Введение
Глава I. Интертекстуальность и функции интертекста в современной художественной литературе
1.1. Понятие интертекста. Теория интертекстуальности.
1.2. Подходы к изучению интертекста.
1.3. Функции интертекста.
1.4. Механизмы интертекстуальности.
1.5. Типы интертекстуальных отношений.
Выводы по первой главе
Глава II. Интертекст в произведениях Д.Фаулза
2.1. Архитекстуальная составляющая интертекста в романе «Любовница французского лейтенанта» и в новелле «Загадка»
2.2. Гипер- и архитекстуальные составляющие интертекста в романе «Волхв»
2.3. Пара- и метатекстуальные составляющие интертекста в романе «Мантисса»
2.5. Интертекст Д.Фаулза и литературно-культурный дискурс
Выводы по второй главе
Заключение
Список использованной литературы
Содержание
Выдержка из текста
Фаулза
В первой главе рассматриваются основы современной теории словесного художественного портрета. В первой главе дается характеристика понятию «речевой портрет», во второй изучаются стилистические средства создания речевого портрета
– проследить основные эстетические тенденции XX века, в том числе и процессы гуманизации и дегуманизации в философских концепциях XX века, которые оказали значительное воздействие на творчество писателей, в том числе отчасти и на творчество Д. Фаулза;
«Постижение своей сущности помогает ориентации в мире и раскрытию возможностей личности, — формулирует духовную коллизию романов Д. Фаулза известный исследователь английской литературы Н.П. Михальская — Преодоление косного, архаического, темного, что присуще человеку, открывает возможности для приобщения к жизни, красоте, гуманности».
Произведения Хармса воспринимаются разными читателями по-разному: одни читают его с интересом и пониманием, другие – с раздражением, поскольку сталкиваются с непривычной художественной системой. Произведения Хармса обладают интеллектуальной свежестью, оригинальностью, которая тесно связана с особым художественным методом писателя — методом абсурда. Именно поэтике абсурда в творчестве Д.
Однако есть в произведениях всех этих писателей и нечто, что их объединяет, что позволяет говорить о литературе этого периода как о неком едином явлении, отражающем общие политические и социальные тенденции. Фигуры таких «бунтарей» или лишних людей мы находим в произведениях самых разных авторов. Керуака «На дороге» (1957), Д.
XX век – это время ломки стереотипов, время, когда беспощадный западный мир вторгся в восточные цивилизации, сметая все на своем пути и не только изменяя сознание востока, но и уничтожая достижения культуры. Именно этой проблеме посвящено произведение Давида Кугультинова «Бунт разума».Цель курсовой работы – рассмотреть особенности изображения войны в произведении Д.
Аллюзивное иносказание в романах Фаулза
Джон Роберт Фаулз родился 31 марта 1926 года в семье типичных представителей среднего класса, живущих в маленьком пригороде Лондона. Закончив школу в Лондоне, а затем Бедфордское училище, Фаулз отправился в армию. В течении двух лет он служил в чине лейтенанта в составе подразделения Королевских Морских пехотинцев. По счастью, Вторая Мировая война подходила к концу, и Джон почти не участвовал в боевых действиях.
Кроме того, и тематика его произведений всегда актуальна, но в то же время и — неожиданна, парадоксальна. Но в качестве основной причины интереса публики и критики к произведениям Фаулза, на наш взгляд, можно выделить тот факт, что он органично сочетает в своём творчестве новаторские (модернистские) традиции и традиции классического английского романа. В П ервой главе даётся краткая характеристика творчества Фаулза в целом и место романа «Женщина французского лейтенанта» в его творчестве, а также приводятся сведения об основных приёмах, которые Фаулз традиционно использует в своих произведениях.
1)Fowlz John. A Maggot. – N. Y., 1997.
2)Fowlz John. Enigma. – N. Y., 1999.
3)Fowlz John. French Lieutenant’s Woman. – L., 1995.
4)Fowlz John. Mantissa. – N. Y., 1994.
5)Алистов С. Цитата в системе художественного текста // Литература. — 1998. — № 12 (245). — С. 8.
6)Андреев Л.Г., Косиков Г.К., Пахсарьян Н.Т. и др. Зарубежная литература второго тысячелетия. 1000-2000: Учебное пособие. — М., 2001.
7)Арнольд И.В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста // Иностранные языки в школе. — 1978. — № 4.
8)Арнольд И.В. Проблема диалогизма, интертекстуальности и герменевтики (в интерпретации художественного текста): Лекции к спецкурсу. — СПб, 1997.
9)Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: Стилистика декодирования. — М., 1990.
10)Арутюнова Н.Д. Диалогическая цитация: К проблеме чужой речи // Вопросы языкознания . — 1986. — №1.
11)Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. — М., 1994.
12)Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975.
13) Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. – М., 1975.
14)Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1979.
15)Бухаркин П.Е. О функции цитаты в повествовательной прозе // Вестн. Ленинград. ун-та. История, языкознание, литературоведение. – Л., 1990. – (Вып. 3., сер. 2).
16)Владимирова Н.Г. Категория интертекстуальности в современном литературоведении // Литературоведение на пороге XXI века. — М., 1998. — С. 182-188.
17) Вольтская Т. Конец цитаты // Литературная газета. — 1998. — № 34/35. — С. 10.
18)Гаспаров Б.М. Функции реминисценций из Данте в поэзии Пушкина // Russian literature. — 1983. — Vol. XIV. — С. 317-350.
19)Гаспаров Б.М., Паперно И.А. «Крокодил» К.И.Чуковского: К реконструкции ритмико-семантических аллюзий // Там же.
20)Джон Фаулз: текст, интертекст, метатекст : учеб. пособие по курсу «Англ. лит. XX в.» для студентов филол. фак. — Нальчик, 1999.
21)Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — Л., 1977. — С. 327-340.
22)Жолковский А.К. Биография, структура, цитация: Еще несколько пушкинских подтекстов // Тайны ремесла: Ахматовские чтения. — М., 1992. — Вып. 2. — С. 20-29.
23)Жолковский А.К. Заметки о тексте, подтексте и цитации у Пастернака // Boris Pasternak: Essays / Ed. by N.A.Nilsson. Stockholm, 1976. — P. 67-84.
24)Кабанова И. В. Тема художника и художественного творчества в английском романе 60-70 годов (Д. Фаулз, Б.С. Джонсон) : автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. — М., 1986.
25)Краткая литературная энциклопедия. – М., 1971.
26)Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хронотоп. — Витебск, 1993. — № 4.
27)Липовецкий Н.М. Русский постмодернизм. – Екатеринбург, 1997.
28)Литературный энциклопедический словарь. – М., 1987.
29)Лосеф А.Ф. Дерзание духа. – М., 1988.
30)Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь — М., 1988.
31)Людинина О.Е. Миф об Эдипе и XX век: Ж.Кокто «Адская Машина» — 1932-1934 //Вестник КазУМОиМЯ. — № 2(6). – 2003.
32)Мельникова И.А. Архитекстуальные игры: novel XVIII века и повесть Д.Фаулза «Загадка» // Мир культуры XVII – XVIII веков как метатекст: дискурс, жанры, стили. Материалы XVIII Международной конференции «Лафонтеновские чтения». – СПб, 2002. – С. 137-140. — (Сер. Simposium, вып. 26).
33) Муратова Я. Ю. Мифопоэтика в современном английском романе: (Д. Барнс, А. Байетт, Д. Фаулз) : автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н.. — М., 1999.
34)Папкина Д.С. Темы литературных аллюзий// Вестник Новгородского государственного университета. — № 25. – 2003.
35)Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры 20 века. – М., 2004.
36)Савельева В.В. Художественный текст и художественный мир. – Алматы., 1999.
37)Серова К. А. Прагматический фокус и перспектива в словесном портрете в английской прозе XX века : (На материале романов В.Вулф и Д.Фаулза): автореф. дис. на соиск. учен. степ. к. филол. н. — СПб., 1996.
38)Смирнов И.П. Поэтические ассоциативные связи «Поэмы без героя» // Традиция в истории культуры. — М., 1978.
39)Смирнов И.П. Порождение интертекста (Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л.Пастернака). — СПб, 1995.
40)Смирнов И.П. Порождение интертекста: Элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества Б.Л.Пастернака. — СПб, 1995.
41)Смирнов И.П. Цитирование как историко-литературная проблема: принципы усвоения древнерусского текста поэтическими школами конца ХIХ — начала ХХ века: На материале «Слова о полку Игореве» // Блоковский сборник. — Тарту, 1980. – (Вып. VI).
42)Смирнова Н.А. Эволюция метатекста английского романтизма : Байрон-Уайльд-Гарди-Фаулз : автореф. дис. на соиск. учен. степ. д.филол.н. — М., 2002.
43)Смирнова Н.А. Эволюция метатекста английского романтизма: Байрон – Уайльд – Гарди — Фаулз): автореф. дис. на соиск. учен. степ. д.филол.н. – М., 2002.
44)Темирболат А.Б. преемственность художественной традиции XVII – XVIII веков в прозе Д.Фаулза// Мир культуры XVII – XVIII веков как метатекст: дискурс, жанры, стили. Материалы XVIII Международной конференции «Лафонтеновские чтения». – СПб, 2002. – С. 134-137. — (Сер. Simposium, вып. 26).
45)Тимофеев В. Г. Философская дидактика Джона Фаулза : автореф. дис. на соиск. учен. степ. кандидата наук. — СПб., 1998.
46)Тынянов Ю.Н. Блок и Гейне // Об Александре Блоке. — Пг., 1921. — С. 244-261.
47)Тынянов Ю.Н. Гоголь и Достоевский: К теории пародии // Поэтика. История литературы. Кино. — М., 1977.
48)Фаулз Дж. Волхв. — М., 2004.
49)Фаулз Дж. Женщина французского лейтенанта. – М., 2004.
50)Фаулз Дж. Кротовые норы. – М., 2004.
51)Фаулз Дж. Мантисса. – М., 2004.
52)Фрейбертс В. Л. Творческий путь Джона Фаулза : автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. — Рига, 1986.
53)Хализев В.Е. Теория литературы. — М., 1999.
54)Циглер Е. М. Литературные заимствования в постмодернистской прозе Великобритании (Дж. Фаулз, Э. Берджесс, А. Картер, А. Байатт): автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.филол.н. — Минск, 1999.
55)Чугуненкова Г.И. Сатира и интертекст. – Брянск, 1997.
56)Энциклопедический литературоведческий словарь. Зарубежное литературоведение. – М., 1994.
57)Якобсон Р.О. Статуя в поэтической мифологии Пушкина // Якобсон Р.О. Работы по поэтике. — М., 1987.
58)Ямпольский М.Б. Память Тиресия: Интертекстуальность и кинематограф. — М., 1993.
59)Ямпольский М.Б. Подземный Париж: мифология, топография, наррация // Семиотика и история: Труды по знаковым системам. — Тарту, 1992. – С. 103-122. — (Вып. XXV).
список литературы