Пример готовой дипломной работы по предмету: Педагогика
Содержание
Введение 2
Глава I. Теоретические основы использования аутентичных видеоматериалов в школе……………………………………………………………5
1.1. Понятие аутентичного материала 5
1.2. Классификация аутентичных материалов 12
1.3. Аутентентичные видеоматериалы: понятие и актуальность использования 16
1.4. Классификация и функции аутентичного видеоматериала 19
1.5 Этапы работы с видеоматериалами 23
1.5.1. Характеристика и задачи преддемонстрационного этапа 24
1.5.2. Характеристика и задачи демонстрационного этапа 26
1.5.3. Характеристика и задачи последемонстрационного этапа 28
Глава II. Особенности использования аутентичного сериала на старшей ступени обучения в школе 31
2.1. Обзор сериалов, которые могут быть использованы на уроках иностранного языка в старших классах 32
2.2. Лингвистическая специфика аутентичного сериала 36
2.3. Трудности при использовании сериалов на старшей ступени обучения 47
2.4. Приемы работы с аутентичным сериалом в старших классах и типовые упражнения 57
2.5. Использование сериала “Friends” при обучении аудированию в старших классах 60
Заключение 62
Список литературы 64
Приложение 1 Анкета для учащихся 10-11 классов. 67
Приложение 2 Handout for students 68
Выдержка из текста
Введение
Среди вербальных и невербальных средств общения главенствующее место занимает язык, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Современная интернационализация всех сфер общественной жизни выводит на первый план важность практических навыков иноязычного общения, что, в свою очередь, ориентирует школьную программу на обучение естественной, повседневной речи.
В условиях отсутствия языковой среды обучение «живой» речи является задачей нелегкой. Современные учебники имеют в своем содержании аутентичные материалы, но, как правило, в недостаточном количестве и в виде печатных текстов или текстов для прослушивания. Формирование социокультурной компетенции базируется лишь на просмотре картинок и рассказах учителя. Тем не менее, выходя за рамки УМК, у учителя есть возможность мысленно перенести учащихся в реалии страны изучаемого языка посредством использования аутентичных видеоматериалов.
Актуальность проблемы использования аутентичных материалов состоит в том, что всеми исследователями признается важность их использования в процессе обучения иностранному языку, но до сих пор не существует единого мнения относительно их содержания и классификации, не разработаны методики их использования на уроках и теоретические базы. Поэтому использование аутентичных материалов в практической деятельности очень ограничено.
Настоящее дипломное исследование посвящено проблеме использования аутентичных видеоматериалов на уроках иностранного языка, в частности, в старших классах на материале современных сериалов.
Целью данной работы является выявление основных принципов использования и оптимальных приемов работы с аутентичными видеоматериалами, выступающими эффективным средством обучения иноязычному общению в приближенных к реальным условиям.
В связи с поставленной целью мы выдвигаем гипотезу о том, что использование аутентичных сериалов может быть эффективным средством обучения естественной речи только с учетом их специфических особенностей и трудностей, что должно учитываться при разработке урока. Основными особенностями языка сериалов мы видим высокий темп речи героев и сложные языковые явления.
Для достижения поставленной цели и проверки основных положений гипотезы были выдвинуты следующие задачи:
1. определить понятие и сущность аутентичного материала;
2. классифицировать аутентичные материалы по нескольким признакам;
3. определить сущность и функции аутентичного видеоматериала;
4. рассмотреть основные этапы работы с видеоматериалами;
5. сделать обзор современных сериалов, используемых учителями на уроках иностранного языка в старших классах;
6. выявить специфические особенности языка аутентичного сериала;
7. проанализировать трудности при использовании сериалов на старшей ступени обучения;
8. определить типовые упражнения и основные приемы работы с аутентичными сериалами;
9. разработать упражнения для уроков английского языка с ученикам старших классов на материале аутентичного сериала «Друзья».
Объектом исследования является процесс обучения иностранному языку в старших классах.
Предметом исследования выступает специфика использования аутентичных видеоматериалов, в частности сериалов, для повышения мотивации учащихся к изучению иностранного языка.
Теоретическая значимость данной работы состоит в обзоре существующих точек зрения на классификацию и сущность аутентичных сериалов.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования результатов исследования на занятиях иностранного языка в старших классах школы.
В работе используются такие методы, как наблюдение, изучение методической литературы, статистический анализ, концептуальный анализ, контекстуальный анализ, анкетирование.
Структура работы включается в себя введение, две главы (теоретическая и практическая), выводы по главам, заключение, список литературы и два приложения.
Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, выдвигаются цели и задачи исследования, определяются методы, теоретическая и практическая значимость работы.
В первой главе «Теоретические основы использования аутентичных видеоматериалов» раскрывается сущность понятия «аутентичные материалы», дается их классификация и рассматриваются основные этапы работы с ними.
Во второй главе «Особенности использования аутентичного сериала на старшей ступени обучения» рассматриваются трудности и специфические особенности языка аутентичных сериалов, типовые упражнения и приемы работы для проверки выдвинутой гипотезы.
В заключении и выводах по главам обобщаются результаты исследования.
Список использованной литературы
Список литературы
1. Бим И.Л. Цели обучения иностранному языку в рамках базового курса. // Иностранный язык в школе, 1996. № 1. С. 48-52.
2. Бобрикова О.С. Использование аутентичных видеоматериалов в формировании социолингвистической компетенции студентов// Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки, 2010. № 1. С. 226-232.
3. Воронина Г.И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка // Иностранные языки в школе, 1999. № 2. С.23-25.
4. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика : учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. 3-е изд., стер. М.: Издательский центр «Академия», 2006.
5. Гез Н.И., Фролова Г.М. История зарубежной методики преподавания иностранных языков: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. М.: Изд. центр «Академия», 2008.
6. Елухина Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно-ориентированной методики // Иностранные языки в школе, 1989. № 2. С. 23-26.
7. Елухина Н.В. Основные трудности аудирования и пути их преодоления // Иностранные языки в школе, 1995. № 2. С. 8-14.
8. Елухина Н.В. Роль аудиовизуальных средства в формировании коммуникативной компетенции в области межкультурной коммуникации // Вестник МГЛУ, Вып. 467: Современные средства реализации целей обучения иностранному языку по новой программе (неязыковые вузы).
М., 2002. С. 102-108.
9. Жоглина Г.Г. Развитие умений коммуникативной компетенции на основе использования аутентичных видеодокументов (французский язык, языковой вуз): Дис. …канд. пед. наук/ Г.Г. Жоглина. Пятигорск, 1998.
10. Качалов Н.А. Особенности использования аутентичных видеодокументов в обучении иностранному языку// Вестник Томского государственного университета, 2006. № 291. С. 221-227.
11. Кричевская К.С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка. //Иностранные языки в школе, 1996. № 1. С. 13– 17.
12. Кузовлев, В.П., Лапа, Н.М. Английский язык: учеб. для 10-11 кл. общеобразоват. учреждений / В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа, Э.Ш. Перегудова. 7-е изд., испр. М.: Просвещение, 2005.
13. Маслыко Е.А., Бабинская П.К. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск: Высшая школа, 2001.
14. Мильруд Р.П., Носонович Е.В. Критерии содержательной аутентичности учебного текста // Иностранные языки в школе, 1999. № 2. С. 8– 12.
15. Митрофанова О. И. Работа с текстом как основа коммуникативного подхода в изучении иноязычной речи // Формирование коммуникативной компетенции иностранных учащихся на разных уровнях обучения. Казань, 2000. С. 71– 72.
16. Носонович Е.В. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе, 2000. № 1. С. 11-16.
17. Носонович Е.В., Мильруд Г. П. Параметры аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе, 1999. № 1. С. 11– 18.
18. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранному языку в средней школе. М.: Просвещение, 1991.
19. Савинова Н.А., Михалева Л.В. Аутентичные материалы как составная часть формирования коммуникативной компетенции//Вестник Томского государственного университета, 2007. № 294. С. 116-119.
20. Савицкая Н.С., Даниленко Р.М. Использование аутентичных видеоматериалов при формировании навыков говорения на занятиях по иностранному языку //Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2011. № 2(9).
– С. 152-153.
21. Сергеева Н.Н., Чикунова А.Е. Аутентичные видеоматериалы как средство развития социокультурной компетенции студентов экономических специальностей //Педагогическое образование России, 2011. № 1. С. 147-157.
22. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. М.: Просвещение, 2002.
23. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000.
24. Филатов В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: Учебное пособие/Под ред. В.М.Филатова. Ростов н/Д.: Изд-во Феникс, 2004.
25. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. М.: «Высшая школа», 2005.
26. Gebhard J.G. Teaching English as a Foreign or Second Language: A Teacher Self-Development and Methodology Guide [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://www.zait.uni-bremen.de/wwwgast/tesl_ej/ej 08/r 7.html (Дата обращения: 07.03.2015).
27. Stempleski Susan, Tomalin Barry. Video in action. Recipes for using video in language teaching University Press, Cambridge, 1993.
28. Википедия [Электронный ресурс]: Видеоматериал. Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE (Дата обращения: 11.03.2015.).