История культур и межкультурная коммуникация

Введение 3

Глава 1. Политическая коммуникация – опыт общения между странами 8

1.1 Понятие политической коммуникации 8

1.2 Проблемы политической коммуникации в постиндустриальном обществе 15

Глава 2. Политическая карикатура – способ международной коммуникации 18

2.1 Политическая карикатура – понятие, происхождение и развитие 18

2.2 Карикатура как жанр политического дискурса 22

Глава 3. Карикатуры – Запад и Россия (XIX – начало XX века) 27

Заключение 66

Список литературы 72

Приложение 76

Содержание

Выдержка из текста

Для решения поставленных нами задач использовался комплекс взаимодополняющих методов исследования: методы теоретического анализа литературы по исследуемой проблеме; методы изучения, обобщения и анализа опыта существующих результатов практики управления; количественные и качественные методы сбора эмпирической информации.

Все это совместно взятое — и тревожное, и обнадеживающее — и привело к особенности пристальному интересу к вопросам межкультурного общения. Впрочем, вопросы данные нескончаемые, они волновали население земли с давнопрошедших пор. В качестве подтверждения вспомним одну поговорку. Поговорки справедливо считают сгустками этнической мудрости, то имеется тем наиболее этническим культурным экспериментом, кой сберегается в языке и передается из поколения в происхождение.

В жизни современного человечества большую роль играет активное взаимодействие различных стран народов и их культур. Межкультурная коммуникация это общение людей, которые представляют разные культуры. Теория межкультурной коммуникации, является относительно молодой наукой несмотря на то, что люди становятся участниками межкультурных контактов с древних времён.

Научная новизна. В результате проведенного исследования внесен вклад в теорию межкультурных коммуникаций и связей с общественностью. В исследовании использован подход, рассматривающий межкультурные коммуникации как альтернативный способ диалога культур, широкое распространение которого в современном обществе является одним из признаков взаимоотношений между государствами.

Теоретико-методологической основой исследования является общая теория перевода в рамках межкультурной коммуникации. Для решения поставленных в исследовании задач были использованы следующие методы исследования: теоретические – анализ и синтез, классификация, обобщение, теоретическое моделирование.

История, культура и теория связей с общественностью в политике, государственном управлении и бизнесе

На стадии сложения национальнеых культур возникает необходимость в радикальной институционализации и универсализации содержания транслируемого социального опыта, ценностных ориентации, паттернов сознания и поведения в национальном масштабе, в формировании соответствующих общенациональных (а позднее и транснациональных) норм и стандартов социальной и культурной адекватности человека, инициировании его потребит, спроса на стандартизированные формы социальных благ и атрибутов престижности, в повышении эффективности работы механизмов социальной регуляции посредством управления интересами и предпочтениями людей в масштабе социальных страт и целых наций и т.п. Это в свою очередь потребовало создания канала трансляции социально значимой информации максимально широким слоям населения, смысловой адаптации и “перевода” этой информации с языка специализированных областей познания и социокультурной практики на языки обыденного понимания неподготовленных к тому людей, а также манипулирования сознанием массового потребителя в интересах “производителя” этой информации. Реализатором такого рода задач и стала массовая кульутра.

Успешная работа любой организации является результатом многих факторов, к которым относится и правильно построенная корпоративная культура, которая позволит работникам осуществлять эффективную деятельность на благо организации.

Праздник рассматривается как средство социокультурной интеграции личности, способствуя расширению ее социальных коммуникаций, освоению социально-культурного пространства-времени, распространению культурных практик и стандартизированных моделей поведения, воспитанию солидарности и формированию культурной идентичности.

Международный туризм как социально-экономическое и межкультурное явление

Список источников информации

1. Англо-бурская война 1899-1902 гг. По архивным материалам и воспоминаниям очевидцев / Сост. Н.Г. Воропаева, P.P. Вяткина, Г.В. Шубин. М., 2001

2. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Собрание сочинений, 5 т., М.: Русские словари, 1996

3. Ван Дейк Т. Язык. Познание. Коммуникация / Ван Дейк Т.; пер. с англ. – М.: Прогресс, 1989. – 312 с.

4. Вацлавик П., Бивин Д., Джексон Д. Прагматика человеческой коммуникации. М., 2000

5. Ворошилова М. Б. Креолизованный текст в политическом дискурсе // Политическая лингвистика. Вып. 3(23). Екатеринбург, 2007

6. Голиков А. Г. Исторический источник в свете учения об информации: теория, практика, возможности (политическая карикатура периода революции 1905 — 1907 гг.) // Идеи академика И. Д. Ковальченко в XXI веке: Материалы IV научных чтений, посвященных памяти академика И.Д. Ковальченко. М., 2009

7. Гольдин Е.В. Проблемы жанроведения // Жанры речи, Сборник научных статей. — Саратов: Изд.-во Гос. учебно-научного центра «Колледж», 1999. — с.

8. Грачёв М.Н. Политическая коммуникация: теоретические концепции, модели, векторы развития. http://uchebnik-online.com/soderzhanie/textbook_253.html

9. Демосфенова Г.Л., Советские плакатисты – фронту / Г.Л. Демосфенова. – М.: «Искусство» –1985. – 280 с.

10. Дмитриев А. В. Социология юмора. Очерки. М., 1996

11. Дмитриев, А.В. Сычев А. А., Смех: социофилософский анализ / А.В. Дмитриев, А.А. Сычев. – М.: Альфа-М, 2005. – 592 с.

12. Ефимов Б.Е. Сатира не без юмора. М., 1963

13. Ефимов, Б. Школьникам о карикатуре и карикатуристах: книга для учащихся / Б. Ефимов. – М.: Просвещение. 1976. – 192 с.

14. Зильберт Б.А. Социопсихолингвистическое исследование текстов радио, телевидения, газеты. – Саратов: издательство СГУ, 1986. – 210 с.

15. Зильберт Б.А. Тексты массовой информации, — Саратов, 1991

16. Киселёва Л. Семантическое основа образных средств / Киселёва Л. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1989. – 92 с.

17. Конецкая В.П. Социология коммуникации. – М., 1997

18. Кравченко В.И. Власть и коммуникация: проблемы взаимодействия в информационном обществе. — СПб: Изд-во СПбГУЭФ, 2003. — 272 с. ил.

19. Луман Н. Рельностьмассмедиа. М.: Праксис, 2005. – 256 с.

20. Майданова Л.М. Структура и композиция газетного текста. Средства выразительного письма. — Красноярск, 1987

21. Музыкант, В.Л. Реклама в действии: история, аудитория, приемы. Учебное пособие / В.Л. Музыкант. – М.: «Эксмо», 2006. – 240 с.

22. Петрушевский Ф.Ф. Карикатура. Энциклопедический словарь издательства Ф.А. Брокгауз (Лейпциг), И.А. Ефрон (СПб.). СПб, 1895. Т. XIV.

23. Политическая коммуникация: перспективы развития научного направления: материалы Меж-дунар. науч. конф. (Екатеринбург, 26-28.08.2014) / гл. ред. А. П. Чудинов ; ФГБОУ ВПО «Урал.гос. пед. ун-т». — Екатеринбург, 2014. — 397 с.

24. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. – М., 2001

25. Радаков А. Карикатура. Л., 1926

26. Рыбаченок И. С. Смех – дело серьезное. Россия и мир на рубеже XIX–XX веков в политической карикатуре» / И. С. Рыбаченок, А. Г. Голиков. — Москва: ИРИ РАН, 2010. — 328 с.

27. Рыбаченок И.С. Россия и первая конференция мира 1899 года в Гааге. М., 2005

28. Рыбаченок И.С. Россия и Франция: союз интересов и союз сердец. 1891-1897. Русско-французский союз в дипломатических документах, фотографиях, рисунках, карикатурах, стихах, тостах и меню. М., 2004

29. Рыбаченок И.С. Русско-французский союз конца XIX в. в политической карикатуре // Россия и Франция XVIII-XX века. М., 2006. Вып. 7

30. Савинов А.И. Павел Егорович Щербов. Л., 1969

31. Сорокин Ю. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция / / Сорокин Ю., Тарасов Е. Оптимизация речевого воздействия / Академия наук СССР; отв. редактор: Котов Р. – М.: Высшая школа, 1990

32. Стернин Г.Ю. Очерки русской сатирической графики. М., 1964

33. Тавадов Г.Т Политология. – М., 2002

34. Трубачев С.С. Краткий очерк истории карикатуры в России // Шевыров А.В. Указ.соч. С. 370-373; Каганович А.Л. Иван Иванович Теребенев. 1780-1815. М., 1956

35. Федотова Л.Н. Социология массовой коммуникации. – Спб, 2003

36. Чепуров, И.В. Генезис форм выражения комического в русском лубке и экстраполяция его стилистических особенностей в элементы графического дизайна XX-XXI века / И.В. Чепуров //Вестник Оренбургского государственного университета №9(128) –ГОУ ОГУ, 2011. – 178 с.

37. Чудинов А. Политическая лингвистика: учеб.пособие / Чудинов А. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 256 с.

38. Шевыров А.В. Иллюстрированная история карикатуры с древнейших времен до наших дней. СПб, 1904

39. Шейгал Е.И. Вторичные жанры политического дискурса (143-144)//Русский язык в контексте современно Лотман Ю.М. Текст как смыслопорождающее устройство (11-163)//Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. — М.: Языки русской культуры, 1999й культуры, — Екатеринбург, 1998

40. Шестаков В.П. Гиллей и другие… Золотой век английской карикатуры. – М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2004. – 142 с.

41. Шестаков В.П. Гильрей и другие. Золотой век английской карикатуры. М., 2004

42. Шмелева Е. Я., Шмелев А. Д. Мы и они в зеркале анекдота // Отечественные записки. 2007. № 1: Ворошилова М. Б. Кризис сквозь смех: метафорический образ мирового кризиса в русской политической карикатуре // Политическая лингвистика. Вып. 1(31). Екатеринбург, 2010

43. Яичница всмятку, или Несерьезно о серьезном: над кем и над чем смеялись в России в 1917 г. М., 1992

список литературы

Похожие записи