Пример готовой дипломной работы по предмету: Филология
Введение 3
Глава I. Реформа системы образования Республики Туркменистан и внедрение передового мирового опыта в изучении иностранных языков 7
1.1 Развитие системы образования Республики Туркменистан 7
1.2 Роль межкультурных коммуникаций в проведении реформы системы образования Республики Туркменистан 10
1.3 Развитие системы образования Республики Туркменистан и внедрение передового опыта изучения иностранных языков 12
Глава II. Изучение английского языка как приоритетное направление сотрудничества Республики Туркменистан с англоязычными государствами 17
2.1 Развитие системы образования и внедрение прогрессивных методик обучения английскому языку как часть программ сотрудничества с англоязычными странами 17
2.2 Программы частно-государственного сотрудничества Республики Туркменистан с лингвистическими образовательными центрами Великобритании 24
2.3 Кембриджский Университет и программы интерактивных современных образовательных моделей 26
2.4 Проблемы и перспективы международного сотрудничества Республики Туркменистан в сфере изучения английского языка 29
Глава III. Двухсторонняя (туркмено – английская) и трехсторонняя (туркмено – русско – английская) межкультурная коммуникация как основа формирования лингвистической компетенции специалистов Республики Туркменистан 35
3.1 Программы двустороннего обмена в сфере педагогического образования и подготовки педагогических кадров со знанием английского языка 35
3.2 Совместные программы и проекты по разработке и подготовке учебно-методического материала в сфере изучения английского языка 41
3.3 Специальные вопросы в сфере теоретического переводоведения и практики перевода и их решение – двухсторонние возможности и перспективы 52
Заключение 57
Литература 59
Приложения (оригинальные туркменские тексты и тексты их переводов на русский и английский языки в межкультурной коммуникации) 63
Содержание
Выдержка из текста
Гипотеза исследования заключается в том, что использование метода проектов на уроках английского языка в начальных классах позволит не только сформировать необходимые базовые навыки говорения на английском языке, но и вызовет устойчивый интерес к английскому языку как к учебному предмету, снизив риск формирования «языкового барьера».
Анализ научной литературы показывает, что на настоящий момент исследованы многие вопросы социокультурного языкового контекста. Интерес к подобной направленности возник у исследователей в момент обретения повышенной актуальности у коммуникативного направления изучения иностранных языков. Такой подход стал противопоставляться «неприкосновенности» лингвистической компетенции как главенствующей при обучении. Например, Н.А. Игнатенко, Е.А. Костина, М.П. Пушкова, С.В. Санникова, Е.А. Смирнова фокусируют свое внимание на формировании иноязычной социокультурной компетенции будущего учителя. Т.В. Починок, В.В. Сафонова, И.Э. Риске, А.В. Хрипко рассматривают вопросы формирования социокультурной компетенции в обучении иностранному языку учащихся старших классов средней школы. Работа Е.Н. Шилиной связана с формированием социокультурной компетенции посредством внеклассной работы. Исследования И.В. Ануровой, А.В. Гусевой, М.П. Земляновой сконцентрированы на формировании социокультурной компетенции в условиях обучения устному иноязычному общению в специализирующихся на углубленном изучении иностранных языков школах. Н.Н. Ефремова обращает внимание на аналогичный вопрос, но в условиях гимназии. С.А. Трифонова исследует важность межкультурных образовательных проектов как средства формирование социокультурной компетенции обучающихся. Социокультурная компетенция в условиях педагогических — предмет изучения, выбранный Л.Б. Литвиновой.
В данной главе мы проанализировали различные взгляды ученых (М.З. Биболетовой, И.Л. Бим, Е.И. Негневицкой, Е.И Пассова и др.) на проблему развития и стимулирования речемыслительной деятельности у учащихся на уроках английского языка в начальной школе. Анализ методической и психолого-педагогической литературы позволяет сделать следующие выводы:
В настоящее время мы сталкиваемся со все ускоряющимися процессами информационного общества, приходится обращать на то, что стоит проводить изменение стандартов федерального образования, начиная уже с начальной школы.Данный подход призывает перейти к компетентно-деятельностьному подходу, специфика которого заключается в следующем «…достижение планируемых результатов начального общего образования и создает основу для самостоятельного успешного усвоения обучающимися новых знаний, компетенций, видов и способов деятельности».В данной работе сделана попытка рассмотреть обучение английскому языку в высшей школе путем развития дискурсивной компетенции через общение в глобальной сети.
Таким образом, мы выявляем значимость проблемы обучения иностранным языкам в рамках среднего образования. Проведенные исследования педагогической работы в этой области показали, что обучение данной дисциплине сегодня невозможно без инновационной составляющей. В свете современных требований к обучению иностранным языкам мы наблюдаем, как меняется статус и обучаемого, и преподавателя, которые переходят от схемы учитель – ученик к технологии личностно-ориентированного обучения в плотном сотрудничестве.
Литература
1. Азимов П. Туркменский язык/Панджшер Азимов;пер.с туркм.– Ашхабад:Ашхабад Ылым,1976.– 236 с.
2. Амманиязова Л. Человеческий капитал в Туркменистане: состояние и прогнозы.Совместный проект фонда «Наследие Евразии», Департамента информации и печати МИД России и Третьего Департамента стран СНГ МИД России /Лейли Амманиязова;пер.с туркм.– Ашхабад: Ашхабад Ылым, 1983.– 37 с.
3. Баскаков Н.А. Грамматика туркменского языка/Назар Баскаков; пер.с туркм.–Ашхабад:Ашхабад Ылым, 1970г.– 504с.
4. Горак C. Реформы образования в Туркменистане: благие намерения, слабое содержание?–код доступа URL: http:// www.fergananews.com/articles/7907 – интернет-источник: www.fergananews.com/articles/7907
5. Грамматика туркменского языка, ч.
1. Фонетика и морфология / Ниязов Н. – пер. с туркм. – Ашхабад: Ашхабад Ылым, 1970. – 97 с.
6. Грунина Э. А. Туркменский язык. — М.: Восточная литература, 2005. — 288 с.
7. Диалекты туркменского языка под ред. Поцелуевского А.П./ Алексей Поцелуевский;пер. с туркм.–Ашхабад: Ашхабад Ылым,1936.-131 с.
8. Изучение английского языка в Туркменистане – код доступа: http://tsikly.ru/index.php?newsid=203–интернет-источник: http://tsikly.ru/index.php?newsid=203
9. Изучение английского языка в Туркменистане–код доступа: http://asgabat.net/stati/obschestvo/v-turkmenistane-rastet-kolichestvo-klasov.html –интернет-источник:http://asgabat.net/stati/obschestvo/v-turkmenistane-rastet-kolichestvo-klasov.html
10. Коррадини М., Дергунова И. Туркменистан. Обзор профессионального образования и обучения и рынка труда. Европейский фонд образования ЕФО–код доступа: http://mfa.gov.tm/ra/turkmenistan-ra/genral – интернет-источник : http://mfa.gov.tm/ra/turkmenistan-ra/genral
11. Коррадини М., Дергунова И. Туркменистан—обзор системы профессионального образования и обучения и рынка труда, ЕФО–код доступа: http://www.etf.europa.eu/webatt.nsf/0/FD47BD45ED215CF3file/Turkmenistan –интернет-источник: http://www.etf.europa.eu/webatt.nsf/0/FD47BD45ED215CF3file/Turkmenistan
12. Лингвистический энциклопедический словарь. Институт языкознания АН СССР – М.: Советская энциклопедия», 1990. – с. 525.
13. Махтумкули Ф. Избранное/Тарковский А., Тарловский М., Шенгели Г./Фраги Махтумкули;пер.с туркм. –Ашхабад: Туркменистан, 1974.– 239 с.
14. Об изучении иностранных языков в Туркменистане: русский в загоне–английский на подъеме–код доступа: http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=11–интернет-источник: http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=11
15. Обучающие телевизионные передачи по английскому языку в Туркменистане – код доступа: http://filolingvia.com/news/2008-06-25-822 – интернет-источник: http://filolingvia.com/news/2008-06-25-822
16. Оф. МИД Туркменистана [The official website of the Ministry of Foreign Affairs of Turkmenistan]–код доступа: URL: http://mfa.gov.tm/ra/turkmenistan-ra/genral–интернет-источник: http://mfa.gov.tm/ra/turkmenistan-ra/genral
17. Первые шаги реформы Туркменского образования – код доступа: http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=11–интернет-источник: http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=11
18. Поцелуевский А.П. Грамматика туркменского языка/Алексей Поцелуевский;пер.с туркм.–Ашхабад:Ашхабад Ылым,1937.– 137 с.
19. Поцелуевский А. П. Основы синтаксиса туркменского литературного языка/Алексей Поцелуевский;пер.с туркм.–Ашхабад: Ашхабад Ылым, 1943.– 97 с.
20. Радио Озоди [Radio Ozodi]–код доступа URL: http://ras.ozodi.org/content/article/24922321.html –интернет-источник: http://ras.ozodi.org/content/article/24922321.html
21. Радуга. Избранные произведения классиков туркменской поэзии – Ашхабад:Туркменистан,1982.– 387 с.
22. Рассел Д. Туркменский язык/Дэвид Рассел;пер.с англ.–М.: VSD,2013.– 105 с.
23. Худайбердиева Г.А. Русско-туркменский разговорник/Галима Худайбердиева;пер.с туркм.–М.: Толмач, 2009.-224 с.
24. Худайбердиев М.А. Русско-туркменский разговорник/Менгли Худайбердиев;пер.с туркм.–М.: Каро, 2014.-144 с.
25. Чарыяров Б. Туркменский язык/Боазит Чарыяров; пер. с туркм. – Ашхабад:Туркменистан,1997.– 261 с.
26. Эл. Туркменистан: золотой век – код доступа URL: http://wwwturkmenistan.gov.tm/?id=5941. – интернет-источник: http://wwwturkmenistan.gov.tm/?id=5941
27. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International – code access URL: http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=11 – интернет-источник: http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=11
28.
Электронные и сетевые ресурсы:
- 29. Code access URL: www.cambridgeesol.org – официальный сайт кембриджских экзаменов – интернет-источник: www.cambridgeesol.org
30. Code access URL: www.learner_resources – ресурсы Кембриджского университета для кандидатов – интернет-источник: www.learner_resources
31. Code access URL: www.candidate_Support – советы по сдаче кембриджских экзаменов – интернет-источник: www.candidate_Support
32. Code access URL: www.cambridgeesol-centres.org – интернет-источник: www.cambridgeesol-centres.org
33. Code access URL: www.examenglish.com – тренировочные тесты по PET, FCE, CAE, BULATS – интернет-источник: www.examenglish.com
34. Code access URL: www.english-online.org.uk – упражнения для экзаменов KET, PET, FCE, CAE – интернет-источник: www.english-online.org.uk
35. Code access URL: www.floe-joe.co.uk – тесты Reading, Use of English/Writing FCE, CAE, CPE. – интернет-источник: www.floe-joe.co.uk
36. Code access URL: www.parapal-online.co.uk – упражнения из части Use of English – интернет-источник: www.parapal-online.co.uk
37. Code access URL: www.britishcouncil.org – Listening и Speaking для FCE – интернет-источник: www.britishcouncil.org
38. Code access URL: www.englishspeaker.com – Reading и Use of English для CAE – интернет-источник: www.englishspeaker.com
39. Code access URL: www.bulats.org – тренировочные тесты BULATS – интернет-источник: www.englishspeaker.com
40. Code access URL: http://www.engmaster.ru/topic – интернет-источник: www.engmaster.ru/topic
41. Code access URL: http://www.softportal.com/get-26992-english-turkmen-dictionary.html – интернет-источник: http://www.softportal.com/get-26992-english-turkmen-dictionary.html
42. Code access URL: http://www.linguee.ru/–интернет-источник: http://www.linguee.ru/
список литературы