СОДЕРЖАНИЕ
Введение 4
Глава I. Теоретические основы когнитивного исследования вербализации концептов 8
1.1. Понятие языковой и концептуальной картин мира 8
1.2. Понятие концепта в современной лингвистике. Состояние современных исследований различных концептов 14
1.3. Определение понятия «лексико-фразеологическая система языка» 20
1.4. Признаки фразеологичности. Основные характеристики фразеологических единиц 23
1.5. Основные классификации фразеологических единиц немецкого языка 32
1.6. Лексико-фразеологическое поле как вербальный идентификатор концепта. Полевой подход при системной организации лексических и фразеологических единиц 40
Выводы по первой главе 44
Глава II. Лингвокогнитивное моделирование концепта «Отрицательные черты характера человека» 46
2.1 Экстралингвистическая характеристика лексико-фразеологического поля «Отрицательные черты характера человека». Черты характера человека и их классификация 46
2.2 Построение идентификационной модели концепта «Отрицательные черты характера человека» 51
2.3 Лингвистическая наполненность модели лексическими и фразеологическими средствами немецкого языка 58
2.4. Экспрессивно-стилистическая характеристика фразеологических единиц поля 63
2.5. Концептуально-количественный анализ фразеологических единиц, вербализующих исследуемый концепт как показатель национально-культурной специфики немецкой лингвокультуры 67
Выводы по второй главе 73
Заключение 75
Список использованной литературы 78
Список условных сокращений 85
Приложение……………………………………………………………………86
Содержание
Выдержка из текста
1. Лингвокультурное моделирование действительности в виде концептов является одним из наиболее активно развивающихся направлений современного языкознания, вместе с тем специфика коллективного и индивидуального содержания исследуемого концепта освещена в лингвистической литературе еще недостаточно.
В работе используется совокупность методов и исследовательских приемов описательного характера. Главным методом является метод концептуального анализа, который опирается на методы дефиниционного, компонентного, контекстологического, сопоставительного анализа.
Для Павлюка, героя рассказа П. Ф. Нилина «Знаменитый Павлюк», в разговоре с мальчиком актуальными признаками этого понятия становятся «мастеровые люди, тру¬дящиеся»: «Народ — это мастеровые, у кого ремесло в руках и кто необходимое дело делает. Вот это называется народ». Как мы видим, в данной реплике редуцируются этнические при¬знаки понятия и ак-туализируются функциональные.
Материал исследования был получен путём сплошной выборки концепта «успех» из романов «Тайный мир шопоголика» («The Secret Dreamworld of a Shopaholic»), «Ты умеешь хранить секреты?» («Can you keep a secret?»), «Помнишь меня?» («Remember me?»), «Брачная ночь» («Wedding Night») Софи Кинселлы.
Актуальность дипломного сочинения объясняется обращением к проблеме репрезентации лингвокультурного концепта «Любовь». Заявленный концепт является ключевой аксиологической категорией, формирующей мировоззрение русского народа.
Тема исследования актуализируется тем, что универсальный концепт «власть», входящий в концептуальную систему любой человеческой общности, может проявляться на межличностном уровне и по-разному выражаться в разных языках, обладая рядом этнокультурных вариантов.Объектом исследования является концепт «власть» и лингвистические средства его объективизации в современной английской литературе. Несмотря на то, что этот концепт неоднократно привлекал внимание исследователей [Ледяев 2001, Мартынова .
Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы при составлении лекционных курсов по культурологии, а также при подготовке пособий и чтении спецкурсов по стилистике английского и французского языка.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы и приемы исследования: описательный метод, сравнительно-сопоставительный метод, метод концептуального анализа, метод корреляции языковых и социальных явлений, метод анализа словарных дефиниций, элементы метода количественного анализа.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Авербух, К.Я. Лексические и фразеологические аспекты перевода: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений [Текст] / К.Я. Авербух, О.М. Карпова. – М.: Академия, 2009.
2. Амосова, Н.Н. Основы английской фразеологии [Текст] / Н.Н. Амосова. – СПб.: Из-во Ленинградского университета, 1963.
3. Аничков, И.Е. Идиоматика и семантика [Текст] / И.Е. Аничков // Вопросы языкознания, 1992. – №5. – С. 140-150.
4. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие [Текст] / И.В. Арнольд. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. – С. 205-206.
5. Арсентьева, Е.Ф. Национально-культурная специфика фразеологических единиц [Текст] / Е.Ф.Арсентьева // III Международные Бодуэновские чтения: И.А.Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23-25 мая 2006 г.): труды и материалы: в 2 т., 2006. – Т.2. – С. 122-124.
6. Архангельский, В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке: учеб. пособие [Текст] / В.Л. Архангельский. – Ростов-на-Дону: Ростовский гос. универ., 1964. – С. 177.
7. Архипкина, Л.В. Немецкие фразеологические единицы с компонентами-соматизмами в лингвокогнитивном и культурном аспектах [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Архипкина Любовь Валериевна. – М., 2007. – 21 с.
8. Аскольдов, С.А. Концепт и слово [Текст] / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. – М., 1997.
9. Ахманова, О.С. Очерки по общей и русской лексикологии [Текст] / О.С. Ахманова. – М.: Учпедгиз, 1957. – 295 с.
10. Белая, Е.Н. Теория и практика межкультурной коммуникации: учеб. пособие [Текст] / Е.Н. Белая. – М.: ФОРУМ, 2011. – 208 с.
11. Вакк, Ф.О соматической фразеологии эстонского языка [Текст] / Ф.О. Вакк // Вопросы фразеологии и составления фразеологических словарей, 1968.
12. Виноградов, В.В. Основные типы фразеологических единиц в русском языке [Текст] / В.В. Виноградов // Мысли о русском слове: Хрестоматия. — М.: Высшая школа, 2004.
13. Виноградов, В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке [Текст] / Академик А.А. Шахматов (1864-1920): [Сб. Ст.] / Под. Ред. С.П.Обнорского. – М.– Л., 1974.
14. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки [Текст] / Е.М. Вольф. – М., 2009.
15. Воробьев, В.В. Лингвокультурология: монография [Текст] / В.В. Воробьев. – М.: РУДН, 2008.
16. Гаврин, С.Г. Фразеология современного русского языка [Текст] / С.Г. Гаврин. – Пермь, 1974.
17. Гаврин, С.Г. Эллиптические устойчивые сочетания как категория фразеологии [Текст] / С.Г. Гаврин // Вопросы фразеологии и лексики русского языка, 1973. – Т. 121.
18. Гузикова, В.В. Лингвокультурологическая специфика фразеологических единиц английского языка [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.20 / Гузикова Валентина Викторовна. – Екатеринбург, 2004. – 19 с.
19. Гусева, А.Е. Лексикографическое описание фразеологически связанных глаголов современного немецкого языка [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Гусева Алла Ефимовна. – М., 1988. – 24 с.
20. Гусева, А.Е Основные этапы методики лингвистического моделирования лексико-фразеологического поля [Текст] / А.Е. Гусева // Проблемы филологии, лингводидактики и межкультурной коммуникации / Межвуз. сб. научн. тр. – Вып. 5. – М.: МГОУ, 2003. – С. 20-26.
21. Денисова, Г.И. Соматические фразеологические единицы эрзянского и немецкого языков (сопоставительный анализ) [Текст]: дис. … канд. филол. наук: 10.02.02 / Денисова Галина Ивановна. – Саранск, 2003. – 196 с.
22. Зайнуллина, Л.М. Композиционная семантика производного слова (на материале английского, немецкого, русского, башкирского и французского языков) [Текст] / Л.М. Зайнуллина. – Уфа: РИО БашГУ, 2005. – 188 с.
23. Кайгородова, И.Н. Фразеосхема как генетическая основа синтаксического фразеологизма [Текст] // Актуальные проблемы филологии и ее преподавания: Материалы Межвуз. науч. конф. – Саратов, 1996. – Ч. 2: Языкознание.
24. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И. Карасик. – Волгоград: Перемена, 2002.
25. Колесов, В.В. Концептология: учеб. пособие [Текст] / В.В. Колосев, М.В. Пименова. – Кемерово, 2012. – 248 с.
26. Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. пособие [Текст] / А.В. Кунин. – М.: Высшая школа, 1996.
27. Кунин, А.В. Основные понятия английской фразеологии [Текст]: автореф. дис. … д-ра. филол. наук: / Кунин Александр Владимирович. – М., 1964. – 48 с.
28. Мальцева, Д.Г. Страноведение через фразеологизмы [Текст] / Д.Г. Мальцева. – М.: Высшая школа, 1991.
29. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие [Текст] / В.А. Маслова. – Минск: Тетра Системс, 2005.
30. Маслова, В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений [Текст] / В.А. Маслова. – М.: Академия, 2001. – 208 с.
31. Никитина, С.Е. О многозначности диффузии значений синонимов в тезаурусе языка фольклора [Текст] / С.Е. Никитина // Облик слова. – М., 1997. – с. 360-373.
32. Пименова, М.В. Концептуальные исследования. Введение: учеб. пособие [Текст] / М.В. Пименова, О.Н. Кондратьева. – М., 2011.
33. Попова, З.Д. Когнитивная лингвистика [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин. — М.: ACT: Восток — Запад, 2010. — 314 с.
34. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Язык и национальное сознание [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин. – Воронеж: «Истоки», 2007. – 61 с.
35. Поцелуевский, Е.А. Об изучении синтаксических фразеологизмов [Текст] / Е.А. Поцелуевский // Проблемы современной тюркологии. – М.: Просвещение, 1980.
36. Рольгайзер, А.А. Термин «картина мира» в современной лингвистике [Текст] / А.А. Рольгайзер // Знак–сознание–знание: сб. науч. работ. – Вып. 1. – Горловка: Изд-во ГГПИИЯ, 2011. – С. 71–77.
37. Скорнякова, Р.М. Лингвокультурологическая концепция моделирования языковой картины мира [Текст]: дис. … д-ра. филол. наук: 10.02.19 / Скорнякова Раиса Михайловна. – М., 2010. – 49 с.
38. Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка [Текст] / А.И. Смирницкий. – М.: Московский Государственный Университет, 1998.
39. Солодилова, И.А. Лексикология немецкого языка: учеб. пособие [Текст] / И.А. Солодилова. – Оренбург: ГОУ ОГУ, 2004. – 114 с.
40. Телия, В.Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов [Текст] / В.Н. Телия // Славянское языкознание. ХI международный съезд славистов. – М., 1993.
41. Федосов, Ю.В. Принципы построения идеографического антонимо-синонимического словаря русского языка [Текст]: автореф. дис. … д-ра. филол. наук: 10.02.01 / Федосов Юрий Викторович. – Волгоград, 2002. – 40 с.
42. Фесенко, Т.А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений [Текст] / Т.А. Фесенко // Когнитивные аспекты языковой категоризации. – Рязань, 2000.
43. Фрумкина, Р.М. Концепт, категория, прототип [Текст] / Р.М. Фрумкина // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. – М., 1992. – с. 34-45.
44. Харитонова, Е.Ю. Лексикографическое описание лексико-фразеологического поля «Черты характера человека» (на материале современного немецкого языка) [Текст]: дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Харитонова Елена Юрьевна. – М., 2005.
45. Харитонова, Е.Ю. Фразеологические модели лексико-фразеологического поля «Проявление черт характера и настроения человека» [Текст] / Е.Ю. Харитонова // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. – Вып. 2. – М., 2003. – С. 105-115.
46. Харитонова, Е.Ю. Проявление семантических категорий фразеологизмов в рамках лексико-фразеологического поля «Проявление черт характера и настроения человека» [Текст] / Е.Ю, Харитонова // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. – Вып 1. – М., 2003. – С. 230-240.
47. Чернышева, И.И. Фразеология современного немецкого языка [Текст] / И.И. Чернышева. – М.: Изд. «Высшая школа», 1970.
48. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка [Текст] / Н.М. Шанский. – М.: Высшая школа, 1985.
49. Юсупов, Р.А. Общее и специфическое в лексико-семантической и фразеологической системе русского и татарского языков [Текст]: дис. … д-ра. филол. наук / Юсупов Рафаил Акмалович. – Казань, 1981. – 370 с.
50. Fleischer, W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache [Text] / W. Fleischer. – Leipzig, 1982.
51. Nida, E. A System for the Description of Semantic Elements. – Word [Text] / E. Nida/ – 1951. – P. 1-14.
52. Schippan, Th. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache: Studienb. [Text] / Th. Schippan. – Tubingen: Niemeyer, 1992.
53. Sweet, H. The practical study of idioms [Text] / H. Sweet. – New York, 1964. – 139 p.
Словари и справочники
54. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. – М.: МГУ, 1996.
55. Ножин Е.А. Англо-русский фразеологический словарь по семантическим группам. – М., 1966. – С. 101-124.
56. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. – 824 с.
57. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: «Советская энциклопедия», 1990.
Источники электронного формата
58. Ваганова, С.Б. Проблема классификации глаголов лексико-семантической группы «Межличностные отношения». http://cyberleninka.ru/article/n/problema-klassifikatsii-glagolov-leksiko-semanticheskoy-gruppy-mezhlichnostnye-otnosheniya (дата обращения: 01.05.2015)
59. Маклаков А.Г. Общая психология. – М., 2008. http://bookap.info/genpsy/maklakov_obshchaya_psihologiya/gl26.shtm (дата обращения: 01.05.2015)
60. Скнарёв, Д.С. Функционирование фразеологизмов с компонентами-соматизмами в публицистическом дискурсе (на материале устной речи телерадиожурналистов). http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:K7_uYI2umDUJ:www.lib.csu.ru/vch/091/107.pdf+&cd=1&hl=ru&ct=clnk (дата обращения: 01.05.2015)
61. Щербатых Ю.В. Общая психология введение. http://mir.zavantag.com/psihologiya/760721/index.html?page=17 (дата обращения: 01.05.2015)
Источники примеров
список литературы