Пример готовой дипломной работы по предмету: Английский продвинутый
Оглавление
Введение 3
Глава
1. Обучение лексике английского языка учащихся 5 класса 5
1.1. Роль и место лексического обучения иностранному языку 5
1.2. Принципы отбора лексического минимума 13
1.3 Виды наглядности в обучении английского языка 24
1.4 Использование наглядности в обучении лексики английского языка 26
Глава 2 Практическая часть 31
Анализ эффективности компьютерных игр, предназначенных для обучения лексике английского языка 31
Заключение 40
Список использованной литературы 41
Содержание
Выдержка из текста
Цели и задачи работы обусловили ее структуру. Работа состоит из введения, где обосновывается актуальность исследования, определяются цели и задачи исследования, а также предмет и объект исследования; двух глав – одной теоритической и одной практической.
Лексическая компетенция определяется современными учеными (А. Аматьева, А.М. Богуш, С.Л. Кулиш, СЮ. Николаева и др.) Как наличие определенного запаса лексических единиц (ЛЕ) с учетом возраста школьников, способность адекватно их использовать: корректно произносить и писать, правильно организовывать грамматически, понимать на слух и в процессе чтения, оперировать ими в актах коммуникации в нужном темпе и в различных значениях, уместно употреблять образные выражения, пословицы, поговорки, фразеологические обороты для достижения соответствующего коммуникативно-функционального результата.
Именно на этом этапе закладываются базовые знания языка, запоминаются основные лексические единицы и грамматические правила, без которых невозможно дальнейшее изучение данного предмета. Именно поэтому перед учителем встает вопрос, как же грамотно обучить ребенка английскому языку на начальном этапе.Планируя уроки английского языка, преподаватель думает не только о том, как помочь детям запомнить ту или иную структуру, но и создать все возможности для развития индивидуальности каждого ребенка.
Анализ специальной литературы, дополненный достижениями положительного педагогического опыта и опыта авторов, убеждает в том, что начало раннего изучения иностранного языка включает в себя весомые психологические предпосылки для овладения младшими школьниками основами элементарной коммуникативной компетенции. С учетом того, что в младшем школьном возрасте игровая деятельность занимает важное место в учебно-воспитательной деятельности, мы считаем, что обучение английскому языку можно интенсифицировать с использованием игровой деятельности на уроках. Оценить уровень сформированности англоязычной компетенции у учеников 2-го класса;
Актуальность темы исследования обусловлена увеличением внимания к сопоставительному изучению проблем устойчивости и воспроизводимости лексики, связанной с компьютерными технологиями, а также особенностей его перевода.
- есть огромное количество разнообразного дидактического материала, но работа с ним сводится, как правило, к формальному выполнению заданий, у детей не активизируется умение применять его в своей последующей учебной деятельности;
Наиболее оптимальным возрастом для заучивания стихотворений становится младший школьный возраст – именно в это время у ребенка начинает активно развиваться механизм памяти. Если до четырех лет заучивание текстов происходит непроизвольно, то после этого возраста необходимо учить ребенка целеустремленно заучивать тексты, тренировать его произвольную память.
Именно в сленге наиболее ярко отражаются социальные, политические и культурные явления. В данной курсовой работе, автором предпринята попытка выявления и описания сленгизмов, на материале кинематографических произведений, как выразительных средств языка, отражающих современные тенденции в языке и обществе в целом.
Родной язык оказывает непосредственное влияние на изучение иностранного языка, что предоставляет одну из центральных проблем в обучении иностранному языку.История методов обучения иностранным языкам свидетельствует о том, что проблеме преодоления интерференции всегда уделялось особое внимание.
Цель данного исследования – выявить сущность проектной методики при обучении английскому языку в школе. Описать технологию использования проектной методики при обучении английскому языку в школе. Изучить опыт работы современных школ по использованию проектной методики при обучении английскому языку в школе.
Теоретическая значимость нашего исследования заключается в переосмыслении традиционного подхода к анализу метафоры с учетом преимуществ когнитивно-дискурсивного критерия, оперирующего данными понятиями, как дискурс, дискурсивная практика, интеракционная модель коммуникации, наблюдатель, интерсубъективный характер коммуникации.
Список использованной литературы
1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов. – СПБ: Златоуст, 1999.
2. Азимова А.Д. Работа над усвоением специальной лексики на занятиях по русскому языку. Автореф. дисс… канд. пед. наук. Ашхабад, 1970.
3. Артемов В.А. Технические средства и программированное обучение в средней и высшей школе. – М., 1963.
4. Бим И. Л., Пассов Е. И. Книга для учителя (10 класс).
М., 1996.
5. Введенская Л. А., Павлова Л. Г. Деловая риторика: учеб. пособие. Изд-е 6-е. М.: Кнорус, 2012. 416 с.
6. Выготский Л. С. Мышление и речь: Избранные психологические исследования. М.: 1596. 519 с.
7. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя [Текст]
/ Н.Д. Гальскова. М.: «Аркши-Глосса», 2000.
8. Горелов И. Н. Избранные труды по лингвистике / И. Н. Горелов. – М.: Лабиринт, 2003
9. Государственный образовательный стандарт по РКИ. Базовый уровень + первый сертификационный уровень. М. – СПб. : Златоуст, 2001.
10. Денисов П.Н. Принципы отбора лексики для учебных словарей // Вопросы учебной лексикографии. М., 1969.
11. Елухина Н.В. Средства обучения иностранному языку./ Н.В. Елухина// Текст лекций по методике преподавания иностранных языков. – М., 2002. – 95 с.
12. Жинкин Н.И. Развитие письменной речи учащихся III – VII классов./ Н.И. Жинкин// Известия АПН РСФСР. – М., 2000.
13. Житкова Е. В. Креативное письмо в процессе обучения иностранному языку в вузе. М., 2002
14. Игнатова И. Б. Учет родного языка студентов при формировании коммуникативной компетенции // Пути интенсификации процесса обучения иностранных студентов. Белгород. 1995. 137 с.
15. Калганова Т. А. Сочинения различных жанров. – М.: Просвещение, 1997
16. Карпов К.Б. Применение технических средств в обучении иностранному языку. – М., 1971.
17. Колесникова А.Ф. Проблемы обучения лексике. М.: Русский язык, 1977.
18. Костецкий И.В. Обогащение русской речи студентов национальных вузов специальной лексикой. Автореф. дисс…канд. пед. наук. М., 1977.
19. Костомаров В.Г. Принципы отбора лексического минимума // Материалы четвертого международного методического семинара преподавателей русского языка стран социализма. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1964. С. 81– 94.
20. Максимова В. И. Русский язык и культура речи: практикум. M.: Гардарики, 2001. 413 с.
21. Маслыко Е. А. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Минск, 2004.
22. Медведева Г. П. Деловая культура: учебник. Изд-е 3-е. М.: Академия, 2012. 319 с.
23. Мещеряков В. Н. Жанры школьных сочинений: теория и практика написания, М.: Наука, 2001
24. Мусницкая Е.В. Обучение письму./ Е.В. Мусницкая// Текст лекций. – М., 2003.
25. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1975.
26. Павлова Т. И. Раннева Н. А. Сочинение- рассуждение на итоговой аттестации по русскому языку в 9 и
1. классах: учебно-методическое пособие. – Ростов п/Д, 2009
27. Пассов Е. И. Беседы об уроке иностранного языка. СПб., 1991.
28. Пассова Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования [Текст]
/ Е.И. Пассова. М.:«Просвещение», 2000.
29. Преподавание иностранных языков. Теория и практика./ Под ред. Бозиева А.Т. – М., 1971.
30. Программа обучения иностранному языку учащихся начальной школы «Первые шаги». – М., 2005. – 30 с.
31. Сафонова В.В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций / В.В. Сафонова. М.: «Истоки», 1996.
32. Современный словарь по педагогике./ Под ред. Ромацевич Е.С. – Минск, 2001.
33. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. М.: Просвещение, 2002
34. Федоров В.А. Частотные словари в методическом аспекте // Вопросы преемственности в преподавании иностранных языков в средней и высшей школе. Свердловск, 1984.
35. Цейтлин С. Н. К вопросу о возможности спонтанного усвоенияорфографических правил / С. Н. Цейтлин // Человекпишущий и читающий : проблемы и наблюдения : Матер. междунар. конф. (Санкт-Петербург, 14–
1. марта 2002 г.).
– СПб. : Изд-во Санкт-Петерб. Ун-та, 2004. – С. 30– 39.
список литературы