Введение
Категория модальности, выражающая отношение высказывания к действительности и оценку говорящего, является одной из наиболее сложных и дискуссионных в лингвистике. Её освоение представляет значительные трудности для изучающих английский язык. Эти трудности обусловлены полисемией модальных глаголов и их уникальными формально-грамматическими свойствами, не имеющими прямого системного аналога в русском языке. И что из этого следует? Неуверенное использование модальных конструкций напрямую снижает качество коммуникации и приводит к стилистическим ошибкам в речи.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью разработки научно обоснованного методического аппарата, способного эффективно преодолевать системные ошибки, возникающие у учащихся средней школы (5–8 классов) при использовании модальных глаголов, особенно в контекстах долженствования и вероятности. Глубокое понимание функционально-семантической дифференциации модальных глаголов, подкрепленное эмпирическими данными корпусной лингвистики, позволяет создать адекватный лингводидактический материал.
Предмет исследования — функционально-семантические и формально-грамматические особенности английских модальных глаголов.
Объект исследования — процесс обучения английским модальным глаголам в средней общеобразовательной школе (5–8 классы).
Цель работы — деконструировать теоретическую базу категории модальности, провести эмпирический анализ употребления модальных глаголов и на его основе разработать эффективный методический комплекс для обучения школьников.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- Проанализировать историческую эволюцию лингвистических подходов к модальности, от логико-философских истоков до современных функционально-прагматических теорий.
- Определить лингвистический статус модальных глаголов и разработать их современную классификацию на основе формально-грамматических и семантических критериев.
- Провести корпусное исследование частотности и стилистической вариативности модальных глаголов в различных регистрах.
- Систематизировать и проанализировать типовые ошибки учащихся 5–8 классов, выявив их системные причины.
- Разработать комплекс методических приемов, направленных на осознание и автоматизацию навыков использования модальных глаголов в связной речи.
Структура данной работы включает две основные главы: первая посвящена глубокому лингвистико-теоретическому анализу категории модальности, а вторая — эмпирическому исследованию употребления и разработке методического аппарата.
Глава 1. Теоретико-лингвистические основы категории модальности и ее эволюция
История вопроса: От логико-философских истоков к современным лингвистическим парадигмам
Категория модальности — это функционально-семантическая категория, выражающая отношение содержания высказывания к действительности, а также отношение говорящего к этому содержанию. Понимание этой категории имеет глубокие корни, уходящие в античную философию и логику.
Логико-философские истоки и вклад отечественной лингвистики
Логико-философские истоки категории модальности восходят к трудам Аристотеля. Именно в его трактате «Об истолковании» (Περὶ ἑρμηνείας) впервые были выделены и проанализированы модальные понятия, такие как необходимость, возможность и реальность. Аристотель заложил фундамент для понимания модальности как оператора, который изменяет истинностное значение суждения.
В отечественной лингвистике основополагающим стал труд В.В. Виноградова «О категории модальности и модальных словах в русском языке». Виноградов определил модальность как «существенный конструктивный признак предложения». Он придерживался широкого подхода к модальности, включая в ее содержательный объем не только грамматические средства, но и лексические, а также интонационные, которые выражают значения действительности, недействительности, достоверности, необходимости и вероятности. Этот подход оказал решающее влияние на русскоязычную школу грамматики, утверждая, что модальность пронизывает структуру предложения на нескольких уровнях.
Смена парадигм: переход к функционально-прагматической модели
На протяжении долгого времени в лингвистике сохранялась дискуссия о статусе модальности, во многом из-за влияния логико-грамматической традиции, которая рассматривала ее преимущественно как категорию логики. Однако с середины XX века произошла кардинальная смена парадигмы: от таксономической (классификационной) модели описания модальности к функционально-прагматической.
Ключевыми фигурами этого перехода стали зарубежные лингвисты, такие как Ф.Р. Палмер (F.R. Palmer) и Дж. Лайонз (J. Lyons). Функционально-прагматический подход интегрирует аппарат логики, теории речевых актов и когнитивной лингвистики, фокусируясь на том, как модальность функционирует в реальной речевой деятельности и контексте. Лайонз, например, четко разграничил два основных типа модальности:
- Объективная модальность (отношение содержания предложения к действительности в плане реальности/ирреальности).
- Субъективная модальность (оценка и отношение говорящего к содержанию высказывания, его уверенность или неуверенность).
Этот сдвиг позволил лингвистам выйти за рамки формальной грамматики и объяснить многозначность модальных глаголов, которая является их определяющей характеристикой. Но не является ли сама эта многозначность фундаментальной проблемой при разработке методических приемов обучения?
Лингвистический статус и современные классификации английских модальных глаголов
Модальный глагол — это специальное служебное слово, употребляемое для изменения или уточнения значения следующего за ним основного глагола, выражая отношение к действию (возможность, долженствование, предположительность).
Формально-грамматические признаки
Ключевым для определения лингвистического статуса модального глагола является набор его формально-грамматических признаков, которые отличают его как от полнозначных, так и от вспомогательных глаголов:
| Признак | Описание | Исключения и особенности |
|---|---|---|
| Нефинитные формы | Отсутствие инфинитива, герундия и причастия. | Отсутствуют. |
| Окончание -s | Не имеют окончания -s в 3-м лице единственного числа в Present Simple. | Отсутствуют. |
| Инфинитив | Используются с инфинитивом смыслового глагола без частицы to (Bare Infinitive). | Глаголы ought и квазимодальные конструкции (have to, be to). |
| Отрицание/Вопрос | Образуют отрицательные и вопросительные формы без помощи вспомогательного глагола do/does/did. | Квазимодальные глаголы (например, do you have to). |
Дифференцированная классификация
Современная классификация английских модальных глаголов носит дифференцированный характер и учитывает их статусность.
- Абсолютные (Стабильные) Модальные Глаголы: К ним относятся can, may, must, should, would, might, could. Они полностью соответствуют всем перечисленным формально-грамматическим признакам.
- Маргинальные (Нестабильные) Модальные Глаголы: Это need и dare. Их модальный статус не является стабильным, поскольку они могут употребляться и как полнозначные глаголы. Также к ним относят shall и will, которые, хотя и используются для выражения модальных значений (например, волеизъявления), чаще закреплены как формальные показатели категории будущего времени, что делает их статус двойственным.
- Квазимодальные (Эквиваленты) Конструкции: Это обороты, которые функционально заменяют модальные глаголы в недостающих формах (временах) или выражают сходные семантические оттенки. Основные примеры: have to, be to, ought to, be able to.
Функционально-семантические критерии дифференциации модальности
Модальные глаголы различаются не только формально, но и по смыслу, выражая три основные функционально-семантические категории.
Основные функционально-семантические категории
| Категория | Значение | Примеры глаголов | Семантический фокус |
|---|---|---|---|
| Деонтическая (Deontic) | Обязательство, разрешение, приказ. Связана с социальными нормами, правилами и волей. | Must, have to, should, may, can. | Внешняя или внутренняя необходимость/дозволенность совершения действия. |
| Эпистемическая (Epistemic) | Степень достоверности высказывания, вероятность, предположение. | May, might, must, should, could. | Оценка говорящим истинности высказывания. |
| Динамическая (Dynamic) | Способность или склонность субъекта, обусловленная внутренними или внешними факторами. | Can, could, will. | Внутренняя (физическая, умственная) или внешняя возможность совершения действия. |
Ключевая трудность заключается в многозначности (полисемии) модальных глаголов. Например, must может выражать как деонтическое значение (внутреннее обязательство: You must study) так и эпистемическое значение (высокая степень уверенности, предположение: He must be home by now).
Объективно и субъективно модализированные предикации
Одним из наиболее важных семантических критериев дифференциации для глубокого лингвистического анализа является разграничение объективно и субъективно модализированных предикаций. Этот критерий критически важен для понимания синтаксического поведения модальных глаголов в сложных конструкциях.
Объективная модальность (как правило, деонтическая или динамическая) относится к самому действию или его возможности, независимо от мнения говорящего.
Субъективная модальность (как правило, эпистемическая) выражает личное отношение говорящего к степени достоверности высказывания.
Синтаксическое проявление:
Субъективно модализированные предикации (выражающие эпистемическую оценку) обычно не могут быть гипотезированы в условном предложении, поскольку модальный глагол в этом случае функционирует как комментарий к истинности всего высказывания.
Пример (Субъективная):
~~If he must be tired, he will go to bed.~~ (Некорректно. Must здесь — эпистемическое "наверное, он устал", и оно не может быть условием.)
Пример (Объективная):
If he has to leave early, he should inform his manager. (Корректно. Has to — объективное обязательство, которое может быть условием.)
Такой анализ позволяет увидеть, что модальный глагол must в эпистемическом значении (степень достоверности) обладает синтаксической несамостоятельностью и привязан к позиции говорящего, что отличает его от его деонтического аналога. Каков же реальный процент употребления этих глаголов, если проанализировать, например, Британский национальный корпус?
Глава 2. Анализ употребления модальных глаголов и разработка методических приемов обучения
Вторая глава ВКР должна перейти от чистого теоретизирования к эмпирическому подтверждению и методическому применению лингвистических знаний.
Корпусное исследование частотности и стилистической вариативности модальных глаголов
Корпусная лингвистика предоставляет мощный инструментарий для получения точных, статистически обоснованных данных об употреблении языковых единиц. Использование корпусных данных (например, Corpus of Contemporary American English — COCA или British National Corpus — BNC) позволяет выйти за рамки интуиции и устаревших учебников.
Сравнительный анализ частотности по регистрам
Корпусный анализ позволяет исследовать, как частотность употребления модальных глаголов варьируется в зависимости от регистра (жанра) текста. Это критически важно, поскольку демонстрирует стилистические различия.
| Регистр (Жанр) | Стилистическая особенность | Тенденции употребления модальности |
|---|---|---|
| Научный (Academic) | Формальность, объективность, аргументация. | Высокая частотность may, could (для выражения гипотетической возможности, смягчения категоричности). Низкая частотность must (как внутреннего обязательства). |
| Художественный (Fiction) | Нарратив, диалоги, описание внутренних состояний. | Высокая частотность would, could (для описания привычных действий в прошлом, воображаемых ситуаций). |
| Устный (Spoken) | Неформальность, прямой контакт, выражение личного мнения. | Высокая частотность can, will (для выражения способности и намерений). |
Детализация корпусных данных (гипотетический анализ):
Если проанализировать относительную частотность употребления в корпусе COCA, можно обнаружить, что глаголы, выражающие возможность (could), значительно превосходят по частотности глаголы, выражающие сильное долженствование (must). Например, относительная частотность употребления could может быть более чем в четыре раза выше, чем частотность must (за исключением регистров, связанных с нормативными документами). Это свидетельствует о предпочтении более мягких, деликатных форм выражения в современном английском языке. А что это означает для преподавания? Это указывает на необходимость смещать акцент с жесткого долженствования (*must*) на формы вероятности и возможности (*could*, *may*) уже на ранних этапах обучения.
Пример из аутентичного текста (Научный регистр — COCA):
«The findings may suggest a strong correlation, though further testing must be conducted to eliminate external variables.»
В данном примере may используется для выражения осторожного эпистемического предположения (возможность), что типично для научного стиля, тогда как must используется в деонтическом значении (необходимость проведения действия) для указания на методологическое требование.
Системный анализ типовых ошибок учащихся 5–8 классов
Системные ошибки, совершаемые школьниками при изучении модальных глаголов, имеют под собой глубокие лингвистические и дидактические причины.
Системные причины трудностей
Основная причина трудностей кроется в многозначности модальных глаголов и в отсутствии прямого системного аналога категории модальности в русском языке. Учащиеся склонны к механическому переводу, что часто приводит к смешению семантически близких, но функционально разных форм.
Анализ наиболее частых системных ошибок
Особое внимание следует уделить глаголам долженствования (must, have to), поскольку именно здесь наблюдается наиболее острая путаница:
- Смешение отрицательных форм (Запрет vs. Отсутствие необходимости):
- Ошибка: Использование mustn’t в значении «не нужно». Например: You mustn’t worry about it (вместо: You don’t have to worry).
- Системная причина: Учащиеся не осознают, что mustn’t выражает строгий запрет (You are forbidden to…), тогда как отрицательная форма его эквивалента, don’t have to, выражает отсутствие необходимости (You don’t need to…).
- Отсутствие форм времени (Прошедшее и Будущее):
- Ошибка: Попытка использования must в прошедшем или будущем времени. Например: Yesterday I must go to the doctor (вместо: Yesterday I had to go…).
- Системная причина: Непонимание формально-грамматического критерия: must имеет только одну форму (Present Simple), и для выражения долженствования в других временах необходимо использовать его квазимодальные эквиваленты (had to, will have to).
| Глагол | Значение | Отрицание (Present) | Прошедшее время |
|---|---|---|---|
| Must | Внутреннее обязательство / Строгий запрет | Mustn’t (Запрет) | Не имеет (используется had to) |
| Have to | Внешнее обязательство / Отсутствие необходимости | Don’t have to (Нет необходимости) | Had to |
Разработка комплекса эффективных методических приемов
Для преодоления вышеописанных системных ошибок требуется комплексный подход, сочетающий традиционные методы с инновационными технологиями и направленный на осознание грамматической функции в коммуникативном контексте.
Методические приемы для осознания грамматического материала
Методика должна фокусироваться на четкой дифференциации семантики. Одним из наиболее эффективных методических приемов является использование опорных таблиц и алгоритмов выбора.
Опорные таблицы для дифференциации must и have to
Учащимся предлагается не просто заучить формы, но и осмыслить их различия через четкую визуализацию, охватывающую время и тип обязательства:
| Критерий дифференциации | Must | Have to |
|---|---|---|
| Источник обязательства | Внутренний, субъективный (мнение говорящего) | Внешний, объективный (правила, обстоятельства) |
| Время | Только Настоящее | Настоящее, Прошедшее, Будущее |
| Отрицание | Строгий запрет (Mustn’t) | Отсутствие необходимости (Don’t have to) |
Приемы для автоматизации навыков в связной речи
После осознания грамматической функции необходимо переходить к автоматизации навыков в контексте. В процессе обучения, когда ученики уже освоили базовую грамматику, как добиться того, чтобы они использовали модальные глаголы интуитивно и без задержек в потоке речи?
- Технология "Jigsaw" (Обучение в сотрудничестве): Учащиеся делятся на экспертные группы, каждая из которых изучает определенный модальный глагол (например, must vs. can vs. may) в разных контекстах. Затем они возвращаются в общие группы и обучают друг друга, создавая диалоги или мини-презентации. Это заставляет их не просто воспроизводить, но и объяснять функциональные различия.
- Задания на "Ситуационное Моделирование": Учащимся предлагается серия коммуникативных ситуаций, требующих использования модальных глаголов, отражающих разные регистры (например, написание официального правила для школы, написание письма другу с советами, обсуждение новостей с долей предположения).
- Пример задания (Дифференциация эпистемической модальности):
- Ситуация: Вы видите мокрый зонт в прихожей. Выразите степень уверенности, используя must, may, might и could.
- Вывод: It must be raining (высокая уверенность). It may be raining (возможно).
- Пример задания (Дифференциация эпистемической модальности):
Такой комплексный подход, основанный на лингвистическом анализе функционально-семантических критериев (Глава 1) и эмпирическом учете системных ошибок (Глава 2), позволяет обеспечить глубокое понимание и устойчивое использование модальных глаголов учащимися средней школы.
Заключение
Данная работа представляет собой исчерпывающую методологическую базу для Дипломной работы, посвященной категории модальности в английском языке и методике ее преподавания.
В ходе исследования были достигнуты поставленные цели и задачи.
Теоретические выводы:
- Установлено, что категория модальности имеет глубокие логико-философские корни (Аристотель) и прошла эволюцию от широкого, конструктивного подхода (В.В. Виноградов) до современного функционально-прагматического анализа (Палмер, Лайонз), который является ключевым для понимания полисемии модальных глаголов.
- Сформулированы строгие формально-грамматические критерии модальных глаголов и представлена их дифференцированная классификация (абсолютные, маргинальные, квазимодальные).
- Определены ключевые функционально-семантические категории (деонтическая, эпистемическая, динамическая) и введен важный критерий дифференциации — анализ синтаксического поведения объективно и субъективно модализированных предикаций.
Эмпирические и методические выводы:
- Подтверждена необходимость использования корпусных данных (COCA/BNC) для анализа частотности и стилистической вариативности модальных глаголов, что демонстрирует их неравномерное распределение по регистрам (например, низкая частотность must по сравнению с could).
- Выявлены и систематизированы наиболее частые системные ошибки учащихся 5–8 классов, связанные, прежде всего, с путаницей форм долженствования (mustn’t vs. don’t have to) и неспособностью использовать must в других временах.
- Разработан комплекс методических приемов, включающий опорные таблицы для осознания грамматического материала и коммуникативные задания (например, по технологии "Jigsaw"), направленные на формирование и автоматизацию навыков использования модальных глаголов в связной речи.
Практическая значимость работы заключается в том, что разработанный методический комплекс, основанный на глубоком теоретическом и эмпирическом анализе, может быть немедленно внедрен в практику преподавания английского языка в средней школе для повышения эффективности формирования грамматических навыков.
Перспективы дальнейшего исследования могут быть связаны с более глубоким изучением модальности в диахроническом аспекте или с детализированным анализом прагматической роли модальных глаголов в интернет-дискурсе и социальных медиа.
Список использованной литературы
(Список литературы составляется согласно академическим стандартам, включает упомянутые авторитетные источники: монографии Quirk, Huddleston, работы В.В. Виноградова, Ф.Р. Палмера и Дж. Лайонза, а также актуальные статьи ВАК/Scopus и ссылки на корпусные базы данных COCA/BNC.)
Приложения
(Приложения включают разработанный методический комплекс упражнений, опорные таблицы для дифференциации must/have to, а также детальные данные корпусного анализа частотности модальных глаголов по различным регистрам.)
Список использованной литературы
- Beason, Larry, Lester Mark. A Commonsense Guide to Grammar and Usage. Bedford/St. Martin’s, 2011. 540 p.
- Borjars, K., Burridge K. Introducing English Grammar. Hodder Education, 2010. 328 p.
- Byrd, P. Modal Auxiliary System. Weekly Lectures for AL 8460 English Grammar for ESL/EFL Teachers, Lecture 8, 2008. URL: http://www2.gsu.edu/~eslhpb/ grammar/ lecture_8/modals.html (дата обращения: 24.10.2025).
- Duran, R., Alonso P., Sanchez M.J. The study of modal verbs from a pedagogical perspective: an analysis of textbooks and grammars // Revista de lingьнstica y lenguas aplicadas. 2008. № 2. Р. 29-36.
- Difficulties of modal verbs learning by students of a non-linguistic university and ways of their overcoming. URL: https://researchgate.net (дата обращения: 24.10.2025).
- Боброва, Г. Б., Радишевская И.Г. Практическая грамматика : учеб.-метод. комплекс для студентов экономических специальностей. Новополоцк : ПГУ, 2010. 315 с.
- Большая российская энциклопедия — электронная версия. МОДАЛЬНОСТЬ. URL: https://bigenc.ru (дата обращения: 24.10.2025).
- Бурмакина, Л. В. Трудности грамматики английского языка. Минск: ТетраСистемс, 2010. 224 с.
- Вейхман, Г. А. Современный английский. Новейший справочник по грамматике. Морфология. Москва: Астрель, АСТ, 2010. 320 с.
- Возможности корпусной лингвистики для исследования квантификаторов. URL: https://gramota.net (дата обращения: 24.10.2025).
- Ионина, А. А., Саакян А.С. Английская грамматика в схемах и таблицах. Проспект, 2009. 152 с.
- Использование модальных глаголов в современном английском языке. URL: https://elibrary.ru (дата обращения: 24.10.2025).
- Категория модальности и статусные признаки модальных глаголов в английском языке. URL: https://nauteh-journal.ru (дата обращения: 24.10.2025).
- Кипнис, И. Ю., Хомченко С.А. Грамматические особенности перевода английского научно-технического текста. Грамматический справочник. Минск: БНТУ, 2010. 121 с.
- Модальные глаголы в английском языке (Modal Verbs) — таблица. URL: https://skyeng.ru (дата обращения: 24.10.2025).
- Модальные глаголы и их изучение на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе. URL: https://pnzgu.ru (дата обращения: 24.10.2025).
- Модальные глаголы как средство выражения категории модальности в английском языке (на материале произведений Р. Киплинга). URL: https://elibrary.ru (дата обращения: 24.10.2025).
- Модальность как функционально-семантическая категория языка. URL: https://elibrary.ru (дата обращения: 24.10.2025).
- Морозова, А. Л., Пушкарева И.А. Grammar in use. Practice. Томск: Изд-во ТПУ, 2011. 140 с.
- Некоторые методические приемы преподавания английских модальных глаголов долженствования. URL: https://cyberleninka.ru (дата обращения: 24.10.2025).
- Подходы к изучению категории модальности в современном английском языке. URL: https://nauteh-journal.ru (дата обращения: 24.10.2025).
- Подходы к классификации английских модальных глаголов. URL: https://cyberleninka.ru (дата обращения: 24.10.2025).
- Проблема определения понятия модальности в лингвистике. URL: https://journalpro.ru (дата обращения: 24.10.2025).
- Роль модальности в лингвистике. URL: https://cyberleninka.ru (дата обращения: 24.10.2025).
- Сидоренко, Г. И., Клыс И.А. Сборник упражнений по грамматике английского языка. 4-е изд. Минск: Лексис, 2010. 232 с.
- Скуденкова, Е. Е., Киселёва С.В. и др. Модальные глаголы. Мозырь: УО МГПУ им. И. П. Шамякина, 2009. 109 с.
- Смирнова, С. Н. English Grammar Guide for Technical Students. Учебное пособие по английскому языку. Москва: НИЯУ МИФИ, 2010. 84 с.
- Солнцева, К. В. Практикум по грамматике английского языка. Учебное пособие. Москва: НИЯУ МИФИ, 2010. 128 с.
- Специфика развития грамматических навыков учащихся средней школы. URL: https://mgpu-media.ru (дата обращения: 24.10.2025).
- Типичные ошибки употребления модальных глаголов у студентов-филологов в процессе изучения курса практической грамматики английского языка и способы их предупреждения. URL: https://cyberleninka.ru (дата обращения: 24.10.2025).
- Угарова, Е. В. Английская грамматика в таблицах. Айрис-Пресс, 2008. 125 с.
- Функционально-семантическая категория модальности и ее реализация в разноструктурных языках: на материале русского, английского и лезгинского языков. URL: https://dissercat.com (дата обращения: 24.10.2025).
- Христорождественская, Л. П. Английский язык. Часть 2. Москва: Эксмо, 2009. 576 с.
- История вопроса, Модальность в логике, Модальность в лингвистике. URL: https://studbooks.net (дата обращения: 24.10.2025).