Пример готовой дипломной работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Введение
1. Реклама как средство коммуникации
1.1 Понятие и функции рекламы
1.2 Коммуникативная функция рекламы
2. Коммуникативные неудачи как фактор неэффективности рекламного текста
2.1 Понятие и классификация коммуникативного акта
2.2 Факторы эффективности и неэффективности рекламного текста
3. Коммуникативные неудачи в рекламно-информационных текстах российской и англоязычной прессы
3.1 Особенности и причины коммуникативных неудач на примере рекламно-информационных текстов прессы
3.2 Психолингвистические причины коммуникативных неудач в рекламно информационных текстах прессы
Заключение
Список использованных источников
Выдержка из текста
Воздействие коммуникативных процессов в жизни каждого человека в современном информационном обществе в большой степени предопределены воздействием средств массовой информации, особенно воздействием рекламных текстов. С помощью рекламного текста происходит формирование общественного сознания, распространяются стандарты, условности в поведении, стиле, которые пропагандирует адресат. В соответствии с стандартами становления мировой культуры, язык СМИ, который включает в себя и язык рекламы, который изображается в качестве "национального и планетарного поток а сознания всего человечества " . В связи с вышесказанным изучение и описание язык текстовых сообщений рекламы сегодня важно в соответствии с правил ами и нормами речевой коммуникации.
С точки зрения функциональности , рекламные тексты в большей степени являются комбинацией двух функций вышеуказанных воздействий . Такая функция языкового воздействия , которая реализуется посредством всего комплекса средств лингвистики, функции массовой коммуникации, которая реализуется с применением специфичных медиа — технологий, которые характерны для определенного средства массовой информации, Реклама окружает нас везде , ей присущи многоликость, разнообразие . Она находится в тесной взаимосвязи со средствами массовой информации, выступающими как носители определенных рекламных текстов. Актуальность темы дипломной работы сформулирована под воздействием процессов , которые имеют место быть в мировом текстовом пространстве. В наши дни , когда идут процессы изменения статуса текстов в СМИ в целом, и текстов рекламы, в особенности , в научно-практических исследованиях, в частности преображение его из илл юстративного материала в исследованиях по нормированию речи в источник и формирования современной языковой нормы, представленная тема особенно актуальна.
Актуальность темы подтверждается и исследованиями современных отечественных зарубежных и лингвистов, которые подчеркивают, что реклама может оказывать огромное влияние на единый литературно-языковой запас, необходимо учитывать ее роль в становлении языковых пристастиях общества Социальная значимость рекламы и ее признание – это очень важный довод для того, чтобы задуматься над ее языком, потому что сегодня рекламу верно назвать одним из инструментов формирования современных норм литературного языка. Важной проблемой написания и передачи рекламного текста являю тся коммуникативные ошибки, которые в свою очередь вызывают коммуникативные неудач и , которые являются н едостижение м создателем рекламного текста коммуникативной цели, прагматических устремлений, а также отсутствие м взаимодействия, понимания и согласия между потребителем и рекламодеталем .
Появление коммуникативных неудач при составлении рекламного текста связано с рядом факторов, которые возникают из — за с наличия особых лингвокультурологических реалий, использованием особых выразительных средств языка. Рекламный текст представляет собой вид речевого акта, в структуре которого выделяют ся адресат и адресант . Отсутствие понимания между коммуникантами является причиной безрезультатного осуществления процесса коммуникации, а следовательно и провал а задуманной рекламной кампании. Целью дипломной работы является исследование факторов коммуникативных неудач в материале печатных рекламных текстов. В связи с поставленной целью необходимо решить следующие задачи :
- изучение понятия и функций рекламы ;
- описание факторов эффективности и неэффективности текста рекламы ;
- формулирование определений коммуникативных удач и неудач текста рекламы ;
- выявление с помощью материала печатных текстов рекламы причин коммуникативных неудач и неэффективности ;
- анализ ошибок, которые существуют в современных рекламных текстах .
Объект исследования — печатный рекламный текст. Предмет сследования – коммуникативные неудачи в печатном тексте рекламы . Научная новизна исследования заключается в изучении и формировании понятия коммуникативная неудача в составе рекламного дискурса, в формировании признаков коммуникативных неудач текста рекламы. Актуальность данного вопроса нашло свое отражение в работах как отечественных ,так и зарубежных авторов — Д.
Огилви; Г. Картер; Ф. Котлер; Дж. Сивулка; Ч. Сэндидж, В. Фрайбургер, К. Ротцолл; У. Уэллс, Дж. Бернет, С. Мориарти , Б.Л. Борисов; И.Л. Викентьев; Л.Ю. Гермогенова; И.А. Гольман, Н.С. Добробабенко; В.Л. Музыкант; Т.К. Серегина, Л.М. Титкова; В.В. Учен ова, Н.В. Старых; О.А. Феофанов . Теоретическую базу настоящего исследования составляют научные труды по лингвистике текста, изучению особенностей функционирования рекламного текста Бернадской Ю.С. , Головлевой Е.Н. , Гольдмана И.А. , Назайкина А.Н. , Пироговой Ю.К. , исследованию рекламного дискурса Кибрика А.А. , Почепцова Г.Г. , Тюриной С.Ю. , Полукарова В.Л.; лингвистике текста Арутюновой Н.Д. , Кубряковой Е.С. , Чувакина А.А., Чернышовой Т.В. , теории коммуникации Иссерс О.С. , Якобсона Р.О. . Материалом для исследования послужили русскоязычные рекламные тексты , отобранных методом сплошной выборки из журналов, газет, печатной рекламы, а также рекламные материалы сети Интернет. В качестве методов исследования были использованы теоретический анализ, качественный анализа данных, адаптированный к условиям исследования, метод сплошной выборки при отборе практического материала; описательный метод, включающий приемы лексико-семантического анализа, прием стилистической характеристики, прием лингвокультурологического анализа.
Список использованной литературы
1.Алексеева М.С. Прецендентные феномены как источник коммуникативных неудач в рекламе предприятий ресторанного бизнеса//Политическая лингвистика. – № 2(25).
– 2008. – С.122-126.
2.Амири А.П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. – М.: Флинта, 2009. – 296 с.
3.Амири А.П. Языковая игра в российской и американской рекламе. – Автореф. дисс. к.ф.н. – Ростов-на-Дону, 2007. – 26 с.
4.Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка: Стилистика декодирования. – М: Просвещение, 1990. – 320 с.
5.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. – М.: Языки русской культуры, 1998а. – 2-е изд., испр. — 896 с.
6.Бельчиков Ю.А. Стиль, отвечающий теме//Русская словесность. – 1998. – № 1. – С.51-54.
7.Бернадская Ю.С. Текст в рекламе: учеб. пособие для студентов вузов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2008. – 288 с.
8.Бредемайер К. Черная риторика. Власть и магия слова. — М.: Альпина Бизнес Букс, 2004. – 235 с.
9.Виноградов С.И., Платонова О.В. Культура русской речи. – М.: Просвещение, 1999. – 365 с.
10.Винокурова,Т. Ю. Стилистика английского языка. – Ханты-мансийск, 2009. – 360 с.
11.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 455с.
12.Головлева Е.Л. Основы рекламы. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. – 534 с.
13.Гольдман И.А. Добробабенко Н.С. Практика рекламы. — Новосибирск, 2005.- 133 с.
14.Городникова М. Д. Тендер в коммуникативной интеракции. М. С. 575.
15.Григорьева, В.С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагмалингвистический и когнитивный аспекты: монография / В.С. Григорьева. – Тамбов : Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2007. – 288 с.
16.Грошев И.В. Рекламные технологии тендера // Общественные науки и современность. — 2005. — № 4. — С. 172.
17.Добросклонская. Т. Г. Вопросы изучения медиа текстов. – Дисс. докт. филол. наук. – М: 2005.– 321 с.
18.Добросклонская. Т. Г. Теория и методы медиа лингвистики (на материале английского языка).
– М.: ООО "Макс", 2010. – 110 с.
19.Доценко Е.Л. Психология манипуляции. – СПб.: Речь, 2003. – 304 с.
20.Дымщиц М.Н. Манипулирование покупателем. М.: Омегa-JT, 2004. – 125 с.
21.Егорова В.М. Дискурс и текст в аспекте перевода. Вып.1. Учебное пособие по специальности "Перевод и переводоведение". – Воронеж, ВГУ, 2003. – 51 с.
22.Зазыкин. В. Г. Психология в рекламе. — М.А-Пресс, 2006. – 532 с.
23.Земская Е. А., Китайгородская М. А., Розанова Н. Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании / Под ред. Е. А. Земской и Д. Н. Шмелева. – М: А-медиа, 2005. – 736 с.
24.Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. – М.: Издательство ЛКИ, 2008. – 288 с.
25.Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с.
26.Карасик В.И. Языковые ключи. – М.: Гнозис, 2009. – 406 с.
27.Кафтанджиев X. Тексты печатной рекламы. — М.:Просвещение, 2005. – 539 с.
28.Квон Сун Ман. Рекламный текст, межкультурный диалог// Вестник МАПРЯЛ. 2006. – № 51. – С. 55-58.
29.Кибрик, А.А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе. – Дисс. в виде научного доклада д.ф.н. – М.: Институт языкознания РАН, 2003. – 90 с.
30.Кирпичева О.В. Ономаксикон рекламного текса. – Автореф. дисс. к.ф.н.– Волгоград, 2007. – 21 с.
31.Клушина Н.И. Композиция рекламного текста//Русская речь. – № 5. – 2000. – С.85-87.
32.Кобозева И. М. Лингво-прагматический аспект анализа языка СМИ. – 2000. – 125 с.
33.Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 560с.
34.Куликова Е.В. Языковая специфика рекламного дискурса//Вестник Нижегородского университета им. Лобачевского. – № 4. – 2008. – С.197-205.
35.Курганова Е.Б. Игровой аспект в рекламном тексте: Учебное пособие для студентов. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 2004. – 124 с.
36.Леонтьева Д. А. Психология смысла. Природа, структура и динамика смысловой реальности. — М: Академия, 2004.– 184 с.
37.Лингвистический энциклопедический словарь. / Под ред. Ярцевой В.Н. — М.: Советская энциклопедия, 2004.– 2653 с.
38.Литвинова В.А. От заголовка к слогану//Вестн.Моск.Ун-та. Сер.10, Журналистика. – 1996. – № 3. – С.30-35.
39.Назайкин А.Н. Эффективность рекламы в прессе. – М.: Мир рекламы, 2008. – 200 с.
40.Насонова Е.А. Истоки жанровой дифференциации в российской устной рекламе// Вестн.Моск.Ун-та. Сер.10, Журналистика. – 2002. – № 3. – С.66-73.
41.Николенко Г.А., Гулакова И.А. Лингвистические характеристики рекламных текстов и способы их перевода//Язык рекламы. – 2007. – № 2. – с.12-18.
42.Орлова О.В. К вопросу о специфике рекламного текста как объекта лингвистического анализа//Вестник ТГПУ. – Выпуск 2(65).
Серия: Гуманитарные науки. – Томск, 2007. – С.108-110.
43.Пенькова Е. Единственно возможные слова//Школа рекламы. Журналист. – 1993. – № 4. – С.29-32.
44.Петрушко М.В. Авторитет как фактор убедительности рекламного текста////Вестн.Моск.Ун-та. Сер.10, Журналистика. – 2000. – № 2. – С.35-48.
45.Пирогова Ю.К. Ложные умозаключения при интерпретации рекламы//Реклама и жизнь. – № 1. – 2004. – С.15-18.
46.Пирогова Ю.К., Паршин П.Б. Рекламный текст, семиотика и лингвистика. — М.: изд. Гребенникова, 2006. – 250 с.
47.Пирогова, Ю. К. Прагматика оценки под давлением рекламного дискурса// Реклама. Теория и практика.-№ 4.-2006.-c.272-281.
48.Полукаров В.Л. Основы рекламы. — М.: Дашков и К, 2004. – 652 с.
49.Полукаров В.Л., Головлева Е.Л., Добренькова Е.В. Рекламная коммуникация: Учебное пособие. – М.: Дашков и К, 2002. – 344 с.
50.Потапова Р.К., Потапов В.В. Семантическое поле "наркотики". Дискурс как объект прикладной лингвистики. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 192 с.
51.Почепцов Г.Г. Теория коммункации. – М.: Веблер, 2009. – 656 с.
52.Реклама и рекламная деятельность. / Сост. Аксенова. К.А. — М.: Приор, 2005. – 305 с.
53.Рожков И.Я. Международное рекламное дело. М.: Банки и биржи; ЮНИТИ, 2010. – 354 с.
54.Романова Т.Н. Слоганы в языке современной рекламы// Лингвистика, 2001. – № 3. – с.21-25.
55.Саркисян О.А., Груздева О.А., Красовский Г.В. Конспект рекламиста. – М.: ВЛАДОС, 2005. – 365 с.
56.Сим, О. А. Лингвоэвокационное моделирование дискурса глянцевого журнала. – Барнаул, 2009. – 20 с.
57.Текст в коммуникативном пространстве современной России: монография / науч. ред. Чернышова Т.В., Чувакин А.А. – Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2011. – 144 с.
58.Тюрина С.Ю. О понятиях рекламный дискурс и рекламный текст. – Вестник ИГЭУ. – Вып.1. – 2009. – С.75-77.
59.Халеева И. И. Тендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации // Тендер: язык, культура, коммуникация: Доклады Первой Международной конференции. М., 2005. С. 531.
60.Хаскин Д. О тенденциях развития радиорекламы. – М.:Приор, 2004. – 452 с.
61.Чаган, Н. Г. Реклама в социокультурном пространстве: традиция и современность // Маркетинг в России и за рубежом. – № 2 – 2004. – С.24-30.
62.Четвертакова И.В. Тексты рекламных радиообращений: от мотивации к действию////Вестн.Моск.Ун-та. Сер.10, Журналистика. – 1996. – № 2. – С.15-27.
63.Шестакова, И. Г. Научно-техническая реклама: лингвопрагматический анализ (на материале английского и русского языков).
– Барнаул: Изд-во АлтГТУ, 2007. – 200 с.
64.Штейнман М. Реклама как "плетение словес"//Рекламные технологии. № 7. – 2001.– С.14-17.
65.Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: "за" и "против". М.: Просвещение, 1975. – 154 с.
66.Якобсон Р. Речевая коммуникация // Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. – 200 с.