилагательных, обозначающих цвет // Нормы реализации языковых средств. — Горький, 1986. — С. 13-19.

6)Бяо В. Стилистический прием и его роль в создании художественного образа // Вестник. Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация. — 2000. — N 1. — С. 134-141

7)Василевич А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте: На материале цветообозначения в яз. разных систем / Отв.ред. Телия В.Н.; АН СССР. Ин-т языкознания. — М.: Наука, 1987. — 140 с. Библиогр.: с.135-139.

8) Василевич А.П. К проблеме отбора материала для лексико-семантического описания группы слов // Психолингвистические проблемы семантики. – М., 1983. – С. 97-112.

9)Василевич А.П. Собственные имена в составе цветообозначений // Ономастика: Типология. Стратиграфия. — М., 1988. — С. 93-99

10)Василевич А.П. Цветонаименования и проблемы перевода текста // Текст и перевод. — М. , 1988. — С. 84-96

11) Василевич А.П. Язык и культура: сопоставительный анализ группы слов-цветообозначений // Этнопсихолингвистика. — М., 1988. — С. 58-64

12)Василевич А.П., Кузнецова С.Н. Цвет, мода и фигура человека // Экспериментальные исследования речи. – М., 1999. – С. 48-54.

13)Василевич А.П.; Мищенко С.С. Пурпур: к истории цвета и слова // Известия Акад. наук. Сер. лит. и яз . — М., 2003. — Т. 62. — N 7. — С. 55-59 .

14)Ващенко М.А. Символика цветов в народной культуре // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация. — 2000. — N 1. — С. 115-123.

15)Вежбицкая А. Обозначения цвета и универсалии зрительного восприятия // А. Вежбицкая. Язык. Культура. Познание. – М., 1997. – С. 231-290.

16)Вендина Т.И. Языковое сознание и методы его исследования // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация. — 1999 . — N 4. — С. 15-33.

17)Волков В.В. О регулярности реализации типовой словообразовательной парадигмы русских прилагательных со значением цвета // Научные доклады высш. школы. Филол. науки. — 1989. — N 1. — С. 42-46

18)Гадани К. Сопоставительная характеристика прилагательных цвета в некоторых славянских языках: Автореф. дис. – Минск, 1984. – 14 с.

19) Гак В.Г. Краски // В.Г. Гак. Сопоставительная лексикология. – М., 1977. – С. 192-201.

20)Гак В.Г. Краски // В.Г. Гак. Беседы о французском слове (Из сравнительной лексикологии французского и русского языков). – М., 1966. – С. 221-235.

21)Гаушева Е.А. Нарушение сочетаемости слов со значением цвета в аспекте моделирования внутренней речи // Вестник С.-Петербург. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. — 1992. — Вып. 3. — С. 102-105

22)Голушкова Е.А.; Лебедева И.В. Роль цветописи в создании образов романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина» // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. — Пермь, 1985. — С. 141-148

23)Горошко Е.И. Ассоциация – гендер – цвет – условия жизни / Е.И. Горошко. Языковое сознание: гендерная парадигма. – М. – Харьков, 2003. – С. 251-286.

24)Горчица В. Профиль «белого» и «черного» в поэзии Марины Цветаевой // Русский язык за рубежом. — 2003. — N 2. — С. 84-90.

25)Григорук С. Концепт цвета в русской и украинской народной паремиологии: (Аксиологический аспект) // Слово. Фраза. Текст. — М., 2002. — С. 137-144

26)Гусарова Н.П. Белый цвет в произведениях Ив. Бунина // Вопросы теории и истории языка. — СПб., 1993. — С. 198-203.

27)Дубровина К.Н. Семантико-стилистический анализ лирики Федерико Гарсиа Лорки (на материале цветообозначений): Автореф. дис. – М., 1970. – 28 с.

28)Жаркынбекова Ш.К. Ассоциативные признаки цветообозначений и языковое сознание // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. — 2003. — N 1. — С. 109-116.

29)Зеленин А.В. Цветовые прилагательные в эмигрантской публицистике // Русская речь. — 2003. — N 3. — С. 75-83.

30)Зиновьева Е.И. Устойчивые словосочетания с прилагательными черный, белый, красный, в русской деловой письменности XVI-XVII вв // Вестник Ленингр. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. — 1991. — Вып. 2. — С. 64-71.

31)Злыднева Н.В. Белый цвет в русской культуре ХХ века // Признаковое пространство культуры. — М., 2002. — С. 424-431

32) Зубова Л.В. «Черный, черный окузелен…» // Русская речь. — 1988. — N 4. — С. 31-36

33) Иваровская В.И. Лексическое значение цветовых прилагательных в синтагматико- парадигматическом и словообразовательном аспектах // Вестник С.-Петерб. ун-та. Сер. 2, История, языкознание, литературоведение. — 1998 . — Вып. 2. — С. 104-109.

34)Измайлов Ч.А. Цветовая характеристика эмоций // Вестник МГУ. Сер.14. Психология. – 1995. — №4. – С. 27-35.

35)Караваева С.Е. «И носятся светлые звуки…» // Русская речь. — 1986. — N 5. — С. 77-80.

36)Касимов Н.Л. Цветопись в «Слове о полку Игореве» // Русская речь. — 1989. — N 4. — С. 111-114.

37) Киклевич А.К. «Цвет платья напоминал…» : Есть ли у языка своя логика? // Русская речь. — 1998. — N 5. — С. 48-57.

38)Ковалевская Е.Г. Средства и приемы цветописи в произведениях Н.М. Карамзина // Очерки по стилистике русских литературно-художественных и научных произведений XVIII — начала XIX в. — СПб., 1994. — С. 108-144

39) Красильникова Е.В. Еще раз о цвете у И.Анненского // Облик слова. – М., 1997. – С. 251-258.

40)Маслова О.Ю. Хроматизм и цветообразованность в художественном тексте: Автореферат канд. дис. — Алма-Ата, 2003.

41)Накамура Е. «Слово о полку Игореве» и «Повесть о доме Тайра» // «Слово о полку Игореве»: комплексные исследования. — М., 1988. — С. 80-89 Сравнение со средневековым японским эпосом с точки зрения системы цветов.

42)Павлюченкова Т.А. Прилагательные со значением цвета в языке русский былин: Автореф. дис. – М., 1984. – 15 с.

43)Петренко В.Ф. Взаимосвязь эмоций и цвета // В.Ф. Петренко Основы психосемантики. – М., 1997. – С. 205-222.

44)Поэтико — витражная живопись в пьесах А.П.Чехова// Молодые исследователи Чехова: Материалы международной научной конфедерации. – М, 2001. — С. 301 – 304. – (Вып. IV).

45)Розен Е.В. Цветообозначение в составе лексики и фразеологии // Е.В. Розен. Как появляются слова. – М., 2000. – С. 107-121.

46)Руднева Е.Г. Цветовая гамма в повести И.С.Шмелева «Богомолье»: (К 50-летию со дня смерти писателя) // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. — 2000. — N 6. — С. 59-66.

47) Садыкова Н. Цветообозначения, связанные с названиями цветов у Гомера // Языковая практика и теория языка. Вып. 1. – М., 1974. – С. 18-35.

48)Самарина Л.В. Традиционная культура и цвет: основные направления и проблемы зарубежных исследований // Этнографическое обозрение. – 1992. — №2. – С. 147-156.

49) Самоделова Е.А. Символика цвета у С.А. Есенина и свадебная поэзия рязанщины // Филологические науки. — М., 1992. — N 3. — С. 12-22

50)Свет и цвет в пьесе А.П.Чехова «Три сестры»// Поиск. серия гуманитарных наук. – М., 2003. — № 2. – С. 244-249.

51) Тростников М.В. «Я люблю на бледнеющей шири в переливах растаявший цвет…»: Символика желтого цвета в лирике И. Анненского // Русская речь. — 1991 . — N 4. — С. 15-17.

52)Тхор Н.М. Цвет в прозе Карсон Маккаллерс // Принципы функционирования языка в его речевых разновидностях. – Пермь, 1984. – С. 115-123.

53)Тыртова Г.П. Монография о цветообозначении в славянских языках // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. — 2001. — N 3. — С. 196-201

54) Фрумкина Р.М. Цвет, смысл, сходство: Аспекты психолингвистического анализа. – М.: Наука, 1984. – 176 с.

55)Фрумкина Р.М. и др. Экспериментальное изучение семантических отношений в группе слов-цветообозначений / Р.М. Фрумкина, А.В. Михеев, А.Ю. Терехина. – М., 1982. – 89 с.

56)Чень Си Цветовая символика в китайском языке // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. — 1992. — N 1. — С. 48-53

57) Энхдэлгэр Онол Цветообозначения в русском языке (с позиций носителя монгольского языка): Автореф. дис. – М., 1996.- 18 с.

список литературы

Похожие записи