Пример готовой дипломной работы по предмету: Английский продвинутый
Содержание
Введение
Глава 1 Теоретические основы изучения пространства как текстовой категории в лингвистике
1.1 Определение понятия категории текста
1.2 Подходы к изучению пространства как одной из основных текстовых категорий
1.3 Общие характеристики пространства
1.4 Выводы к первой главе
Глава 2 Особенности репрезентации пространства в индивидуальном авторском стиле (на материале англоязычных художественных текстов)
2.1 Методика анализа художественного пространства
2.2 Черты художественного пространства в англоязычных сказках (3-4 сказки)
2.3 Черты художественного пространства в произведениях С. Моэма и В. Голдинга
2.4 Выводы ко второй главе
Заключение
Литература
Приложение 1
Приложение 2
Приложение 3
Приложение 4
Приложение 5
Приложение 6
Приложение 7
Содержание
Выдержка из текста
Теоретическую базу исследования составили труды российских и зарубежных исследователей, таких как А.А. Андреева, О.Ю. Афанасьевой, М.Б. Бергельсона, А.А. Ворожбитовой, Е.Н. Галичкиной, И.С. Демина, И.Г. Ивановой, Д. Кристала, А.Б. Кутузова, О.В. Лутовиновой, А.С. Махова, С.И. Орехова, С.С. Панфиловой, В.И. Першикова, Р.К. Потаповой, Т.И. Рязанцевой, О.В. Соболевой, С.А. Стройкова, М.М. Субботина, Е.А. Трусковой, З.М. Чемодуровой, В.Е. Чернявской, Н.А. Шехтмана и других.
Теоретический анализ литературы по проблеме взаимосвязи темперамента и индивидуального стиля деятельности.
Основными методами, использованными в работе, являются: структурно-семантический анализ, дискурсивный анализ, количественный анализ, элементы когнитивного анализа, приемы словообразовательного анализа.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в изучение такого сложного явления, как вторичная номинация. Исследование позволило систематизировать и уточнить ряд теоретических воззрений на вторичную номинацию.
Среди лингвистов нет единого мнения в отношении числа и номенклатуры артиклей во французском языке. Галише признает два артикля: le и un. Вагнер и Пеншон добавляют к ним du, de la (не называя их частичными).
Грамматика Ларусс, подобно Г. Гийому, выделяет четыре вида артикля: определенный, неопределенный, частичный и нулевой. Пишон также насчитывает четыре разновидности французского артикля: нулевой, неопределенный, указательный (ce) и определенный (частичный рассматривается как вариант неопределенного).
Однажды Блок написал о Снежной маске. Одна Наталья Николаевна русская, со своей русской случайностью, не знающая, откуда она, гордая, красивая и свободная. С мелкими рабскими привычками и огромной свободой.
Древнерусская художественная традиция в современной культуре
Научно-теоретической базой исследования стали труды таких исследователей, как Л. М. Алексеева, И.С. Алексеева, О. Г. Артемова, М. М. Бахтин, Н. С. Будилева, И. Р. Гальперин, С. В. Гринев-Гриневич, В. П. Даниленко, И. А. Зимняя, Дж. Кэтфорд, Я. И. Рецкер и др.
Последний сноп объявлялся «именинником»; его наряжали в сарафан, украшали лентами и монистами, на верхушку надевали кокошник и водили вокруг него хороводы. Одни жнеи величали «именинника», другие катались или кувыркались по полю, приговаривая:
Термин «дискурс» давно укрепился в науке, и уже нет необходимости обосновывать законность его употребления. Однако наибольшее распространение термин получил в лингвистике.
Литература
1.Адоньева С. Б. Сказочный текст и традиционная культура. СПб., 2000.
2.Андреев Л.Г., Косиков Г.К., Пахсарьян Н.Т. и др. Под ред. Андреева Л.Г.. Зарубежная литература второго тысячелетия. 1000-2000: Учебное пособие. — М., 2001.
3.Аникин В. П. Теория фольклора: Курс лекций / 2-е изд., доп. Москва, 2004.
4.Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация(на материале креолизованных текстов) – М.:Издательский центр «Академия», 2003.
5.Аспекты общей и частной лингвистической теории текста / отв. ред. Н.А. Слюсарева. – М.: Наука, 1982.
6.Бабенко, Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика / Л.Г. Бабенко, Ю.В. Казарин. – 2_е изд. – М.: Флинта; Наука, 2004.
7. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика : дис. д-ра филол. наук. Воронеж, 1998.
8. Баженова Е.А. Научный текст в аспекте интертекстуальности. – Пермь, 2001.
9.Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. – М., 1975.
10.Белоусов К.И. Синергетика текста: от структуры к форме: монография – М.: Эдиториал УРСС, 2008.
11.Болотнова Н. С. Филологический анализ текста: учеб. пособие. – М., 2007.
12.Большой Российский Энциклопедический словарь. – М.: Большая Российская Энциклопедия, 2008.
13.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
14.Гронская О. Н. Немецкая народная сказка: язык и картина мира : монография. Санкт-петербургская академия МВД России, 1998.
15.Грякалов А. А. Константы чудесного и образ мира (к эстетическому смыслу концепции В.Я. Проппа) // Вече. Альманах русской философии и культуры. 1997. Вып. 8.
16.Давидюк В. Первісна міфологія українського фольклору. Луцьк, 1997.
17.Диброва Е. И. Категория связности художественного текста // Традиционное и новое в русской грамматике: сб. статей памяти В. А. Белошапковой. – М., 2001.
18.Кербелите Б. Историческое развитие структур и семантики сказок: на материале литовских волшебных сказок. Вильнюс, 1991.
19.Китаева Е. М. Художественное время и художественное пространство в текстах английской детской литературной сказки: Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / Госуд. СПб. университет. СПб., 1992.
20.Коваленко В. Психологізм фольклору. Психологічне зображення в українських народних піснях: Навч. посібник. Львів, 2005.
21.Кожина М.Н. О функциональных семантико-стилистических категориях текста, «Филол. науки», 1987. – № 2.
22.Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М. : Наука, 1990.
23. Копистянська Н. Аспекти функціонування простору, просторової деталі в художньому тексті // Молода нація. Київ, 1996.
24.Копистянська Н. Різниця в хронотопі фольклорної і літературної казки (на матеріалі романтизму) // Збірник на пошану професора Марка Гольберга. До 50-річчя наукової діяльності та 80-річчя від дня народження. Дрогобич, 2002.
25.Копыстянская Н. Функциональность “чужого пространства” в поэтике художественного произведения // Stylistyka XI. Opole, 2002.
26.Корбут, А.Ю. Текстосимметрика: Монография. / А.Ю. Корбут; науч. ред. Г.Г. Москальчук. – Иркутск: Изд_во Иркут. гос. пед. ун_та, 2004.
27.Лавриненко С. Т. Мовна картина світу в українській фантастичній казці: Дис. канд. філол. наук: 10.02.01. Одеса, 1995.
28.Лапп Л.М. Интерпретация научного текста в аспекте фактора «субъект речи». – Иркутск, 1993.
29.Ласица, Л.А Стратегии временной организации поэтических текстов / Л.А. Ласица // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Выпуск 24. – 2008. – № 23 (124).
30. Левинтон Г. А. Инициация и мифы // Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2-х т. Москва, 1991. Т.1.
31.Лихачев Д.С. Внутренний мир художественного произведения // Вопросы литературы, 1968. № 8.
32.Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение и другие работы. СПб, 1999.
33.Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — М., 1979.
34.Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь — М., 1988.
35.Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. СПб. : Искусство-СПб, 1996.
36.Лотман Ю. М. Проблема художественного пространства в прозе Гоголя // ТЗС. Вып. 209. Тарту, 1968. Т. ХІ.
37.Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб., 2001.
38.Лотман Ю. М. Структура художественного текста. Москва, 1970.
39.Лотман Ю. М., Успенский Б. А. Миф – имя – культура // Лотман Ю. М. Семио-сфера. СПб., 2001.
40.Маковский М. М. Язык – Миф – Культура. Символы жизни и жизнь символов. М., 1996.
41. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику – М.: Флинта, 2008.
42.Матвеева Т.В. Фактор иерархии в категориальной структуре разговорного текста // Русский язык сегодня. Вып. 1. – М., 2000.
43.Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий. – Свердловск, 1990.
44. Мелетинский Е. М. Структурно-типологическое изучение сказки // Пропп В. Мор-фология сказки / Изд. 2-е. Москва, 1969.
45.Мелетинский Е. М., Неклюдов С. Ю., Новик Е. С., Сегал Д. М. Ещё раз о проблеме структурного описания волшебной сказки // ТЗС. Тарту, 1971. Вып. 284. Т. V.
46.Мелетинский Е. М., Неклюдов С. Ю., Новик Е. С., Сегал Д. М. Проблемы структурного описания волшебной сказки // ТЗС. Тарту. 1969. Вып. 236. Т. ІV.
47.Москальская О.И. Грамматика текста. – М., 1981.
48.Москальчук, Г.Г. Структура текста как синергетический процесс / Г.Г. Москальчук. – М.: Едиториал УРСС, 2003.
49.Неклюдов С. Ю. Время и пространство в былине // Славянский фольклор. Москва. 1972.
50.Николаева Г. Японский сад. – М., 2001.
51.Николаева, Т.М. От звука к тексту / Т.М. Николаева. – М.: Языки русской культуры, 2000.
52.Николаева Т.М. «Событие» как категория текста и его грамматическая характеристика // Структура текста. – М., 1980.
53. Николина Н.А. Филологический анализ текста. – М.: Издательский центр «Академия», 2003.
54.Новая философская энциклопедия. – М.: Мысль, 2001.
55.Новик Е. С. Система персонажей русской волшебной сказки // Типологические исследования по фольклору: Сборник статей памяти В. Я. Проппа (1895-1970).
Москва, 1975.
56.Олексів О. Психологічна сутність простору в чарівній казці // Матеріали других міжнародних науково-практичних читань “Українське народознавство: стан і перспективи розвитку на зламі віків”, присвячених пам’яті українського фольклориста Михайла Пазяка. Київ, 2002.
57.Питина С. А. Концепты мифологического мышления как составляющая концептосферы национальной картины мира. Челябинск: Челябинский гос. ун-т. 2002.
58.Пропп В. Я. Морфология сказки / Изд. 2-е. Москва, 1969.
59.Пропп В. Я. Фольклор и действительность: Избранные статьи. Москва, 1976.
60.Пропп Я.В. Исторические корни волшебной сказки. – М., 1946.
61.Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке. – М., 1988.
62.Разинкина Н.М. Функциональная стилистика. – М., 1986.
63. Pоманова Т. В. Модальность как текстообразующая категория в современной мемуарной литературе. – СПб., 2004.
64. Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры
2. века. – М., 2004.
65.Савельева В.В. Художественный текст и художественный мир. – Алматы., 1999.
66.Сидоров Е.В. Основы системной концепции текста: дис. д-ра филол. наук. – М., 1986.
67.Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения (семиологическая грамматика).
– М., 1981.
68.Степанов Ю. С. Язык и метод. К современной философии языка. М., 1998.
69.Стилистика научного текста (общие параметры).
Ч. 2. – Пермь, 1998.
70.Стренева, Н.В. Пространство студенческой парты и тексты_граффити / Н.В. Стренева // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. Выпуск 25. – 2008. – № 26 (127).
71.Теория функциональной грамматики – М. : Наука, 1996.
72.Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М. : Слово. 2000.
73.Тодчук Н. Роман Івана Франка “Для домашнього огнища”: простір і час. Львів, 2002.
74.Топоров В. Н. Пространство // Мифы народов мира: Энциклопедия: У 2 т. Москва, 1992. Т. 2.
75.Топоров, В.Н. Пространство и текст – М.: Издательский центр «Академия», 1983.
76.Тураева З.Я. Лингвистика текста. – М., 1986.
77.Физический энциклопедический словарь– М.: Наука, 1965. Флоренский П. А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях. Москва, 1993.
78.Франц Мария-Луиза фон. Психология сказки. Толкование волшебных сказок. Психологический смысл мотива искупления в волшебной сказке. СПб., 1998.
79.Хализев В.Е. Теория литературы. — М., 1999.
80. Энциклопедический литературоведческий словарь. Зарубежное литературоведение. – М., 1994.
81.Юнг К.-Г. Бог и бессознательное. Москва, 1998.
82.Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) – М.: Издательство «Гнозис», 1994.
83. Miller G. and Johnson-Liard Ph. Language and perception. Cambridge, MA : Harvard University Press, 1976.
84.Folk-tales of the British Isles : сб. / сост. Дж. Риордан. М. : Радуга. 1987.
список литературы