Пример готовой дипломной работы по предмету: Лингвистика
Оглавление
Введение 3
ГЛАВА
1. Особенности оценочных структур в современной английской речи 5
1.1 Актуальность вопроса оценочных структур лексики 5
1.2 Оценка как семантическая категория 12
1.3. Лингвистическая прагматика 19
1.4 Теория коммуникативных речевых актов 23
1.5 Пресуппозиции 26
1.6 Импликатуры 28
2 ГЛАВА. Разговорная речь как один из видов речевой деятельности 39
2.1 Понятие речевой деятельности 39
2.2 Структура речевой деятельности 43
2.3Теория речевых актов 50
3 ГЛАВА. Особенности функционирования оценочных структур 53
3.1Семантические особенности оценочной лексики в английском языке 53
ГЛАВА
4. Оценочные структуры в английской разговорной речи в примерах 57
Заключение 72
Список источников 74
Список литературы 75
Содержание
Выдержка из текста
Например, в русском языке есть деепричастие, которого нет в английском, а в английском языке есть герундий, которого нет в русском.В отличие от существительного глагол редко существует в языке как изолированная единица.
Он встречается в различных жанрах, разнообразных произведениях и самых разных текстах.Гальпериным понимается «повторение слов, словосочетания или предложения в составе высказывания, абзаца или текста» [Гальперин, 1958, с.У Вудхауза повторы являются одним из мощнейших средств создания определенного речевого эффекта в различных речевых типах художественного текста, в связи с чем нам представляется интересным определение семантических и функциональных особенностей повтора через призму текстов переводов на русский язык.
Эти положения обычно принимаются и разделяются исследователями разговорной речи. Поэтому наша работа выполнена на материале живого языка ……………
литературный язык меньше сам создает, чем берет созданное жизнью, а языковая жизнь бьется и кипит главным образом в разговорном языке отдельных человеческих группировок». Изучение разговорной речи исключительно важно потому, что «разговорный язык является единственным .
Гальпериным понимается «повторение слов, словосочетания или предложения в составе высказывания, абзаца или текста» [Гальперин, 1958, с.У Вудхауза повторы являются одним из мощнейших средств создания определенного речевого эффекта в различных речевых типах художественного текста, в связи с чем нам представляется интересным определение семантических и функциональных особенностей повтора через призму текстов переводов на русский язык. Вопрос о повторе является одним из нерешенных до конца вопросов, связанных с закономерностью функционирования средств межфразовой связи как выразителей семантических отношений в тексте, с их количественными признаками, с определением выполняемых ими коммуникативных функций в текстах .
Эволюция разговорно-обиходного стиля в современном английском языке
Список источников
1. Galsworthy J. The saga forsyte (The man of property).
Л.: Wordsworth Editions Limited, 2001. – 208 с.
2. Hornby N. About a boy. London.: Penguin, 2012. – 280 с.
3. Fitzgerald F.Scott. The Great Gatsby. М.: Айрис-Пресс, 2013. – 288 с.
4. Oscar Wilde. The Picture of Dorian Gray. М.: AST, 2013. – 160 с.
5. Hemingway E. Fiesta and the sun also rises. Sanct-Petr.: Caro, 2012. – 288 с.
6. Bradbury Ray. Fahrenheit 451. New York.: Harpercollins, 2008. – 227 с.
Список литературы
1. Calderaro, Denis Sбnchez. Considerations on Teaching Translation. Translation Journal. Volume 2, No. 3. July 1998.
2. Capone, Alessandro. On Grice’s circle (a theory-internal problem in linguistic theories of the Gricean type) Journal of Pragmatics, Volume 38, Issue 5, May 2006, Pages 645-669.
3. Davis, Wayne A. How normative is implicature. Journal of Pragmatics, Volume 39, Issue 10, October 2007, Pages 1655-1672.
4. Fodor J. The Elm and the Expert. Mentalese and its Semantics / J. Fodor. – London : Mit Press, 1995. – 128 p.
5. Ghaleb Rabab’ah, Ali M. Al-Qarni. Euphemism in Saudi Arabic and British.
6. Gladkova, Anna. “Is he one of ours?” The cultural semantics and ethnopragmatics of social categories in Russian. — Journal of Pragmatics, Volume 55, Pages 180– 194 — September 2013.
7. Jock Wong. The “triple articulation” of language. — Journal of Pragmatics, Volume 42, Issue 11, November 2010, Pages 2932-2944.
8. Journal of Pragmatics, Volume 44, Issues 6– 7, May 2012, Pages 730-743.
9. Kaplan R. Contrastive Rhetoric // Functional Approaches to Written Text: Classroom Application / ed. by T. Miller. – Washington, D.C., 1997. – P. 18– 32.
10. Kecskes, Istvan. Situation-bound utterances as pragmatic acts. — Journal of Pragmatics 42 (2010) 2889– 2897.
11. Matthias Irmer. Inferring implicatures and discourse relations from frame information. — Lingua, Volume 132, Pages 29– 50. — August 2013.
12. Trask R. L. Key Concepts in Language and Linguistics / R. L. Trask. – London, N. Y. : Routlege, 1999. – 378 p.
13. Yajin J., Chenggang Zh. Wo ld Englishes and Contrastive Rhetoric // English Today.– 2006. – Vol. 2. – № 2. – P. 11– 21.
14. Агопова С.Г. Основы межличностной и межкультурной коммуникации. – Ростов н/Д: Феникс, 2004 – 288 с.
15. Андреева И. С. О модальной характеристике высказываний, включающих номинативные конструкции / И. С. Андреева // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания : межвуз. сб. науч. трудов. – Л. : ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985. – С. 51-55.
16. Бабайцева В.В. Система односоставных предложений в современном русском языке. М.: Дрофа, 2004. 512 с.
17. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза тек- ста: теоретические основания и практика: Учеб. по- собие. 3-е изд. М.: Флинта; Наука, 2011. 592 с.
18. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. – М.: Искусство, 1986. – 445 с. Ванников Ю.В. Синтаксис речи и синтаксические особенности русской речи. –М.: Русский язык, 1978 – 296 с.
19. Бельчиков Ю.А., Горбаневский М.В., Жарков И.В. Методические рекомендации по вопросам лин- гвистической экспертизы спорных текстов СМИ: Сборник материалов. М.: ИПК «Информкнига», 2010. 208 с.
20. Бондарко А. В. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений / А. В. Бондарко // Функциональный анализ грамматических категорий. –Л. : ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1973. – С. 5-31.
21. Бондарко А. В. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды / А. В. Бондарко // Вопросы языкознания. – М. : Наука, 1985. – № 1. – С. 13-23.
22. Бондарко А. В. Теория функциональной грамматики / А. В. Бондарко. – М. : Наука, 1987. – 369 с.
23. Вольская Л. А. Темпоральная отнесенность и лицо субъекта действия в высказываниях с формами повелительного наклонения / Л. А. Вольская // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания : межвуз. сб. науч. трудов. – Л. : ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985. – С. 64-72
24. Гофман О.В. Односоставные номинативные предложения русского, английского и немецкого языков // Коммуникативно-функциональное описание языка. Уфа, 2003. С. 46– 54.
25. Гусаров Д.А. От прагматики высказывания к прагматике перевода. — Научно-информационный журнал Армия и общество. № 4. 2008. С. 102- 108.
26. Дмитриева Л. К. Таксис в ряду однородности / Л. К. Дмитриева // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания : межвуз. сб. науч. трудов. – Л. : ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985. – С. 82-88.
27. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. – СПб.: КАРО, 2005. – 352 с.
28. Ермакова Е.В. Имплицитность и подтекст: термины и понятия, стоящие за ними. — Известия Волгоградского государственного педагогического уни- верситета, Т. 49. № 5. 2010. С. 15-19.
29. Есперсен О. Философия грамматики / О. Есперсен. – М. : Изд-во иностр. л-ры, 1958. – 400 с.
30. Зализняк Анна А. Многозначность в языке и способы ее представления. М.: Языки славянских культур: А. Кошелев, 2006. 671 с.
31. Калабухова Т. А. Потенциальное значение высказываний с формами совершенного вида при отрицании / Т. А. Калабухова // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания : межвуз. сб. науч. трудов. – Л. : ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985. – С. 72-82.
32. Касьянова Л. Ю. Оценочная семантика нового слова : [Электронный ресурс]
/ Л. Ю. Касьянова. – Волгоград, 2005. – Режим доступа : http://www.lib.csu.ru/vch/110/009pdf./
33. Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление / С. Д. Кацнельсон. – Л. : Наука,1972. – 216 с.
34. Кодухов В. И. Общее языкознание / В. И. Кодухов. – М. : Высшая школа, 1974. – 303 с.
35. Козырев В. И. Модальная характеристика безглагольных побудительных высказываний в современном русском языке / В. И. Козырев // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания : межвуз. сб. науч. трудов. – Л. : ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985. – С. 35-42.
36. Корнилов А. А. Субъективно-модальная характеристика высказывания с точки зрения достоверности- недостоверности его содержания / А. А. Корнилов // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания : межвуз. сб. науч. трудов. – Л. : ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985. – С. 43-51.
37. Королькова А. В. Аспектуально-темпоральная характеристика высказываний с глаголами прошедшего времени совершенного вида в безличной форме, обозначающими явления природы / А. В. Королькова // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания : межвуз. сб. науч. трудов. – Л. : ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985. – С. 115-124.
38. Косоножкина Л.В. Эллиптические предложения – норма английской разговорной речи // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания. Ростов н/Д, 2001. Ч. 1. С. 130– 133.
39. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е. С. Кубрякова. – М. : Наука, 1986. – 156 с.
40. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. – М.: Наука, 1986. – 157 с.
41. Матвеева Г.Г., Самарина И.В., Селиверстова Л.Н. Два направления в современной прагмалингвистике. — Вестник Санкт-Петербургского универ- ситета. Серия 12: Психология. Социология. Педагогика, № 1-2. 2009. С. 50-57.
42. Мещанинов И. И. Новое учение о языке на современном этапе развития / И. И. Мещанинов // Русский язык в школе. – 1948. – № 6. – 15 с.
43. Милевская Т.В. Культурно обусловленная имплицитность дискурса. — Известия высших учебных заведений. Северокавказский регион. Серия: общественные науки. №S5. 2003. С. 92-97.
44. Налимов В.В. Вселенная смыслов // Общественные науки и современность. – 1995. – № 3. – С. 122– 132.
45. Николаенко Н.А. К вопросу философии перевода прозаического текста как семиотического явления. — Известия Томского политехнического универ- ситета. Т. 307. № 3. 2004.
46. Орлов Г.А. Современная английская речь. – М.: Высш. шк., 1991. – 238 с. Соколова М.А. и др. Теоретическая фонетика английского языка. – М.: Владос, 2005. – 286 с.
47. Осадчий М.А. Правовой самоконтроль орато- ра. М.: Альпина Бизнес Букс, 2007. 311 с.
48. Осипова Э.Н. К системности синтаксиса: односоставность предложения // Вестник Поморского университета. Сер. «Гуманитарные и социальные науки». Архангельск, 2006. Вып. 1. C. 79– 82.
49. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в за- рубежной лингвистике: Вып.
17. Теория речевых актов: Сб. научн. трудов / Общ. ред. Б.Ю. Городец- кого. М.: Прогресс, 1986. С. 22– 129.
50. Поройкова Н. И. К характеристике семантической структуры ситуации побуждения / Н. И. Поройкова // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания : межвуз. сб. науч. трудов. – Л. : ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985. – С. 25-35.
51. Рословец Я.И. Номинативные эмоционально- оценочные предложения в русском языке. Русский язык в школе. 1971. № 1. С. 72– 79.
52. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике: Вып.
17. Теория речевых актов. С. 195– 222.
53. Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных ак- тов // Новое в зарубежной лингвистике: Вып.
17. Теория речевых актов. С. 170– 194.
54. Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике: Вып.
17. Теория речевых актов. Общ ред. Б.Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 1986. С. 151– 169.
55. Скребнев Ю.М. Несколько замечаний по поводу проблемы универсальной единицы синтаксиса // Теоретические проблемы синтаксиса. Л.., 1975. С. 114– 121.
56. Скребнев Ю.М. Общелинвистические проблемы описания синтаксиса разговорной речи: Дис. … д-ра филол.наук.: Горький, 1971. 581 с.
57. Слюсарева Н. А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка / Н. А. Слюсарева. – М. : Наука, 1986. – 215 с.
58. Станчуляк Т.Г. Синтагматический аспект реализации интонационной категории выделенности как основа интонационного моделирования (на материале английской спонтанной речи): дис. … канд. филол. наук. – М., 2005 – 165 с.
59. Тарасова Е. В. Время и темпоральность / Е. В. Тарасова. – Харьков : Основа, 1992. – 136 с.
60. Тарасова Е. В. Языковое поле как единица дидактической типологии : учеб. пособие для студ. IV-V
61. Федорова И. Р. Модальность возможности в современном русском языке (на материале газет) : учеб. пособие / И. Р. Федорова. – Калининград : Калининградский гос. ун-т, 2000. – 85 с.
62. Фомина Ю.А. Функциональный потенциал номинативных оценочных высказываний в современном русском языку: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Нижний Тагил, 2009. 20 с.
63. Хэмп Э. Словарь американской лингвистической терминологии / Э. Хэмп. – М. : Прогресс, 1964. – 264 с.
64. Цейтлин С. Н. Некоторые типы модальных ситуаций в современном русском языке / С. Н. Цейтлин // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания : межвуз. сб. науч. трудов. – Л. : ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1985. – С. 16-25.
65. Шапиро М.А. Оценочные номинативные предложения (в современном английском языке) // Проблемы английской филологии: Сб. науч. тр., Калинин. гос. ун-т, 1972. Вып. 2. С. 128– 143.
66. Щербинина Ю.В. Вербальная агрессия. М.: КомКнига, 2006. 360 с.
67. Юхт В.Л. Некоторые вопросы теории неполных предложений // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1962. № 2. С. 59– 69.
список литературы