Пример готовой дипломной работы по предмету: Языки (переводы)
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
Глава
1. Теоретические основы исследования концептов
1.1. Теоретические основы исследования концептов
1.2. Научные подходы к определению концепта
1.3. Структура концепта
1.4. Типология концептов
Выводы
Глава
2. Основные проблемы исследования концептов
2.1. Концепт и понятие
2.2. Концепт и другие ментальные единицы
2.3. Концепт и слово
2.4. Методы исследования концепта
Выводы
Глава
3. Исследование структуры концепта «одежда»
3.1. Этимологический и семантический анализ концепта «одежда» в русском и английском языках
3.2. Изучение основных компонентов концепта «одежда» на примере идиом
3.3. Лингвокультурные особенности концепта «одежда» в английском и русском языках
Выводы
Заключение
Библиография
Выдержка из текста
Концепт "одежда" в идиомах английского и русского языках
Список использованной литературы
"БИБЛИОГРАФИЯ
1.Алефиренко Н.Ф. Вербализация концепта и смысловая синергетика языкового знака // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: Материалы междунар. симпозиума. Волгоград: Перемена, 2003. – с. 3-13.
2.Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. – 176 с.
3.Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / под ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. – с. 267-279.
4.Бабаева Е.В. Внутренняя форма слова и концептологический подход к языку //Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. ВГПУ; СГУ. Волгоград, 1998. – с. 126-134.
5.Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 1996. – 104 с.
6.Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Материалы Второй Междунар.шк.-семинара по когнитивной лингвистике, 11-14 сент., 2000. Тамбов: Изд-во Тамб.ун-та, 2000. – 243 с.
7.Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков: Пер. с англ. А.Д. Шмелева / Под. ред. Т.В. Булыгиной. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. – 780 с.
8.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Пер. с англ.; Под ред. М.А. Кронгауза. М.: Рус. словари, 1997. – 416 с.
9.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980. – 320с.
10.Волостных И.А. О лингвистической концепции эмоций // Филология и культура: Материалы IV Междунар. науч. конф. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2003. – с. 224 – 225.
11.Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. № 1. – с. 64-72.
12.Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурные концепт. М.:Гносис. 2005. – 192 с.
13.Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): монография. М.: Изд-во РУДН, 1997. – 331 с.
14.Ворожбитова А.А. Теория текста: Антропоцентрическое направление: Учебное пособие для вузов. Изд. 2-е, испр., доп. М.: Высшая школа, 2005. – 368 с.
15.Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. – 397 с. Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2001. – С. 39-52.
16.Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Литература и методы ее изучения. Системно-синергетический подход: учебное пособие. М.: Изд. Флинта-Наука, 2011. – 280 с.
17.Зусман В.Г. Концепт в культурологическом аспекте // Межкультурная коммуникация. Нижний Новгород: Деком, 2001. – С. 38-53.
18.Каменская О.Л. Текст и коммуникация: Учеб. пособие для ин-тов и фак-тов иностр. яз. М.: Высш. шк., 1990. – 152 с.
19.Карасик В.И. Введение в когнитивную лингвистику: учебное пособие / Отв. ред. М.В.Пименова. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2004. – 209 с.
20.Карасик В.И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности: сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2001. – с. 3-11.
21.Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гносис, 2004. – 389 с.
22.Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб.науч.тр. / под ред.И.А. Стернина. Воронеж, 2001. – с. 75-80.
23.Колесов В.В. Язык и ментальность. СПб, «Петербургское Востоковедение», 2004. – 237 с.
24.Красавский Н.А. Эмоциональная концептосфера немецкого языка (этимологический анализ базисных номинантов эмоций) // Языковая личность: проблемы креативной семантики. Волгоград, 2000. – с.65-72.
25.Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах: монография. Волгоград: Перемена, 2001. – 495 с.
26.Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология / В.В.Красных. М.: Гнозис, 2002. – 284 с.
27.Кубрякова Е.С. Концепт / Е.С.Кубрякова, В.З.Демьянков, Ю.Г.Панкрац, Л.Г.Лузина // Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Изд-во МГУ, 1996. – с. 90-93.
28.Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика – психология – когнитивная наука // Вопросы языкознания. 1994. № 4. – с. 34-47.
29.Кузнецов А.М. Когнитология, «антропоцентризм», «языковая картина мира» и проблемы исследования лексической семантики // Этнокультурная специфика речевой деятельности: сборник обзоров. М., ИНИОН, 2000. – с. 8-22.
30.Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1993. Т.
52. Вып. 1. № 1. – с. 3-9.
31.Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. – С. 281-287.
32.Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные труды Центроконцепта. Архангельск: Изд-во Поморск. ун-та, 1997. Вып. 1. – с. 11-35.
33.Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М.: Наследие, 1997. – 207 с.
34.Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Изд. центр «Академия», 2001. – 203 с.
35.Михальчук И.П. Концептуальные модели в семантической реконструкции (индоевропейское понятие «закон») // ИАН СЛЯ. 1997. Т. 56, № 4. – с.29-39.
36.Никитин М.В. Развернутые тезисы о концептах // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов: 2004. № 1. – с. 53-64.
37.Пименова М.В. Типология структурных элементов концептов внутреннего мира (на примере эмоциональных концептов) // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. – с. 82-90.
38.Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, изд-во ВГУ, 2001. – 191 с.
39.Потебня А.А. Из лекций по теории словесности. М.: Просвещение, 1976. – 820 с.
40.Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Отв. ред. Б.А. Серебренников. – М.: Наука, 1988. – 318 с.
41.Русская словесность: От теории словесности к структуре текста / под ред. проф. В.П. Нерознака. М.: Academia, 1997. – 320 с.
42.Сергеева Е.В. Интерпретация термина «концепт» в современной лингвистике. М., 1998. – 165 с.
43.Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. – 216 с.
44.Символы, знаки, эмблемы: Энциклопедия / под общ. ред. В.Л. Телицына. М.: ЛОКИД-ПРЕСС, 2005. – 494 с.
45.Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: монография. Волгоград: Перемена, 2004. – 340 с.
46.Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 1995. – 344 с.
47.Степанов Ю.С. Константы мировой культуры. Алфавиты и алфавитные тексты в период двоеверия / Ю.С.Степанов, С. Г.Проскурин. М.: Наука, 1993. – 153 с.
48.Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Академический Проект, 2001. – 990 с.
49.Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. – 824 с.
50.Сулейменова Э.Д. Понятие смысла в современной лингвистике. Алма-Ата: Мектеп, 1989. – 160 с.
51.Сэпир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи. М., Изд. группа «Прогресс», «Универс», 1993. – 656 с.
52.Тейлор Э.Б. Первобытная культура / Пер. с англ. М.: Политиздат. 1989. – 573 с.
53.Телия В.Н. Метафора как модель смысла произведения и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. – С. 8-47.
54.Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. – 288 с.
55.Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/Slovo, 2000. – 264 с.
56.Фрумкина Р.М. Культурологическая семантика в ракурсе эпистемологии // Известия РАН, Отделение литературы и языка. 1999, т.58, № 1. – с.3-10.
57.Шейгал Е.И., Арчакова Е.С. Тезаурусные связи и структура концепта // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып.2. Воронеж: ВГТУ, 2002. – с. 19-24.
58.Яковлева Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова. // ВЯ. 1998, № 3. – с.43-73.
Словари
1.Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Русская фразеология: Историко-этимологический словарь. – М.: Астрель, АСТ, 2005. – 928 с.
2.Большой англо-русский фразеологический словарь. Под ред. А.В. Кунина. М.: Русский язык. 1984. – 944 с.
3.Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. М., 2000.
4.Историко-этимологический словарь современного английского языка / Под ред. М.М. Маковского. М.: Диалог. 1999 – 416 с.
5.Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1989. – 921 с.
6.Словарь русского языка: В 4-х тт. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Русский язык; Полиграфресурсы, 1999.
7.Толковый словарь русского языка: В 4 т. / под ред. Д.Н. Ушакова. М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2000.
8.Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary. Collins, 2006. – 1768 с.
9.Macmillan English Dictionary: For Advanced Learners of American English. Palgrave Macmillan, 2005. – 1664 c.
10.The Longman Dictionary of Contemporary English. Longman. Pearson Education Limited, 2001. – 1770 c.