Пример готовой дипломной работы по предмету: Лингвистика
Введение 3
Глава
1. Имя собственное в системе номинаций и его специфика 3
§
1. Язык и культура 3
§
2. Имя собственное и лексическое значение имен собственных 3
§
3. Понятие о номинации 3
§
4. Средства и способы номинации в современном русском языке 3
Выводы по главе 1 3
Глава
2. Функциональные особенности номинаций в газетной речи 3
§
1. Функции и особенности современных СМИ 3
§
2. Жанры текстов в печатных СМИ 3
§
3. Функции имени собственного в языке газеты 3
3.1 Названия государства в СМИ 3
3.2 Названия городов и провинций в СМИ 3
3.3 Названия организаций, рек, озер 3
3.4 Имена собственные, представляющие лица 3
Выводы по главе 2 3
Заключение 3
Список литературы 3
Приложение 3
Содержание
Выдержка из текста
Диссертация посвящена исследованию использования имен собственных в рамках лингвопублицистической корреляции «факт-оценка». Формируемый из разных пластов общелитературной лексики, анализируемый разряд выступает в печатных СМИ как единый, однородный в функциональном и стилистическом отношениях и удовлетворяет острую потребность газетно-публицистической речи в выражении социальной оценки предметов, явлений и понятий общественной жизни. При этом регулярное употребление слова в тех или иных контекстуальных значениях может привести к формированию нового значения или оттенка.
Изучение фразеологических единиц имен собственных основано на выборке из фразеологических русских английских и китайских словарей, современной художественной литературы, научных и публицистических статей из периодических изданий и повседневной речи.
Изучение фразеологических единиц имен собственных основано на выборке из фразеологических русских английских и китайских словарей, современной художественной литературы, научных и публицистических статей из периодических изданий и повседневной речи.
Прецедентные имена собственные в английских газетных статьях
Настоящая работа посвящена особенностям английских индивидуализирующих имён собственных в произведениях О.Объектом исследования в настоящей работе являются имена собственные в английском языке, предмет исследования: их функционирование в сборнике новелл О.Материал исследования – выборка имен собственных из текста сборника новелл О.
Курсовая работа общим объемом 28 страниц состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, включающей
3. источников.
Актуальность исследования обусловлена тем, что в последнее время в лингвистике наметилась очевидная тенденция к изучению апеллятивной лексики в аспекте анализа информации (семантической, когнитивной, эмотивной), которую она заключает в себе (Суперанская 2009; Рубцова 2009; Паршина 2013; Мерзлякова 2013).
В этом плане имена собственные, которые переходят в разряд нарицательных, содержат большой потенциал в плане декодирования такой информации.
Имена собственные являются именно теми языковыми средствами, в которых в большей степени проявляется внетекстовая реальность, они соединяют действительность художественного произведения и объективно существующий мир.
Гендерный аспект фразеологизмов с именами собственными в английском языке
Имена собственные в художественном произведении были и остаются постоянным объектом пристального внимания исследователей, и сейчас мало кто из ученых подвергает сомнению важность их роли в организации содержательной структуры текста, признавая, что они являются одним из самых ценных компонентнов в системе средств художественной выразительности и транслируемого смысла. Цели и задачи работы обусловили выбор следующих методов исследования: описательный метод исследования, лингвостилистический, лексико-семантический, лингвоэстетический , функциональный анализ в их интегративном единстве.
Имена собственные в художественном произведении были и остаются постоянным объектом пристального внимания исследователей, и сейчас мало кто из ученых подвергает сомнению важность их роли в организации содержательной структуры текста, признавая, что они являются одним из самых ценных компонентнов в системе средств художественной выразительности и транслируемого смысла. Цели и задачи работы обусловили выбор следующих методов исследования: описательный метод исследования, лингвостилистический, лексико-семантический, лингвоэстетический , функциональный анализ в их интегративном единстве.
Методологической основой исследования являются вынесенные в трудах представителей современной ономастики (О.В. Суперанской, Ю.О. Карпенко, Е.С. Отина, В.М. Калинкина, В.М. Михайлова, Е.Б. Магазаника, Г.Ф. Ковалева, К.В. Зайцевой, Л.И. Андреевой, Л.О. Релея и др.) теоретические положения о конотативном обогащении семантики имен собственных в составе художественных произведений.
Список источников информации
1. Абрамов В.П. Синтагматика семантического поля. — Ростов-на-Дону: Астрель, 2009. — 108 с.
2. Апресян Ю. Д. Часть первая. Основания системной лексикографии. Глава
1. Основные принципы и понятия системной лексикографии. // Языковая картина мира и системная лексикография. — М.: Языки славянских культур, 2009. — 912с.
3. Апресян Ю. Д. Часть первая. Основания системной лексикографии. Глава
4. Лексикографический тип: интерпретационные глаголы. // Языковая картина мира и системная лексикография. — М.: Языки славянских культур, 2009. — 912 с.
4. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Школа «Языки русской культуры», 2008. – 895 с.
5. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения: Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 2005. – С. 156-249.
6. Бабенко А.А. Лексикология и теория языкознания (ономастика).
– М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2002. – 209с.
7. Базарова Л.В. К вопросу о соотношении языка и культуры: Образование и культура России в изменяющемся мире. – Новосибирск, 2007. – С. 72-76.
8. Богословская О.И. К проблемам соотношения газетного заголовка и жанра: Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация / О.И. Богословская, Е.А. Полтавская. — Пермь, 2008.- 157с.
9. Богуславская В.В. Особенности методологии лингвосоциокультурного моделирования журналистских текстов: Новое в массовой коммуникации // Альманах. — Воронеж: ВГУ, 2011. — С. 97 – 102.
10. Быстрова Л.В. К вопросу о принципах и методах выделения лексико- семантических групп / Л.В. Быстрова, Н. Капатрук. – М.: Русский язык, 2010. — 265 c.
11. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. М., 2010. – 340с.
12. Веденина Л.Г. Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения. М.: МГИМО, 2006.
13. Введенская Л.А. От собственных имен к нарицательным / Л.А. Введенская, Н.П. Колесников. М.: Просвещение, 2009. – 143с.
14. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание.– М.: Русские словари, 2006. – 416 c.
15. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. – М., 2011. – С.164-165.
16. Вейсгербер Й.Л. Язык и философия. М., 2003. – 198с.
17. Верещагин Е.М. Лингвострановедческая теория слова / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. – М., 2005. – 270с.
18. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / Под ред. и с послесловием академика Ю.С. Степанов. – М.: Индрик, 2005. – 378с.
19. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М., 1998. – С. 162-169.
20. Гак В.Г. Языковая номинация. К.1.2. – М.: Наука, 1997. – 560с.
21. Горбаневский М.В. В мире имен и названий. – М.: Изд-во Знание, 2007. – 208с.
22. Грушевская Т.В. Основы межкультурной коммуникации / Т.В. Грушевская, В.Д. Попков, А.В. Садохин. – М., 2006. – 480с.
23. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. – М.: Прогресс, 2000. – 400с.
24. Добровольская М.Г. Композиция текстов СМИ // Международная научно-практическая конференция «Информационно-образовательные ресурсы обучения языку и культуре». — М.: РГГУ, 2007. – С. 37-38.
25. Добровольская М.Г. Понимание текста СМИ в учебном курсе РКИ // III Международная научно-практическая конференция «Гибкая модель иноязычного образования: Проблемы, Тенденции, Перспективы». — М.: РГГУ, 2010. — С. 86– 89.
26. Добровольская М.Г. Понимание скрытых смыслов // Международный Аспирантский Вестник. Русский язык за рубежом. — М., 2010. № 1 – 2. С. 14– 20.
27. Зализняк А. А. Семантическая деривация в синхронии и диахронии: проект «Каталога семантических переходов» // ВЯ. 2001. № 2. С. 13– 25.
28. Зиновьева Е.И., Юрков Е.Е. Лингвокультурология: теория и практика. – СПб.: ООО Издательский дом «МИРС», 2009. – 291с.
29. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке: Языковая личность: культурные концепты. — Волгоград-Архангельск, 2012. С. 3– 16.
30. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студентов. М.: Издательский центр Академия, 2011. – 208с.
31. Минцалов С.Р. Власть имен. М.: Изд-во АСТ, 2009. — 108с.
32. Миролюбов А.А. Культуроведческая направленность в обучении иностранным языкам// Иностр. языки в школе. 2000. — № 3.
33. Москвин В., Н.Ф. Алефиренко. Спорные проблемы семантики. // ВЯ. 2010. № 6. С. 137– 140.
34. Мурзаев Э.М. География в названиях. – М.: Наука, 2012. – 176с.
35. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М.: Наука, 1996. – 680с.
36. Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы: Проблематика сопоставительного лингвострановедения. – М., 2012. 270с.
37. Некипелова Г.О. Лингвокраеведение в преподавании русского языка как иностранного : Дис. … канд. пед. наук . – СПб., 2012. — 237 c.
38. Никонов В.А. Имя и общество. – М.: Прогресс, 2004. – 276с.
39. Плотицына Н.В. Лингвострановедение: язык в соприкосновении культур // Иностранные языки в школе. — 2006. -№ 7.
40. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Под ред. А.В. Суперанской. – М.: Наука, 2008. – 192с.
41. Поспелов Е.М. Русская ономастика и ономастика России. – М.: Школа-Пресс, 2004. – 106с.
42. Прохоров Ю.Е., Чернявская Т.Н. Лингвострановедческий аспект методики преподавания русского языка как иностранного: Программа курса лекции и семинарских занятий / Под ред. В.Г. Костомарова. — М., 2011. С. 6-18.
43. Ражина В.А. Ономастические реалии: лингвокультурологический и прагматический аспекты. – М., 2012. – 180с.
44. РомановаТ.П. Система способов словообразования собственных имен // Вестник СамГУ, 2007. № 5/2 (55).
– С. 204-214.
45. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. — Воронеж: Истоки, 2006.
46. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры: Опыт исследования. – М., 2011. – 419с.
47. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. – М.: Прогресс, 2003. – 366с.
48. Суперанская А.В. Что такое топономика? – М.: Наука, 2005. – 182с.
49. Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал. – Волгоград: Перемена, 2010. – 172с.
50. Суслова А.В., Суперанская А.В. О русских именах. — СПб., 2005. – 222с.
51. Телия В.М. Вторичная номинация и её виды. – М., 1997. – 198с.
52. Ульянова Н.П. Соотношение стихийных факторов и сознательного регулирования в механизмах языковой номинации. – М., 2003. С. 18-23.
53. Фатихов Д.Ф. «Страноведение», «Лингвострановедение» и «иноязычная культура»: что это такое?. – М.: Иностранные языки, 2010. – 58с.
54. Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. — М., 2002. – 390с.
55. Фридланд А.Я. Информатика: Толковый словарь основных терминов / А.Я. Фридланд, Л.С. Ханамирова, И.А. Фридланд. — Тула: Арктоус, 2008. – С.77,89.
56. Ягафарова Г.Н. Основные ономасиологические понятия // Вестник Челябинского государственного университета. 2010. № 13 (194).
Выпуск 43. – С. 172-177.
57. Яковлева Е.С. О понятии «культурная память» в применении семантики слова / ВЯ. – 2008. — № 3. – С.43-73.
список литературы