Пример готовой дипломной работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Содержание
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3
I МНОГОЗНАЧНЫЕ СЛОВА КАК ЛЕКСИЧЕСКОЕ СРЕДСТВО РЕЧЕВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ
1.1 Переносное значение слова…………………………………………………..5
1.2 Полисемия……………………………………………………………………..6
1.3 Метафора……………………………………………………………………… 8
1.4 Метонимия…………………………………………………………………….8
1.5 Синекдоха…………………………………………………………………….11
II СУЩНОСТЬ МНОГОЗНАЧНЫХ СЛОВ В СМИ
2.1 Многозначное слово «журналистика»…………..………………………….13
2.2 Многозначность как средство манипуляции когнитивными эмоциями… 14
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………….…………………… 19
Список использованных источников…………………………………………… 21
Выдержка из текста
Полисемичное слово может иметь разную лексическую сочетаемость. Например, слово низкий в своем основном значении «малый по высоте, находящийся на небольшой высоте от земли, от какого-нибудь уровня», имеет широкие границы лексической сочетаемости, но, выступая в значениях «плохой» или «подлый, бесчеловечный», сочетается далеко не со всеми словами, к которым подходит по смыслу.
В составе многозначных слов выделяются такие, у которых развиваются противоположные, взаимоисключающие значения. Например, отходить может означать «приходить в обычное состояние, чувствовать себя лучше», но это же слово может означать «умирать» (отойти в вечность).
Развитие противоположных значений у одного слова называется внутрисловной антонимией (антонимией значений), или энантиосемией.
Многозначные слова наиболее употребительны, они имеют достаточно обобщенные значения; однозначные слова отличаются либо предельной конкретностью семантики (как имена собственные), либо узкопредметным значением (бинокль, бинт).
Однако однозначное слово со временем может проявить заложенную в нем способность к полисемии.
Оценка полисемии вызывает у лингвистов противоречивые мнения. Некоторые ученые считают, что в «идеальном» языке слово должно иметь лишь одно значение, причем для каждого значения должно быть особое наименование.
и т.д
Список использованной литературы
1. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. Советская энциклопедия. — М.: 1969. — 608 с.
2. Виноградов, В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. — М.: 1977. — С. 162-18
3. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка: Учебное пособие — М.: Рольф; Айрис-пресс, 2010. – 482 с.
4. Илюхина, Н.А. Образ в лексико-семантическом аспекте. Самара: Изд-во «Самарский университет», 1998.
5. Современный русский литературный язык: учебник для филологических специальностей пед. институтов/ П.А. Лекант, Н.Г. Гольцова, В.П. Жуков и др.; Под ред. П. Леканта – М.: Высш. шк., 1988. – С. 11-13.
6. Язык современных СМИ: средства речевой агрессии: учебное пособие. Авторы: Рацибурская Л.В., Петрова Н.Е. Издательство: Флинта; Наука, 2011 г. 157 с.
7. Середа, П.В. Многозначность как средство манипуляции когнитивными эмоциями в политическом дискурсе — Тамбов: Грамота, 2011. № 1 (8).
C. 141-143.
8. Трофимова О.В., Кузнецова Н.В. Публицистический текст: лингвистический анализ: учебное пособие — М.: ФЛИНТА, 2010. — 299 с.
9. Аберкромби Н., Хилл С, Тернер Б.C. Социологический словарь, 2008 г.
10. Чем отличается многозначность слова от омонимии. // URL — http://thedifference.ru/otlichie-mnogoznachnosti-slova-ot-omonimii/
11. Переносное значение слова — // Русский язык. Энциклопедия русского языка: URL — http://russkiyyazik.ru/639/
12. Полисемия. // Русский язык. Энциклопедия русского языка: URL — http://russkiyyazik.ru/675/
13. Само слово "журналистика" многозначно // Современная журналистика. Сайт о современной журналистике коммуникациях и средствах массовой информации – URL — http://joining.ru/_samo_slovo_zhurnalistika_mnogoznachno.html
14. Что такое синекдоха? — http://www.genon.ru/GetAnswer.aspx?qid=037a 4084-3dfb-4898-852e-fe 07a 90e 5611