Пример готовой дипломной работы по предмету: Лингвистика
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА
1. ИНТОНАЦИЯ В СИСТЕМЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ РУССКОГО ЯЗЫКА 7
1.1. Понятие и средства интонации. Интонационный контур 7
1.2. История вопроса об интонации и интонационном контуре предложения в отечественном языкознании 19
ГЛАВА
2. ИССЛЕДОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 27
2.1. Понятие коммуникативного значения и средств его выражения 27
2.2. История исследования коммуникативных значений в лингвистике 34
ГЛАВА
3. ИНТОНАЦИОННЫЙ КОНТУР В СОВРЕМЕННОМ ДЕЛОВОМ ТЕКСТЕ НА РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ 37
3.1. Интонация современного русского и английского делового текста 37
3.2. Интонационный контур оформления предложений при переводе делового текста 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 60
Содержание
Выдержка из текста
Теоретической базой для исследования стали труды отечественных лингвистов, среди которых можно отметить М.В. Архипецкую, З.М. Базарбаеву, Р.К. Боженкову, Ю.В. Гордееву, С.П. Дудину, В.В. Потапова и других. Для написания работы используется исключительно научная литература, опубликованная в XXI веке. Это неудивительно, так как во времена формирования классической лингвистики ученые уделяли внимание лексическими и грамматическим единицам и связям между ними, не рассматривая интонацию в качестве важного аспекта речи.
Методология настоящего исследования характеризуется совокупностью общенаучных методов со специальными методами лингвистики и филологии. В частности, при сопоставлении различных коммуникативных единиц делового текста необходим сравнительный метод, при изучении истории филологической мысли по теме дипломной работы необходим исторический метод, а при выявлении особенностей интонационного рисунка текста – метод анализа текста. Использование грамматического метода в настоящем исследовании осуществлялось по общетеоретическому направлению. В своем общетеоретическом аспекте данный метод помог определиться с понятиями «интонация», «мелодика» и др. Методы формальной логики широко применимы при исследовании явлений в области филологии.
Теоретическую основу составили работы отечественных и зарубежных исследователей по тексту и дискурсу – Э. Бенвенист, З. Харрис, Ван. Дейк, М. Фуко, Ю. Хабермас, а также работы современных исследователей в развитии теории текста — К. Гаузенблад, П. Сгалл, Х. Изенберг, Ю. Кристева, П. Серио, Э. Косериу, Х. Вайнрих, В.В.Виноградов, Л. В. Шерба, И. И. Мешанинов, В. М. Жирмунский, М. М. Бахтин, И. О. Москальская,
2. Фразеологизмы, используемые в деловой коммуникации, до недавнего времени не являлись предметом специального исследования как языковые средства выражения национального и статусно-ориентированного плана выражения.
практическая часть к курсовой «Особенности коммуникативной структуры группы младших школьников»
Предметом курсовой работы является анализ коммуникационной структуры предприятия.Целью курсовой работы является анализ коммуникативной структуры на исследуемом предприятии и разработка рекомендаций по ее совершенствованию.
Взаимодействие человека с окружающим его миром осуществляется в системе объективных отношений, которые складываются между людьми в их общественной жизни.Общение представляет собой сложный многоплановый процесс поддержания и развитие контактов и связей между людьми, порождаемый потребностями совместной деятельности и включающий в себя обмен информацией и выработку единой стратегии взаимодействия. ………
• рассмотреть текст делового письма с позиций как традиционных (лингвистика текста, теория коммуникации), так и современных (дискурс-анализ, семиотика, синергетика, документная лингвистика) подходов к его изучению
Особенности перевода официально-деловых текстов
Главная цель данной работы — показать особенности редактирования текста делового стиля с учетом присущих ему языковых черт. Задачи работы — подробно рассмотреть все уровни языка в деловом стиле, рассказать об общих принципах редактирования и применить их к официально-деловому стилю.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Архипецкая, М.В. Интонационные фразеологизмы со значением эмоционального отрицания: Автореферат дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. – Санкт-Петербург, 2012. – 26 с.
2. Базарбаева, З.М. Исследование интонации в прагмалингвистическом аспекте / З.М. Базарбаева // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2015. – № 3-1. – С. 114-118.
3. Боднар С.С. Учебное пособие по практической фонетике английского языка. English sounds and intonation. – Казань: Казанский федеральный университет, 2013. – 77 с.
4. Боженкова, Р.К. Просодия и интонация: к вопросу о синонимии терминов / Р.К. Боженкова, Т.Е. Мирзаева // Известия Юго-Западного государственного университета. – 2014. – № 4 (55).
– С. 131-133.
5. Будажапова, С.В. Развитие взглядов на исследование функций интонации / С.В. Будажапова // Вестник Бурятского государственного университета. – 2012. – № 11. – С. 34-41.
6. Галочкина, И.Е. Современные методики постановки эксперимента по изучению интонации / И.Е. Галочкина // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2012. – № 1 (634).
– С. 55-64.
7. Гашимов Э.А. Дискуссионные вопросы теории английского языка и сравнительной типологии. Учебное пособие. – Сыктывкар, 2013. – 138 с.
8. Голощапова, М.В. Когнитивный подход к описанию организующей функции речевой интонации / М.В. Голощапова // Теория языка и межкультурная коммуникация. – 2015. – № 1 (17).
– С. 8-12.
9. Гордеева, Ю.В. Семантическая интерпретация косвенного речевого акта / Ю.В. Гордеева // Иностранные языки в высшей школе. – 2011. – № 4. – С. 34-41.
10. Давлеткулова, Г.Ш. Понятие интонации в лингвистической и методической литературе / Г.Ш. Давлеткулова // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия
2. Филология и искусствоведение. – 2011. – № 4. – С. 100-103.
11. Демченко, Ю.О. Интонационные и кинетические средства передачи эмоциональной информации и их вербальные корреляты (на материале речевого сообщения в поэтическом тексте В.В. Маяковского): Автореферат дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. – М., 2010. – 24 с.
12. Дудина, С.П. Просодия и интонация в истории лингвистических учений // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. – 2013. – № 2 (24).
– С. 181-185.
13. Егорова О.С., Купцова А.Е. Особенности функционирования частиц в коммуникативной структуре предложения// Ярославский педагогический вестник. Гуманитарные науки. – 2012. — № 4. – С. 155-160.
14. Елсукова, Л.А. Интонация как один из факторов восприятия звучащей речи на синтаксическом уровне / Л.А. Елсукова // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. – 2011. – № 1. –С. 25-29.
15. Журавлева, И.А. Социально-универсальный аспект интонации речи / И.А. Журавлева // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. – 2013. – № 4. – С. 109-118.
16. Исмагилова Л.Р. Грамматические особенности перевода деловой корреспонденции (на материале деловых писем на английском и русском языках экономической направленности)// Журнал «Филология и культура», 2013. — № 1 (31).
– С. 57-61.
17. Кечкеш Иштван. Слово, контекст и коммуникативное значение/ Кечкеш Иштван// Вестник Российского университета дружбы народов, 2014. № 1ю С. 7-19.
18. Крылова, М.Н. Введение в языкознание для бакалавров: учебное пособие / М.Н. Крылова. – Саратов: Вузовское образование, 2014. – 275 c.
19. Кулешова, А.В. Эмфатическая конструкция «SER+QUE» в структуре линейных синтаксических контрастов / А.В. Кулешова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2013. – № 11-1 (29).
– С. 95-97.
20. Курбанова, Л.Г. Интонация как средство реализации речевой интенции / Л.Г. Курбанова // Перспективы науки. – 2014. – № 8 (59).
– С. 73-76.
21. Мельник, Е.Н. Междометие как объект лингвистических исследований: просодический аспект / Е.Н. Мельник // Апробация. – 2013. – № 5 (8).
– С. 138-143.
22. Митрофанова, Е.Н. Интонация и синтаксис как уровни структурирования читаемого монологического текста (на материале английского языка) / Е.Н. Митрофанова // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. – 2012. – Т. 1. – № 1. – С. 100-107.
23. Морозкова, А.Н. Роль интенсивности в создании целостности текста / А.Н. Морозкова // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. – 2013. – № 2-2. – С. 102-105.
24. Муслумова, Г.С. Экспериментально-фонетический анализ изменений выражения модальности в интонационном контуре предложения / Г.С. Муслумова // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2010. – № 5. – С. 173-177.
25. Падучева Е.В. К семантике коммуникативной структуры: исходные структуры и линейно-акцентные преобразования// Материалы конференции «Диалог» 2012г.// URL: http://www.dialog-21.ru/digests/dialog 2012/materials/pdf/112.pdf
26. Палько, М.Л. Интонационные средства выражения коммуникативных значений (на материале немецкого и русского языков): Автореферат дис. … канд. филол. наук: 10.02.19. – М., 2010. – 27 с.
27. Потапов, В.В. Интонация в понимании пользователя интернет-ресурса «Фонетика русского языка» (к вопросу о методологии) / В.В. Потапов // Вестник Московского университета. Серия
9. Филология. – 2010. – № 2. – С. 50-60.
28. Пронникова, Н.В. К вопросу о функциях интонации / Н.В. Пронникова // Фундаментальные исследования. – 2014. – № 9-5. – С. 1131-1135.
29. Прохватилова О.А. Об интонационно-звуковых параметрах деловой речи// Вестник Волгоградского государственного университета. Серия
2. Языкознание. – 2012.- № 2 (16).
– С. 6-10.
30. Рогожина, С.М. Интонационные конструкции как средство реализации когерентности монологического дискурса (на материале британских видеоблогов): Автореферат дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. – М., 2012. – 18с.
31. Рогозная, Н.Н. Интонация как объект лингвистической интерференции / Н.Н. Рогозная, Д.Э. Заманстанчук // Вестник Бурятского государственного университета. – 2014. – № 10-4. – С. 49-56.
32. Родионова, О.С. Универсальность и особенность компонентов интонации / О.С. Родионова // Язык и мир изучаемого языка. – 2013. – № 4. – С. 62-66.
33. Русская фонетика. Кедрова Г.Е., Потапов В.В., Егоров А.М., Омельянова Е.Б. [Сайт].
– Режим доступа: URL: http://fonetica.philol.msu.ru/index 1.htm. – 29.04.2015.
34. Смирнова, Н.Н. Интонация в португальском языке: ее связь с синтаксической структурой высказывания и коммуникативными намерениями говорящего: Автореферат дис. … канд. филол. наук: 10.02.05. – М., 2010. – 18 с.
35. Тимошина Т.В. Индивидуальное значение слова как семантический феномен/ Т.В. Тимошина// Вестник Воронежского государственного педагогического университета, 2013, № 8. С. 1501-1504.
36. Ткаченко И.А. Фонетические модификации английской спонтанной речи// Журнал «Педагогика, психология, философия», 2013. – С. 98 – 101.
37. Трубчанинова, И.И. Функции интонации (на материале русского, осетинского и немецкого языков) / И.И. Трубчанинова, М.А. Цаликова // Вестник Северо-Осетинского государственного университета имени Коста Левановича Хетагурова. – 2012. – № 1. – С. 318-323.
38. Фунтова И.Л. Случаи употребления и значения интонационных шкал эмфатической речи современного британского варианта английского языка (в сравнении с русским языком)// Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта, 2012. — Выпуск 2. – С. 94 – 104.
39. Хромов, С.С. Семиотическая сущность интонации / С.С. Хромов // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия
2. Языкознание. – 2014. – № 2. – С. 108-118.
40. Шевченко, Т.И. Параметры национальной идентичности в интонации: социальный и акустический аспекты / Т.И. Шевченко, М.В. Федотова // Вестник Московского государственного лингвистического университета. – 2014. – № 1 (687).
– С. 268-286.
41. Юрьев, Р.А. Теория речевых актов в аналитической философии и её философско-правовое значение / Р.А. Юрьев // Вестник Кузбасского института. – 2014. – № 3 (20).
– С. 176-182.
42. Янко, Т.Е. Проблемы анализа коммуникативных структур и интонации: вопросы и решения / Т.Е. Янко // Критика и семиотика. – 2014. – № 2. – С. 93-126.
список литературы