Пример готовой дипломной работы по предмету: Языки (переводы)
Содержание
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение 3
Глава
1. Теоретические предпосылки исследования стратегий интернет-коммуникации 7
1.1 Понятие стратегий коммуникации в лингвистике 7
1.2 Особенности интернета как канала коммуникации 13
1.3 Язык интернета: характеристика, особенности пользователей 22
1.4 Речевые стратегии пользователей 29
Выводы к главе 1 39
Глава
2. Особенности инновационных лексико-грамматических стратегий интернет-коммуникации 42
2.1 Инновации в лексическом составе интернет-коммуникантов 42
2.2 Инновации в грамматике интернет-коммуникантов 60
Выводы к главе 2 69
Заключение 72
Список использованной литературы 75
Выдержка из текста
ВВЕДЕНИЕ
Дипломная работа посвящена исследованию инновационных лексико-грамматических стратегий интернет-коммуникации на немецком языке.
Актуальность данного исследования определяется современными тенденциями в лингвистике, а именно ведущей ролью массово-информационного дискурса, который оказывает существенное воздействие на формирование общественного мнения и массовой культуры в целом, ростом числа участников электронной коммуникации, все более активным воздействием интернет-общения на различные типы внесетевого дискурса, нехватка исследований немецкоязычного Интернет-дискурса, которые основывались бы на актуальных аспектах использования языка.
С развитием информационных технологий появилась необходимость создания принципиально новых способов хранения, поиска и представления информации. Это способствовало возникновению Интернета в качестве ещё одного коммуникативного канала передачи данных в конце 60-х годов ХХ века. Со временем использование глобальной компьютерной сети как средства массовой коммуникации привело к появлению не только глобальной информационной среды, но и особых виртуальных миров, сетевых сообществ, сетевой культуры и сетевого языка, обслуживающих этот сегмент социальной реальности. На сегодня уровень развития социальных сетей достиг своего пика, что подтверждает рождение новых социальных сетей практически каждый день. Масштабность и разнообразие этого «Интернет-мира» вызвали интерес целого ряда исследователей самых разнообразных гуманитарных дисциплин.
Как отмечает Е.И. Горошко, на сегодня есть возможность говорить о формировании особой дисциплинарной парадигмы «Лингвистика Интернета», целью которой является описание и объяснение особенностей функционирования языка в сети Интернет. Поскольку для эффективного функционирования больших массивов информации и облегчения ее восприятия в пространстве Интернета используется гипертекстовая технология, основными характеристиками ее являются фрагментарность, креолизованность, мультимедийность и интертекстуальность. Упомянутые признаки гипертекста значимы для закрепления лексико-грамматических инноваций в общем употреблении пользователей Сети.
Несмотря на большое количество работ по отдельным аспектам виртуального коммуникативного пространства, Интернет-коммуникация все же остается одной из наименее исследованных областей лингвистического познания, что объясняется сложностью и многогранностью этого процесса. Нет среди исследователей и единого мнения относительно номинации и выделения отличительных черт Интернет-коммуникации.
Объектом исследования являются стратегии интернет-коммуникации на немецких форумах и социальных сетях.
Предметом исследования являются инновационные лексико-грамматические стратегии интернет-коммуникации на немецких форумах и социальных сетях.
Цель данной работы состоит в том, чтобы выявить инновационные лексико-грамматические стратегии инетернет-коммуникации на немецком языке.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
дать определение понятию стратегии коммуникации;
рассмотреть особенности интернета как канала коммуникации;
рассмотреть языковые особенности интернета;
рассмотреть основные виды речевых стратегий пользователей;
проанализировать инновации в лексическом составе интернет-коммуникантов;
проанализировать инновации в грамматике интернет-коммуникантов.
В процессе работы использовались такие методы и приемы исследования, как описательный метод, который основывается на исследовательских приёмах – сопоставление, наблюдение, обобщение, классификация, типологизация; семантико-стилистический анализ. Анализ полученных данных основывался на методике интерпретативного и дискурсивного анализа речи, приемах компонентного, количественного и контекстуального анализа.
Теоретическая значимость работы заключается в возможности использования её результатов для дальнейшего изучения проблемы интернет-коммуникации.
Практическая значимость работы состоит в выявлении разного рода лексических и грамматических особенностей в немецкоязычной Интернет-коммуникации на форумах и в социальных сетях, их описании с точки зрения применения на практике. Материалы исследования могут быть использованы при составлении разного рода словарей, в том числе словарей компьютерной терминологии, а также послужить основой и оказать помощь в реальной Интернет-коммуникации на немецких форумах и в социальных сетях для русскоязычных пользователей. Кроме того, материал можно использовать на занятиях по лексикологии, стилистике, в спецкурсе по лингвистическим основам Интернет-общения.
Материалом исследования послужили корпусы немецких лексических и грамматических стратегий, которые были собраны путем целенаправленной выборки из сообщений на форумах и в социальных сетях. Исследование проводилось на материале немецкоязычных текстов интернет-форумов и социальных сетей, текстовых сообщений Интернет-коммуникации, обеспечив целостное восприятие стратегий коммуникации и отразив специфику их употребления в речи пользователей персональных компьютеров.
По своей структуре работа состоит из введения, двух глав, заключения, и библиографии.
Во введении определены цель и задачи работы, новизна и актуальность исследования.
В первой главе рассматривается понятие и сущность стратегий интернет-коммуникации.
Во второй главе анализируются лексические и грамматические особенности интернет-коммуникации.
В заключении приведены краткие итоги исследования. В библиографии приведена теоретическая база исследования.
Дипломная работа выполнена на 80 страницах машинописного текста, содержит список использованных источников из
6. наименования.
Список использованной литературы
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Анисимова Т. В., Гимпельсон Е. Г. Современная деловая риторика : Учеб. пособие: В 2 ч. Ч. 1 / Т. В. Анисимова, Е. Г. Гимпельсон. Волгогр. юрид. ин-т МВД России, 1998. 256 с.
2. Аристотель. Риторика. Книга I / Аристотель // Путь в риторику. Проблемы и трудности преподавания. Сборник материалов. Пермь : ТОО ЗУУНЦ, 1994. С. 16-72.
3. Виноградова Н. В. Обновление лексико-грамматического наполнения учебных пособий по РКИ (на материале русского компьютерного жаргона) / Н. В. Виноградова // Молодой ученый. № 5. 2013. С. 445-450.
4. Виноградова Т. Ю. Специфика общения в Интернете / Т. Ю. Виноградова // Русская и сопоставительная филология : Лингвокультурологический аспект. № 11. 2004. С. 63– 67. URL : http://www.classes.ru/philology/vinogradova_t-04.htm (дата обращения: 20.11.2014).
5. Галичкина Е. Н. Общая характеристика компьютерно-опосредованного дискурса // Интернет-коммуникация как новая речевая формация : колл. монография / науч. ред. Т. Н. Колокольцева, О. В. Лутовинова. М. : ФЛИНТА : Наука, 2012. С. 53-71.
6. Горошко Е. И. Интернет-жанр и функционирование языка в Интернете: попытка рефлексии // Жанры речи. Саратов : Наука, 2009. Вып. 6 «Жанр и язык». С. 11— 27.
7. Горошко Е. И. Интернет-коммуникация: настоящее и будущее // О некоторых чертах цивилизации будущего: научное издание по материалам Международного Форума к 90-летию со дня рождения академика РАН Н.Н. Моисеева / под ред. А. T. Никитина и С. А. Степанова. М. : Изд-во МНЭПУ, 2008.
8. Горошко Е. И. Современная интернет-коммуникация : структура и основные параметры // Интернет-коммуникация как новая речевая формация : колл. монография / науч. ред. Т. Н. Колокольцева, О. В. Лутовинова. М. : ФЛИНТА : Наука, 2012. С. 9-52.
9. Дейк Т. А. ванн, Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. вып. XXIII. С. 153– 211.
10. Донскова О. А. Тенденции становления паравербальной графемики в системе интернет. URL : http://pn.pglu.ru/index (дата обращения: 20.11.2014).
11. Ефремова Е. С. Языковая реальность участников интернет-дискурса (на примере французского языка) / Е. С. Ефремова // Молодой ученый. № 9. 2013. С. 443-445.
12. Интернет-коммуникация как новая речевая формация : колл. монография / науч. ред. Т. Н. Колокольцева, О. В. Лутовинова. М. : ФЛИНТА : Наука, 2012. 328 с.
13. Иссерс О. С. Основные предпосылки изучения речевых стратегий // Русский язык в контексте современной культуры. 1998. С. 64 – 66.
14. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд. 2-е, стереотипное. М. : Едиториал УРСС, 2002. 284 с.
15. Колокольцева Т. Н. Диалог vs диалогичность в интернет-коммуникации // Интернет-коммуникация как новая речевая формация : колл. монография / науч. ред. Т. Н. Колокольцева, О. В. Лутовинова. М. : ФЛИНТА : Наука, 2012. С. 139-157.
16. Компанцева Л. Ф. Интернет-лингвистика : когнитивно-прагматический и лингвокультурологический подходы. Луганск : Знание, 2008. 528 с.
17. Крутушкина О.В. Сущность и типы коммуникационных стратегий. URL : http://www.rusnauka.com/26__SSN_2008/Economics/34703.doc.htm (дата обращения 23.11.2014)
18. Лутовинова О. В. Лингвокульторологические характеристики виртуального дискурса. Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 2009. 476 с.
19. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М, 2003. 280 с.
20. Мечковская Н. Б. История языка и история коммуникации : от клинописи до Интернета. М. : Флинта-Наука, 2009. 584 с.
21. Михеева Е. И., Исаева А. С. Неологизмы в немецких средствах массовой информации // Scientific researches and their practical application. modern state and ways of development ‘ 2012. URL : http://www.sworld.com.ua/index.php/ru/conference/the-content-of-conferences/archives-of-individual-conferences/oct-2012 (дата обращения 20.11.2014)
22. Остапенко И. А. Гендерная идентичность и самопрезентация в Интернет-коммуникации : дисс. … канд. филос. наук / И. А. Остапенко. Ростов-на-Дону, 2004. 138 с.
23. Палкова А. В. Новые номинативные единицы-композиты в сфере Интернета // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. Тверь : Твер. гос. ун-т, 2004. С. 83-89.
24. Паршина О. Н. Российская политическая речь : Теория и практика. М. : изд-во ЛКИ, 2007. 232 с.
25. Пивченко Е. А. Неологизмы в современном немецком языке. URL : www.pglu.ru/lib/publications/University_Reading/2010/IV/uch_2010_IV_00008.pdf (дата обращения 20.11.2014)
26. Полат Е. С. Интернет на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. № 2. 2001. С. 17-28.
27. Радзиевская Т. В. Текстовая коммуникация. Текстообразование // Человеческий фактор в языке : Коммуникация. Модальность. Дейксис, "Наука". М., 1992.
28. Розина И. Н. Педагогическая компьютерно-опосредованная коммуникация: теория и практика. М. : Логос, 2005.
29. Руженцева Н. Б. Дискредитирующие тактики и приемы в российском политическом дискурсе : монография. Екатеринбург : Знание, 2004. 294 с.
30. Рыжков М. С. Речевые стратегии участников синхронного Интернет-дискурса (на материале русско- и англоязычных чатов) : автореф. дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2010. 25 с.
31. Рыжков М. С. Речевые стратегии и тактики интернет-коммуникации (на материале чатов) // Интернет-коммуникация как новая речевая формация : колл. монография / науч. ред. Т. Н. Колокольцева, О. В. Лутовинова. М. : ФЛИНТА : Наука, 2012. С. 72-86.
32. Рязанцева Т. И. Гипертекст и электронная коммуникация. М. : Издательство ЛИКИ, 2010.
33. Самойленко Л. В. Языковые аспекты виртуальной коммуникации Internet Relay Chat // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов. Волгоград, 2005.
34. Смирнов Ф. О. Национально-культурные особенности электронной коммуникации на английском и русском языках : дис. … канд. филол. наук. Ярославль, 2004. 224 с.
35. Соколов А. В. Общая теория социальной коммуникации : уч. пособие. СПб. : Михайлов, 2002. 460 с.
36. Ушаков А.А. Троллинг как элемент речевой стратегии современной интернет-коммуникации. 2014. URL : http://philrudn.ru/tezisi_konferencii_ryamp?page=14 (дата обращения: 20.11.2014)
37. Филинский А. А. Критический анализ политического дискурса предвыборных кампаний 1999— 2000 г.г. : автореф. дис. … канд. филол. наук. Тверь, 2002. 163 с.
38. Черкасова И. С. Реализация коммуникативной стратегии самопрезентации личности в русских и немецких объявлениях о знакомстве : дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2006. 281 с.
39. Шейгал Е. И., Иванова Ю. М. Предвыборные теледебаты как жанр стратегической коммуникации. URL : filologija.vukhf.lt/5-10/doc/1.2%20Sheigal%20RED_VM.doc (дата обращения 28.10.2014)
40. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса : Монография / Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ун-т. Волгоград : Перемена, 2000. 386 с.
41. Шилина М. Г. Интернет-коммуникация как фактор трансформации информационной сферы : автореф. дис. … доктора филол. наук. Санкт-Петербург, 2012. 45 с.
42. Щипицина Л. Ю. Компьютерно-опосредованная коммуникация : Лингвистический аспект анализа. М. : КРАСАНД, 2010.
43. Штукарева Е. Б. Языковая специфика интернет-коммуникации // Интернет-коммуникация как новая речевая формация : колл. монография / науч. ред. Т. Н. Колокольцева, О. В. Лутовинова. М. : ФЛИНТА : Наука, 2012. С. 291-302.
44. Янко Т. Е. Коммуникативные стратегии русской речи. Языки славянской культуры, 2001. 384 с.
45. Crystal D. Language and the Internet. Cambridge : Cambridge University Press, 2001.
46. Habermas J. Communication and the Evolution of Society. Heinemann, 1979.
47. Herberg D. Neologismen im GWDS // Untersuchungen zur kommerziellen Lexikographie der deutschen Gegenwartssprache II. «Duden. Das große Wörterbuch der deutschen Sprache in zehn Bänden». Print- und CD-ROM-Version / Wiegand, Herbert Ernst (Hrsg.).
Tübingen : Niemeyer, 2005. S. 249– 259.
48. Herring S. C., Scheidt L. A., Bonus S., Wright E. Bridging the Gap : A Genre Analysis of Weblogs // Proceedings of the 37th Hawaii International Conference on System Sciences, 2004.
49. Steffens D. klicken, bis der Arzt kommt : Neuer Wortschatz – im Internet präsentiert // Der Deutschunterricht. 2006. № 1. S. 28– 36.
50. Steffens D. Neologismen im Deutschen = Angloamerikanismen? // Getting into German: Multidisciplinary Linguistic Approaches / Partridge, John (Ed.).
Oxford et. al. : Peter Lang, 2005. S. 43– 60.
51. Yates S. T. Oral and Written Linguistics Aspects of Computer Conferencing : A Corpus Based Study // Communication : Linguistic, Social and Cross-Cultural Perspective. Amsterdam : John Benjamins Publishing, 1996. P. 29-46.
Источники материалов для исследования
52. PONS. 100 Prozent Jugendsprache. 2014.
53. URL : www.philosophie-raum.de (дата обращения 15.11.2014)
54. URL : www.advanced-thinking.de (дата обращения 15.11.2014)
55. URL : www.uni-protokolle.de (дата обращения 15.11.2014)
56. URL : www.wer-weiss-was.de (дата обращения 15.11.2014)
57. URL : http://www.billig-urlauber.de/reise-forum/ (дата обращения 15.11.2014)
58. URL : Facebook (дата обращения 15.11.2014)
59. URL : www.studivz.net (дата обращения 15.11.2014)
60. URL : Partnersuche.de (дата обращения 15.11.2014)
61. URL : Хing.com (дата обращения 15.11.