Пример готовой дипломной работы по предмету: Филология
Содержание
Содержание
Введение 3
Глава I. Понятие и сущность категории рода 10
1.1. Онтологическая сущность категории рода и ее функциональное назначение 10
1.2. Грамматическая категория рода немецкого и русского языков как языковой знак 20
Глава
2. Семантика категории рода в немецком и русском языках 29
2.1. Части речи в немецком и русском языках, выражающие грамматическую категорию рода 29
2.2. Мужской род в немецком и русском языках 32
2.3. Женский род в немецком и русском языках 44
2.4. Средний род в немецком и русском языках 54
Глава
3. Способы выражения категории рода в немецком и русском языках 61
Заключение 74
Библиография 79
Выдержка из текста
Введение
Грамматическая категория рода, которая была названа А.Мейе одной из «наименее логичных и наиболее непредвиденных категорий» , является характерной чертой грамматического строя практически всех индоевропейских языков. Проблемы категории рода тесно связаны со многими важнейшими аспектами науки о языке: общей и частной типологией, взаимодействием языковых уровней и отношением между лексическим и грамматическим значением в слове — и всегда находятся в центре внимания лингвистических исследований.
Исследования грамматического рода имеют давние традиции, восходящие к античным временам. Со времен первооткрывателя категории рода Протагора вопросы, связанные с происхождением и сущностью категории рода, вовлекают в дискуссию многие поколения лингвистов. Проблемы категории рода поднимались в классических трудах Л. Блумфилда, К. Бругмана, Я. Гримма, В. фон Гумбольдта, О. Есперсена, Т. Кампанеллы, М.В. Ломоносова, А. Мейе, Г. Пауля, Э. Сепира, Г. Штейнталя. Значительный вклад в развитие современной теории грамматического рода внесли как отечественные, так и зарубежные ученые: А.В. Бондарко, И.А. Бодуэн де Куртенэ, В.В. Виноградов, С.Д. Кацнельсон, А.Б. Копелиович, А.В. Миртов, И.П. Мучник, А.А. Потебня, К. Бругман, Д. Вайс, Д. Гомбургер, В. Леманн, Э. Лайс, А. Мартине, Д. Нельсон, Р. Форер и другие.
В современной науке категория рода как классифицирующая грамматическая категория функционирует на трех языковых уровнях: морфологическом, синтаксическом и семантическом. Грамматический род обладает тесно взаимосвязанными и взаимообусловленными номинативным и синтаксическим элементами семантического содержания. Наличие в языке автономных значений позволяет считать род мотивированной категорией, как у одушевленных, так и у неодушевленных имен существительных.
Формальные различия категории рода и пола диктуют необходимость отдельного изучения словообразовательной (лексической) категории пола и грамматической (классификационной для существительных и словоизменительной для атрибутов) категории рода.
Одушевленные существительные русского языка классифицируются в русском языковом сознании как существительные того или иного рода только благодаря тому, что объективируют признак мужского или женского пола. Род одушевленных существительных немецкого языка определяется в немецком языковом сознании не по соотнесенности с признаком пола, а исключительно по морфологическим специализированным родовым формантам. В немецком языке имеется перевес грамматических явлений над семантикой одушевленных имен существительных, т.е. игнорирование естественно-половых различий живых существ, с одной стороны, и тенденция к нивелированию несоответствия между понятием их естественного пола и грамматическим родом имен существительных, с другой стороны.
Категориальные родовые формы обоих языков тесно связаны со словообразовательными моделями, с системами русского и немецкого словопроизводства, однако, русский язык располагает более обширной по сравнению с немецким языком базой суффиксов, образующих слова того или иного рода.
Список использованной литературы
О креативной функции языка (на материале славянских языков) / Б.Ю. Норман // Славяноведение. — 1997. — № 4. — С. 26-32.
41.Печатников, А.Д. Суффиксы словообразования в современном русском языке и некоторые их эквиваленты в английском, французском и немецком языках / А.Д. Печатников // Вопросы языкознания. — М., 1950. — № 6. — С. 35-45.
42.Принципы описания языков мира. — М., 1976. — 343 с.
43.Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 2-3 / А.А. Потебня. — М., 1968. — 536 с.
44.Потебня, А.А. Мысль и язык: собр. тр. / А.А. Потебня. — М.: Лабиринт, 1999.-269 с.
45.Ревзина, А. Типологический анализ грамматической категории рода (на материале славянских языков): автореф. дис. … канд. филол. наук / А. Ревзина. — М., 1970. — 37 с.
46.Сафонова Е.В. Падежные валентности арабского и русского глагола. Диссертация на соискание ученой степени к.ф.н., специальность 10.02.20, РУДН, Москва, 2008. – С.65.
47.Сафонова Е.В. Философские основания сопоставления грамматических категорий (на примере грамматической категории падежа русского и арабского языков) // Вестник Российского университета дружбы народов, серия «Вопросы образования: языки и специальность», №
3. Издательство РУДН, 2007. – С.56-62.
48.Стеблин-Каменский, М.И. Грамматика норвежского языка / М.И. Стеблин-Каменский. — М.: КомКнига, 2006. — 240 с.
49.Степанова М.Д., Хельбиг Г. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. — М., 1978.
50.Щербаков, B.C. Категория рода в русском языке (функционально-грамматическая характеристика): автореф. дис. … канд. филол. наук / B.C. Щерба. — Самарканд, 1966. — 21 с.
51.Ярнатовская, В.Е. Грамматический род имен существительных в немецком языке / В.Е. Ярнатовская. — М.: Учпедгиз, 1956. — 80 с.
52.Duden. Deutsches Universalworterbuch I hrsg. u. bearb. vom Wiss. Rat u.d. Mitarb. d. Dudenred. unter Leitung von G. Drosdowski, vollig neu bearb. u. stark erw. Aufl. — Mannheim; Wien; Zurich: Dudenverl., 1989. -1816 S.
53.Jamatowskaja, V. Das Substantiv I V. Jamatowskaja — Moskau.: Vissaja skola, 1981.-144S.
54.Jelitte, H. Lexikalisch-semantische Wortstrukturen im Russischen I H. Jelitte — Frankfurt am Main: Lang, 2001. — 213 S.
55.Jochhann, C.G. Uber die Sprache I G.G. Jochhann. — Hdlb.: Winter, 1998. -298S.
56.Kalverkamper, H. Die Frauen und die Sprache I H. Kalverkamper II Linguistische Berichte. — 1979. — № 62. — S. 55-71.
57.Kirilina, A. Die phraseologisierte Weiblichkeit: ein deutsch-russischer Vergleich I A. Kirilina II Thesen der Internationalen Germanisten- und Deutschlehrerkonferenz «Sprachenpolitik Russlands im euroraischen Kontext. 1-2 Februar 1999». — В., 1999. — S. 26-27.
58.Kirilina, A. Feministische Linguistik als Diskussionsthema I A. Kirilina II Der DAF-Unterricht: Friedrich Schiller-Universitat Jena. — Jena, 1997. -S. 16-21.
59.Kirilina, A. Feministische Linguistik I A. Kirilina II Das Wort: Germanistisches Jahrbuch. Deutscher Akademischer Austauschdienst. -Moskau, 1997.-S. 160-168.
60.Langenscheidts Gro(3worterbuch Deutsch als Fremdsprache /hrsg. u. bearb. von D. Gotz, G. Haensch, H. Wellmann. — M.: Mart, 1998. — 1248 S.
61.Meillet, A. Linguistique historique et linguistique generate I A. Meillet. -Paris, 1921.
62.Paffen, K.A. Deutsch-russisches Satzlexikon I K.A. Paffen. — Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1980. — 847 S.
63.Pons-Worterbuch der deutschen Umgangssprache Verfas. H. Kupper. -Stuttgart: Klett, 1990. — 959 S.
64.Wahrig, G. Deutsches Worterbuch: mit einem «Lexikon der deutschen Sprachlehre» G. Wahrig. — Miinchen: Bertelsmann Lexicon Verlag, 1991.