Пример готовой дипломной работы по предмету: Лингвистика
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА
1. ТЕОРИТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ АНАЛИЗА ЯЗЫКОВЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ СОЗДАНИЯ ОБРАЗА ПЕРСОНАЖА 6
1.1. Сущность понятия «образ», его структура и функции 6
1.2. Средства создания образа персонажа 12
1.2.1. Художественные средства создания образа 12
1.2.2. Лингвистические средства создания образа 17
ГЛАВА
2. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ АНАЛИЗА ЯЗЫКОВЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ СОЗДАНИЯ ОБРАЗА ПЕРСОНАЖА КАК СПОСОБ РАЗВИТИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ СЭЛИНДЖЕРА «НАД ПРОПАСТЬЮ ВО РЖИ») 27
2.1.Способы реализации авторского замысла и средства создания образа персонажа Д. Сэлинджера (на примере произведения «Над пропастью во ржи») 27
2. 1.1. Лексические стилистические особенности романа Джерома Дэвида Сэлинджера «Над пропастью во ржи» 28
2.1.2. Синтаксические стилистические особенности романа Джерома Дэвида Сэлинджера «Над пропастью во ржи» 32
2.2. Анализ композиции произведения Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» 37
ГЛАВА
3. РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ ПРИ РАБОТЕ С РОМАНОМ Д.СЭЛИНДЖЕРА «НАД ПРОПАСТЬЮ ВО РЖИ» 41
3.1. Сущность понятия «лингвистическая компетенция» 41
3.2. Практические задания 44
3.3. Цикл уроков на основе практических заданий 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 58
Содержание
Выдержка из текста
Цель исследования — определить стереотипы англоязычного общества, связанные с ценностью «любовь», а также определить степень значимости ценности «любовь» посредством анализа литературного источника британского варианта английского языка.
Обратим внимание на тот факт, что письменное речевое общение в современном мире занимает важное место в связи с интенсивным развитием интернет-коммуникаций, с популярностью туристических поездок, со сдачей ЕГЭ по английскому языку, что мотивирует учащихся научиться общаться посредством личной переписки, умения заполнять анкеты, писать резюме, эссе.Вследствие этого проблема нашего исследования заключается в создании продуктивной системы упражнений в рамках коммуникативного метода для развития умений письменной речи учащихся на среднем этапе обучения английскому языку.Мы полагаем, что развитие умений письменной речи учащихся будет более успешным, если применить систему упражнений в рамках коммуникативного метода.
В этой связи очень важным представляется аспект изучения невербальной коммуникации в литературных произведениях, как особого пласта явлений, открывающего широкие возможности перед автором. Рассмотреть невербальные методы и приемы создания образа главного героя романа Б. де Соссюр подчеркивает необходимость изучения языка в его взаимодействии с другими знаковыми системами: «все эти явления не только выступят в новом свете, но и прольют свет на лингвистические проблемы».
произведения отбирает именно те средства из общеупотребительной лексики, которые помогают ему в создании образов, описании их жизни, быта, пейзажа — всего того, что составляет ткань художественного произведения. интерес проблема изображения разговорной речи разных социальных слоев в художественном произведении, и не только прямой, диалогической речи персонажей, но и тех примет разговорной речи, которые используются как сигналы несобственно-прямой речи, речи рассказчика и речи автора, близкого к персонажам. этого были поставлены и выполнены следующие задачи:
- изучить имеющийся материал об употреблении разговорной речи в художественных произведениях;
- провести анализ современной французской речи;
- проанализировать использование речевых конструкций на примере художественного произведения.
Практическая значимость исследования связана с возможностью использования материалов при подготовке лекций и семинарских занятий по стилистике, литературоведению, прагматике, развитию навыков понимания систематики литературного текста с упором не на содержательной стороне письма, а на том каким тот или иной переводчик фэнтези добивается максимальной выразительности.
Переориентация образования на развитие способов самостоятельного приобретения знаний обусловливает постановку проблемы учебно — познавательных компетенций (УПк), которые обеспечивают способность молодого человека самостоятельно решать учебно — познавательные проблемы, которые могут возникнуть в его повседневной и будущей профессиональной деятельности.Проблема развития УПк учащихся находится на стартовом этапе своего развития.- исследовать особенности развития учебно-познавательной компетенции учащихся в процессе обучения иностранному языку.
рассмотреть особенности героинь Л.Н. Толстого в литературоведческой трактовке и проанализировать принципы экранного прочтения образов Наташи Ростовой, Анны Карениной и Катерины Масловой в фильмах С. Бондарчука, А. Зархи и М.Швейцера;
3. описать, проанализировать сочетаемость слов сниженной стилистической маркированности в произведениях Сью Таунсенд «The Secret Diary of Adrian Mole, Aged
13 ¾» и «The Growing Pains of Adrian Mole».
В настоящее время конкретизирована теория словообразования имен брендов с точки зрения семантических моделей в русском языке; выделены и описаны методики создания имен брендов; разработана система имяобразования брендов; предложена классификация имен брендов по способу словообразования; систематизированы методы имяобразования брендов.Целью нашего исследования является изучение и описание языковых особенностей наименований брендов в рекламном дискурсе.
Прагматический аспект употребления афоризмов в современном английском языке( на примере произведений Вудхауза)
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. — М.: Просвещение, 1990. — 300 с.
2. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Филологический анализ текста. — М.: Академ. Проект, 2004. — 400 с.
3. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. — М.: Изд-во МГУ, 1988. — 123 с.
4. Болотнова Н.С. Идиостиль // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. — М.: Флинта-Наука, 2003. — С. 95.
5. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие. — М.: Изд-во МГУП «Мир книги», 1998. — 210 с.
6. Веббер А. Классик американской литературы Джером Сэлинджер умер на 92-м году жизни // Синтез новостей,
2. января 2010 (http://synews.ru/word/2503-klassik-amerikanskojj-literatury-dzherom.html )
7. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. — М.: Высшая школа, 1977. — 334 с.
8. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Изд-во ЛКИ, 2008. — 144 с.
9. Гурьева Т.Н. Сэлинджер // Новый литературный словарь. — Ростов н/Д: Феникс, 2009. — С. 291.
10. Джером Сэлинджер был нашим шестидесятником — литераторы // РИА Новости, 29/01/2010 (http://www.rian.ru/culture/20100129/206832035.html )
11. Дроздова О. Е. «Роль иностранных языков в формировании опыта лингвистической активности школьников», Иностранные языки в школе № 2, 2011г., — с. 21-23
12. Елисеева В.В. Анализ литературного текста. — СПб.: Изд-во СПБГУ, 1998. — 52 с.
13. Золотых Л.Г. Когнитивно-коммуникативные признаки поэтического идиостиля // Вестник ТГПУ. 2006. Выпуск 5 (56).
Серия: Гуманитарные науки (филология).
- С. 84-89.
14. Иванова Т.П., Брандес О.П. Стилистическая интерпретация текста. — М.: Высшая школа, 1991. — 144 с.
15. Кирильченко Ю. Когда расступилась стена ржи. Тайная жизнь Джерома Сэлинджера (http://www.salinger.ru/id-ar-at-939/)
16. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения. // Текст. Структура и семантика. Т. 1. — М., 2001. — С. 72-81.
17. Лингвистический энциклопедический словарь. / Под ред. В.Н. Ярцевой. — М.: Сов. Энциклопедия, 1990. — 685 с.
18. Липатов А. Сэлинджер: Хлопок одной ладони )
19. Лосев Л. Антология откликов на книгу Сэлинджера «Над пропастью по ржи» // 14.10.2001 (http://www.voanews.com/russian/archive/2001-10/a-2001-10-14-4-1.cfm)
20. Лотман Ю.М. Cтруктура художественного текста // Об искусстве. — СПб., 1998. — С. 59-66.
21. Ноздрина Л.А. О категориальном статусе некоторых лингвистических явлений. // Вестник ВГУ, Серия лингвистика и межкультурная коммуникация, 2001, № 2. — С. 39.
22. Пронин В.А. Теория литературных жанров. — М.: Изд-во МГУП, 1999. — 196 с.
23. Свободная энциклопедия «Википедия»
24. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. — М.: АСТ, 2003. — 224 с.
25. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: Базовый курс лекций. Пособие для студентов пед. вузов и учителей. — М.: Просвещение, 2002. — 239 с.
26. Творчество Джерома Сэлинджера // 29/01/2010 (http://www.rian.ru/culture/20100129/206823687.html )
27. Тураева З.Я. Лингвистика текста. Текст: структура и семантика. — М.: Просвещение, 1986. — 420 c.
28. Универсальная научно-популярная онлайн-энциклопедия «Энциклопедия Кругосвет». http://www.krugosvet.ru/
29. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. — СПб.: СПбГУ, 2002. — 416 c.
30. Bachman L. F. Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press, 1990. 408 p.
список литературы