«Весна в душах людей современных стала раньше наступать, чем в далекие времена» — это наблюдение Михаила Пришвина, зафиксированное в его дневниках, служит не просто констатацией фенологического изменения, но и тонким отражением глубокой связи между природными циклами и человеческим мироощущением. Творчество М.М. Пришвина, выдающегося русского писателя XX века, представляет собой уникальное явление в мировой литературе, где природа выступает не просто фоном, а живым, одухотворенным персонажем, через взаимодействие с которым раскрывается глубина человеческого бытия. Его цикл рассказов «Времена года» — это настоящий лингвистический атлас природных явлений, где каждый сезон, и особенно начало весны, преобразуется в сложный, многогранный художественный образ. Актуальность исследования лексических средств, используемых Пришвиным для создания этих образов, обусловлена не только непреходящим интересом к его идиостилю, но и необходимостью глубокого понимания того, как язык формирует и выражает натурфилософские концепции автора. Данная работа ставит своей целью не просто каталогизировать языковые единицы, но проникнуть в стилистические механизмы, через которые Пришвин «оживляет» весну, делая ее осязаемой, слышимой и даже ощутимой на уровне запахов. Это позволяет нам глубже понять, как писатель формировал свою уникальную натурфилософию и воплощал её в художественном слове.
В рамках данного исследования мы стремимся ответить на ряд ключевых вопросов: какие основные лексические группы и категории служат Пришвину для описания начала весны; как метафоры, эпитеты, сравнения и олицетворения взаимодействуют, создавая уникальный «весенний» образ; какова роль цветовой лексики, звуковых и тактильных ощущений в формировании восприятия этого времени года; какие лингвостилистические приемы являются авторскими маркерами Пришвина в передаче темы весны, и как они соотносятся с его натурфилософией; наконец, как лексические средства отражают авторское мировосприятие и динамику использования этих средств на протяжении цикла.
Объект исследования данной работы – цикл рассказов М.М. Пришвина «Времена года». Предмет исследования – лексические средства русского языка, которые М.М. Пришвин использует для создания образов начала весны в данном цикле, с акцентом на их лингвистические, стилистические и натурфилософские аспекты.
Методология исследования базируется на комплексном подходе, включающем лингвостилистический анализ, позволяющий выявить взаимосвязь языковых форм и их художественного содержания. Описательный метод будет использован для систематизации и классификации лексических единиц. Сравнительный метод позволит сопоставить различные приемы Пришвина. Статистический метод поможет оценить частотность и распределение определенных лексических категорий, особенно в контексте концепта «весна света». Контекстуальный анализ даст возможность интерпретировать значения лексических единиц в широком художественном и философском контексте произведений писателя.
Теоретические основы изучения языка художественного произведения и художественного образа
Понимание того, как М.М. Пришвин творил свои неповторимые образы весны, невозможно без погружения в фундаментальные теоретические основы лингвистики и литературоведения, касающиеся языка художественной литературы и природы художественного образа; именно эти концепции служат своеобразным компасом для навигации в сложном и многогранном мире авторского идиостиля, помогая раскрыть глубинное значение каждого слова и фразы.
Язык художественной литературы как особая функциональная система
Язык художественной литературы представляет собой уникальное и многомерное явление в системе национального языка, обладающее особым функциональным своеобразием. В отличие от других функциональных стилей, его основная функция – эстетическая. Эта функция неразрывно связана с коммуникативной, поскольку искусство стремится передать не только информацию, но и эмоциональное, эстетическое переживание, а также с воздействующей функцией, которая направлена на формирование мировоззрения и чувств читателя. Как отмечал В.В. Виноградов, язык художественной литературы является открытой системой, не ограниченной в выборе языковых средств. Он свободно интегрирует элементы различных диалектов, жаргонов, профессиональной лексики, историзмов и неологизмов, преобразуя их в эстетические категории.
В стилистике индивидуально-художественного творчества особенно ярко проявляются как элементы зарождающейся системы национально-литературного языка, так и функциональные пережитки языкового прошлого. Идиостиль писателя, как, например, у Пришвина, становится своеобразной лабораторией, где формируются новые смыслы и формы, способные трансформировать обыденное слово в средство глубокого художественного обобщения. Это обусловлено тем, что автор, создавая свой художественный мир, порой выходит за рамки общепринятых норм, экспериментирует с языком, чтобы наиболее полно и точно выразить свою индивидуальность, своё видение мира.
Понятие художественного образа в литературоведении и лингвистике
Центральным понятием для анализа произведений Пришвина является «художественный образ». В широком смысле образ – это многозначное понятие, используемое в философии, психологии, истории, антропологии и лингвистике. Однако в контексте литературоведения художественный образ приобретает особую специфику. Это воплощенное, материализованное авторское представление, конкретное, многозначное и целостное, принципиально отличающееся от абстрактного понятия. Искусство, по сути, есть мышление в образах, а не в концепциях.
Художественный образ выступает как основное средство художественного обобщения действительности. Это знак объективного коррелята человеческих переживаний, особая форма общественного сознания, которая, давая человеку новое познание мира, одновременно передает и определенное отношение к отражаемому. В произведении через художественный образ выражается индивидуальность автора, его субъективный мир, который, в свою очередь, воспринимается читателем через призму собственного опыта. Пришвин, будучи тонким наблюдателем природы, трансформирует свои наблюдения в живые, осязаемые образы, будь то «весна света» или «шепчущиеся деревья». С семиотической точки зрения, художественный образ можно определить как знак, получивший дополнительное значение в данной знаковой системе, обогащенный авторскими смыслами и ассоциациями.
Выразительные средства языка на различных уровнях
Выразительность художественной речи напрямую связана с образностью и создается благодаря целому арсеналу языковых средств, функционирующих на различных уровнях. Эти средства, работая в синергии, придают тексту глубину, эмоциональность и эстетическую ценность.
На фонетическом уровне выразительность достигается через звукопись – целенаправленное использование звуков речи для создания определенного настроения или имитации природных явлений. К ним относятся:
- Аллитерация – повторение одинаковых или сходных согласных звуков для создания звукового образа или усиления выразительности, например, «Где он, бронзы звон или гранита грань…».
- Ассонанс – повторение гласных звуков, способствующее мелодичности речи или имитации звуков, например, «Брожу ли я вдоль улиц шумных…».
- Звукоподражание – употребление слов, имитирующих звуки живых существ или окружающего мира, таких как «мяуканье», «хруст», «журчание».
Лексические средства выразительности – наиболее обширная категория, включающая как специальные, так и неспециальные приемы:
- Тропы – слова или выражения, употребленные в переносном значении, создающие образность:
- Метафора – перенос названия с одного предмета на другой на основе их сходства («весенний ливень бурных слёз»).
- Эпитет – образное, художественное определение, придающее слову дополнительную эмоциональную окраску («ослепительно-морозный свет»).
- Сравнение – сопоставление двух предметов или явлений для пояснения одного из них за счет другого («осинка молодая вышла на поляну, как зелёная свечка»).
- Олицетворение – наделение неживых предметов или явлений природы человеческими свойствами и чувствами («Ветер злится», «деревья шепчутся»).
- Метонимия – замена одного слова другим на основе смежности значений («читать Пришвина» вместо «читать произведения Пришвина»).
- Неспециальные средства – слова, используемые для усиления образности без прямого переносного значения:
- Синонимы – слова, близкие по значению, используемые для нюансировки смысла.
- Антонимы – слова с противоположным значением, создающие контраст.
- Омонимы – слова, одинаковые по звучанию, но разные по значению, используемые для игры слов.
- Паронимы – сходные по звучанию, но разные по значению слова, часто используемые для тонкой стилистической игры.
Фразеологические средства выразительности – это устойчивые выражения, которые воспроизводятся в готовом виде и обладают высокой образностью и эмоциональностью. Примерами являются «попасть впросак», «быть на седьмом небе». Писатели часто трансформируют эти выражения, придавая им индивидуальное авторское звучание.
Грамматические средства выразительности представлены фигурами речи – особыми синтаксическими конструкциями, которые придают речи дополнительную выразительность и эмоциональность:
- Антитеза – противопоставление понятий или образов.
- Инверсия – обратный порядок слов.
- Градация – расположение слов или выражений по нарастанию или убыванию их значения.
- Параллелизм – одинаковое синтаксическое построение соседних фраз или предложений.
- Риторический вопрос, восклицание, обращение – фигуры, усиливающие эмоциональное воздействие и создающие эффект диалога с читателем.
Вся эта система средств, мастерски используемая Пришвиным, позволяет ему создать не просто описание природы, а живой, дышащий мир, в котором начало весны становится метафорой возрождения и глубокого философского осмысления.
Концепт «весна света» в идиостиле М.М. Пришвина: лингвостилистический аспект
Михаил Михайлович Пришвин, будучи не только писателем, но и тонким наблюдателем природы, а также своеобразным натурфилософом, открыл и ввел в русскую литературу уникальный концепт — «весна света». Это словосочетание, встречающееся в его произведениях и дневниках более 370 раз, является ключевой индивидуально-авторской языковой единицей, которая отражает его уникальное мировосприятие и служит отправной точкой для понимания лингвостилистической палитры писателя в описании начала весны.
Особенности формирования и функционирования «весны света»
Концепт «весна света» — это не просто красивое словосочетание, а сложное семантическое образование, которое Пришвин тщательно выстраивает и дефинирует на протяжении своего творчества. Оно обозначает особый период ранней весны, когда природа еще скована морозом, но солнце уже начинает активно светить, пронизывая всё вокруг. В своих дневниковых записях и рассказах Пришвин не раз описывает это явление как «ослепительно-морозный свет». Например, в одной из записей он отмечает: «Минус 25°, но яркое солнце: весна света!». Другие примеры включают «Морозно-солнечный день весны света» и «холодная торжественная алмазная весна света». Эти определения подчеркивают парадоксальное сочетание холода и света, которое становится сущностью ранней весны в его восприятии, демонстрируя, как Пришвин воспринимал природу через призму ярких, но противоречивых образов.
Значительную роль в формировании этого концепта играют атрибутивные конкретизаторы – относительные прилагательные, указывающие на месяцы весны: февральский свет, мартовский свет, апрельский свет, майский свет. Это позволяет Пришвину не только обозначить временные рамки «весны света», но и подчеркнуть ее эволюцию и трансформацию на протяжении всего весеннего периода. «Март — свет, апрель — вода, май — цвет», — так лаконично, но ёмко Пришвин описывает последовательность природных изменений, где «весна света» плавно переходит в «весну воды». Такое дробление весны на фазы, каждая из которых имеет свою доминирующую характеристику, свидетельствует о глубоком фенологическом мышлении писателя, его способности видеть микроизменения в природе.
Семантика возрождения и жизненного цикла
Для Пришвина весна в целом, и «весна света» в частности, служит мощным символом возрождения природы и представлена как активное, действующее начало, молодость, расцвет жизни. Этот мотив ярко прослеживается во многих его рассказах. Так, в «Золотом луге» пробуждение одуванчиков и их реакция на солнце становятся метафорой возрождения и полноты жизни. Одуванчики, «спящие» в пасмурную погоду и «просыпающиеся» с приходом солнца, демонстрируют тесную связь жизни с источником света и тепла.
Более того, это время года соотносится не только с возрождающейся природой, но и с юными героями, периодом жизни от отрочества до зрелых лет. В повести «Кладовая солнца» юные герои Настя и Митраша, живущие в гармонии с природой, являются воплощением этого периода жизни. Их приключения в лесу, их взаимодействие с дикой природой неразрывно связаны с природными циклами, с пробуждением и расцветом всего живого, что еще раз подчеркивает универсальность весенней семантики у Пришвина. Весна для него – это время не только внешних изменений, но и внутреннего пробуждения, надежд, новых начинаний, как в природе, так и в человеческой душе, что делает её универсальным символом обновления. Размышляя о весне, Пришвин не просто описывает сезон, а предлагает глубокое философское осмысление цикличности и смысла бытия.
Таким образом, концепт «весна света» в идиостиле Пришвина представляет собой многослойное образование, где лингвистические особенности (частотность употребления, конкретизаторы) тесно переплетаются с глубокой натурфилософией автора, символизируя не только природное явление, но и всеобщий принцип возрождения и динамики жизни.
Лексические группы и категории, используемые для создания образов начала весны
Для того чтобы максимально полно и объемно передать сложный образ начала весны, Пришвин виртуозно использует богатый арсенал лексических средств. Его проза насыщена не только яркими эпитетами и метафорами, но и глубоко продуманной системой лексических категорий, которые в своей совокупности создают живую, дышащую картину пробуждающейся природы. Систематизация этих средств по частям речи и семантическим полям позволяет выявить структурные особенности его идиостиля.
Именная лексика: существительные и прилагательные
Существительные, обозначающие явления весны, и прилагательные, характеризующие их, являются фундаментом для создания образа. Пришвин отбирает слова с особой тщательностью, придавая им стилистическую и семантическую нагрузку, которая выходит за рамки их прямого значения.
Существительные в его произведениях часто несут в себе не только номинативную функцию, но и эмоциональную, образную:
- Свет: Как уже отмечалось, это ключевое слово в его концепции «весны света». Существительное «свет» в сочетании с определениями февральский, мартовский, апрельский, майский не просто называет явление, но и конкретизирует его темпорально и качественно.
- Зелень: «Все зеленеет — трава, деревья, на горизонте шоколадного цвета березы с такими густыми почками, что птица сядет и скроется» — в этом фрагменте «зелень» выступает как символ возрождения, первой, нежной листвы. «Чуть дымится первая зелень на ивах, оживают зеленя» – здесь «зеленя» как собирательное существительное еще больше подчеркивает обилие молодой растительности.
- Весна: Помимо прямого значения, слово «весна» у Пришвина часто метафоризируется, становясь синонимом активности, движения, молодости.
- Почки, кора, сок: Эти существительные, будучи конкретными элементами природы, в контексте Пришвина наполняются глубоким смыслом. Они становятся своего рода «глазами» писателя, через которые он видит внутреннюю жизнь деревьев, их «шепот» и «перекличку» ароматов. Например, в миниатюре «Вечер освящения почек» эти слова создают атмосферу таинственного пробуждения.
Прилагательные у Пришвина не просто описывают, но и наделяют объекты природы дополнительными качествами, которые часто выходят за рамки обыденного восприятия:
- Относительные прилагательные, привязанные к темпоральным характеристикам: февральский, мартовский, апрельский, майский свет — эти прилагательные точно указывают на фазы весны, подчеркивая постепенность и поэтапность ее наступления.
- Качественные прилагательные, несущие яркую эмоциональную и сенсорную нагрузку: ослепительно-морозный (свет), холодная торжественная алмазная (весна света). Такие сочетания создают оксюморонные образы, которые точно передают парадоксальность ранней весны. Прилагательные типа зеленая (свечка), бледный (месяц), голубые (снега) формируют богатую цветовую палитру.
- Притяжательные прилагательные и прилагательные, образованные от существительных: березовый (сок), ароматная (смола) — эти слова уточняют источник запахов и ощущений, привязывая их к конкретным элементам весенней природы.
Глагольная лексика: динамика и образность весенних процессов
Глаголы в прозе Пришвина играют ключевую роль в создании динамичного, живого образа весны. Они передают бурное движение, внутренние изменения и активное взаимодействие всех элементов природы. Пришвин использует различные типы глаголов, каждый из которых вносит свой вклад в общую картину.
- Акциональные глаголы (глаголы действия) – наиболее распространены и служат для описания физических процессов:
- Глаголы движения: «лучи солнца как пожар на снегу; бывает в лесах при стремительной весне такой жаркий час, когда весь лес шевелится; свет вспышками». Здесь «шевелится» и «вспышками» (как глагольная производная) передают не просто движение, а активное, стремительное пробуждение леса, его бурлящую энергию. Другие примеры: «начинают шептаться между собой деревья», «почки раскрываются».
- Экзистенциальные глаголы (глаголы бытия, существования) – используются для утверждения существования чего-либо, часто в сочетании с описанием состояния: «ели, засыпанные снегом, стояли как алебастровые».
- Статальные глаголы (глаголы состояния) – описывают неизменяемое состояние объекта: «на небе долго провисел обрывок бледного месяца».
- Глаголы восприятия – особенно важны для Пришвина, так как он активно описывает сенсорные ощущения: «пахнет корой и березовым соком», «видят себя голубым и прекрасным».
Примером такого использования может служить цитата: «лучи солнца как пожар на снегу; бывает в лесах при стремительной весне такой жаркий час, когда весь лес шевелится; свет вспышками». Глагол «шевелится» передает не только физическое движение деревьев, но и метафорическое пробуждение, внутреннюю энергию всего живого. Слово «вспышками» (которое хоть и наречие, но имеет сильную глагольную основу) усиливает ощущение динамики, мгновенности и яркости происходящих изменений.
Неспециальные лексические средства выразительности
Помимо тропов, Пришвин активно применяет и так называемые неспециальные лексические средства, которые, не являясь прямыми фигурами речи, тем не менее, значительно усиливают образность и эмоциональное воздействие текста.
- Синонимы: Использование синонимических рядов позволяет Пришвину передать тончайшие нюансы состояний природы. Например, для описания «света» могут использоваться синонимы: сияние, блеск, заря, каждый из которых привносит свой оттенок в общее восприятие. Для передачи «движения» – шевелится, пробуждается, оживает, расцветает.
- Антонимы: Противопоставление понятий создает контраст и динамику. Например, сочетание «ослепительно-морозный свет» является своего рода оксюмороном, где антонимичные ослепительный (ассоциируется с теплом) и морозный (ассоциируется с холодом) создают парадоксальный, но точный образ ранней весны.
- Омонимы и паронимы: Хотя эти средства реже используются для создания прямых образов природы, Пришвин мог применять их для стилистической игры, создания многослойности смысла или легкой иронии, что, однако, требует более глубокого контекстуального анализа конкретных фрагментов.
Таким образом, лексические группы и категории в прозе Пришвина не являются статичным набором слов, а представляют собой динамичную, взаимосвязанную систему, где каждое слово, каждая часть речи работает на создание максимально полного, живого и глубокого образа начала весны.
Тропы и стилистические фигуры в лингвистической палитре Пришвина
Язык Михаила Пришвина — это не просто описание природы, а ее оживление, одухотворение, придание ей человеческих черт и глубоких философских смыслов. Для достижения этого эффекта писатель виртуозно использует разнообразные тропы и стилистические фигуры, которые делают его прозу яркой, эмоциональной и глубоко воздействующей на читателя.
Метафора и олицетворение: оживление природы
Метафора и олицетворение — это, пожалуй, наиболее характерные и узнаваемые тропы в прозе Пришвина. Они позволяют ему стереть грань между живой и неживой природой, наделить ее чувствами, мыслями и действиями, свойственными человеку.
Метафора у Пришвина часто носит глубоко символический характер, раскрывая скрытые связи между явлениями:
- «Весенний ливень бурных слёз» — эта метафора передает не только обилие весенних осадков, но и эмоциональную насыщенность момента, ассоциируя его с человеческими переживаниями.
- «Вечер зацвёл на закате голубыми снегами, розовым лесом, а небо кругом горело» — в этом примере из рассказа «Вечер зацвёл» глагол «зацвёл» переносится с растений на вечер, создавая образ расцвета, преображения сумеречного времени. «Небо горело» — яркая метафора, подчеркивающая интенсивность и красоту закатного света.
- Названия произведений, такие как «Кладовая солнца» или «Весна света», сами по себе являются развернутыми метафорами, которые заключают в себе основную идею произведения и философское кредо автора. «Кладовая солнца» — это лес, который бережно хранит тепло и свет, а «Весна света» — это особое, пришвинское понимание ранней весны.
Олицетворение в творчестве Пришвина делает природу полноценным «независимым персонажем», наделенным волей, эмоциями и даже способностью к общению. Природа не просто существует, она действует, мыслит и чувствует:
- «Ветер злится» — придание абстрактному явлению природы человеческой эмоции.
- «Море смеялось и плакало» — яркий пример, где вода наделяется противоположными человеческими чувствами.
- В описаниях начала весны Пришвин часто приписывает деревьям человеческие действия: «Вечер тёплый, и такая тишина, словно должно что-то в такой тишине случиться. И вот начинают шептаться между собой деревья». Это «шептание» – не просто звуковое явление, а метафора скрытого общения, таинственного пробуждения. Он также отмечает, что деревья «перекликаются» ароматами, что усиливает образ их живого взаимодействия.
- В дневниках Пришвина природа предстает как «независимая природа-персонаж» со своими конкретными качествами, проявлениями чувств и даже наличием «души» у природных объектов. Такой последовательный антропоморфизм – одна из отличительных черт его идиостиля.
Сравнения и эпитеты: точность и живописность образа
Сравнения у Пришвина служат для уточнения, придания образу большей наглядности и конкретики, часто используя неожиданные, но очень точные сопоставления:
- «Осинка молодая вышла на поляну, как зелёная свечка» — это сравнение не только передает стройность и свежесть молодой осинки, но и придает ей символическое значение, ассоциируя с чистотой и новым началом.
- «Ели, засыпанные снегом, стояли как алебастровые» — сравнение со скульптурным материалом подчеркивает их белизну, гладкость и величественность в морозном свете.
- «Лучи солнца как пожар на снегу» — яркое, динамичное сравнение, передающее интенсивность и разрушительную, но в то же время животворную силу весеннего солнца.
Эпитеты в прозе Пришвина — это не просто украшения, а точные характеристики, раскрывающие суть описываемого явления. Они часто бывают сложными, составными, что позволяет передать множество оттенков:
- «Ослепительно-морозный свет» — сочетание, передающее парадокс ранней весны.
- «Холодная торжественная алмазная весна света» — многогранный эпитет, где «холодная» указывает на температуру, «торжественная» на величие момента, а «алмазная» на сверкающую чистоту и остроту света.
- «Бледного месяца», «голубые тени», «шоколадного цвета березы» — эти эпитеты формируют богатую цветовую палитру, о которой будет сказано подробнее.
Развернутые метафоры: глубина философского осмысления
Чрезвычайно типична для Пришвина очень развернутая метафора, которая отличается большой смысловой емкостью. В каждой из них может быть заключена значительная часть его философского или эстетического кредо. Порой «пластическая» часть такой метафоры переходит в самостоятельное повествование, раскрывая глубокие связи между микрокосмом природы и макрокосмом человеческой истории.
Примером такой развернутой метафоры из «Кащеевой цепи» является сравнение сменяющихся человеческих поколений с жизнью дуба: «Растет могучее дерево, сменяются человеческие поколения. Наконец, рождается новое существо и в своей коротенькой жизни видит, как дуб распадается. Так пережил я существование величайшей в мире империи». Здесь жизненный цикл дерева, его рост и увядание, становятся мощной метафорой исторического процесса, смены эпох и поколений, что отражает глубокие натурфилософские размышления автора о вечности и преходящести.
Ещё один пример, который демонстрирует, как Пришвин мыслит образами, наблюдая за природой: «Зимой берёзы таятся в хвойном лесу, а весной, когда листья развёртываются, кажется, будто берёзы из тёмного леса выходят на опушку». Эта развернутая метафора не только живописует весеннее преображение берез, но и символизирует выход из тени, обретение самостоятельности, своего рода «выход в свет» после зимнего уединения.
Пришвинские миниатюры очень живописны, красочны, наполнены звуками и ароматами. Именно благодаря мастерскому использованию тропов и фигур речи писателю удается переносить все многообразие окружающего мира, его тончайшие детали и глубокие смыслы, средствами языка в свои небольшие зарисовки, делая их объемными и многомерными.
Сенсорные образы начала весны: цветопись, звуковые и ольфакторные ощущения
Творчество М.М. Пришвина невозможно представить без глубокого погружения в мир сенсорных ощущений. Он не просто описывает природу; он позволяет читателю увидеть ее краски, услышать ее голоса и вдохнуть ее ароматы. Комплексное воздействие цветовых, звуковых и ольфакторных образов играет ключевую роль в формировании уникального восприятия начала весны в его прозе.
Цветовая лексика (цветопись): палитра весеннего преображения
Цветопись у Пришвина – это не просто набор красок, а тонкий инструмент, с помощью которого он фиксирует мельчайшие изменения в природе, отражая ее переходные состояния. В начале весны, когда мир еще не расцвел буйством зелени и цветов, особую значимость приобретают бледные, приглушенные оттенки, игра света и тени.
- Наблюдения за небом: В своих «Дневниках» Пришвин детально фиксирует цветовые изменения: «На небе долго провисел обрывок бледного месяца, внизу же, по горизонту, распределялись цвета». «Бледный» месяц подчеркивает его нежность и зыбкость на фоне еще тусклого весеннего неба.
- Игра света и тени в «весну света»: Особое внимание Пришвин уделяет тому, как свет взаимодействует со снегом и растительностью. Он отмечает, как ели, засыпанные снегом, «стояли как алебастровые и весь день сменяли цвет от розового до голубого». Это наблюдение, также из его «Дневников», иллюстрирует, как обыденные объекты преображаются под воздействием особого весеннего света, приобретая новые, фантастические оттенки.
- Миниатюра «Голубые тени»: В сборнике «Лесная капель» Пришвин мастерски передает оптические эффекты. «Каждый кустик старого полынка, репейника, былинки, травинки, как в зеркало, глядится в эту сверкающую порошу и видит себя голубым и прекрасным». Здесь «голубые тени» становятся символом преображения, где даже самые невзрачные элементы природы обретают красоту и значимость в волшебном свете ранней весны.
- Контрасты: Фраза «на горизонте шоколадного цвета березы с такими густыми почками» создает контраст между темными, плотными силуэтами деревьев и нежной, еще не проявившейся зеленью, предвещая скорое буйство красок.
Звуковые образы: гармония пробуждающейся природы
Звуки весны у Пришвина – это не просто фон, а полноценные «голоса» природы, передающие ее пробуждение и жизнеутверждающую энергию. Он использует различные лингвистические средства для создания аудиальных образов.
- Конкретные звуки природы: Пришвин описывает первые, еще робкие, но уже отчетливые звуки весны: «Первая кукушка сегодня и первый жук прожундел» (миниатюра «Предмайское утро»). Эти звуки символизируют начало нового цикла, возвращение жизни.
- Олицетворение звуков: «Начинают шептаться между собой деревья» («Вечер освящения почек») – здесь «шепот» деревьев передает их живое общение, таинственное, почти мистическое пробуждение.
- «Рожденье звука» от первых капель: В одноименном рассказе Пришвин описывает, как «первые капли» создают «рожденье звука», подчеркивая, что даже самый незначительный звук становится значимым в весенней тишине, предвещая скорое буйство звуков.
- Звукоподражание и аллитерации: Хотя прямо не указано в тезисах, можно предположить, что для усиления звуковых образов Пришвин мог использовать аллитерации (повторение согласных) и ассонансы (повторение гласных), которые придают тексту особую мелодичность и ритмичность, имитируя звуки природы. Например, сочетание слов, где доминируют шипящие или свистящие звуки, могло бы передать шелест листьев или журчание ручьев.
Ольфакторные ощущения: ароматы весны
Ольфакторные ощущения, или запахи, играют не менее значимую роль в прозе Пришвина, формируя одорическую картину весны. Писатель использует лексические единицы, формирующие лексико-семантическое поле «Запах», а также анализирует синтаксические конструкции, означаемым которых выступает ситуация ольфакторного восприятия.
- Конкретные запахи: Пришвин тонко улавливает и передает характерные весенние ароматы: «Лес не одет, пахнет корой и березовым соком» (миниатюра «Предмайское утро»). Эти запахи – первые предвестники весны, они говорят о пробуждении деревьев, о движении соков.
- «Перекличка» ароматов: В «Вечере освящения почек» Пришвин описывает, как почки раскрываются и «долго все пахнет тебе ароматной смолой березы, тополя или особенным воспоминательным запахом черемухи». Здесь запахи становятся не просто отдельными ощущениями, а частью диалога природы. «Аромат» выступает как форма «переклички» деревьев, подчеркивая их живое взаимодействие и передачу информации через запахи.
- Семантическое поле «Запах»: Для анализа этого аспекта можно выделить лексические единицы типа: пахнуть, аромат, дух, благоухание, смола, сок, а также различные прилагательные, их характеризующие: свежий, терпкий, сладкий, горький, смолистый.
- Синтаксические конструкции: Пришвин часто использует конструкции с глаголами восприятия: «пахнет чем-либо», «чувствуется запах чего-либо», которые подчеркивают активность восприятия и субъективность ощущений.
Таким образом, Пришвин создает многомерный образ начала весны, воздействуя на все органы чувств читателя. Его мастерская цветопись, тонкие звуковые зарисовки и глубокие ольфакторные ощущения сливаются воедино, создавая полную и живую картину пробуждающейся природы, которая не только описывается, но и переживается.
Взаимодействие лексических средств с синтаксическими и морфологическими особенностями текста
В творчестве М.М. Пришвина лексические средства не существуют изолированно; они органично вплетаются в общую ткань текста, взаимодействуя с синтаксическими и морфологическими особенностями, что придает его прозе особую выразительность, ритмичность и глубину. Именно это комплексное взаимодействие позволяет писателю создавать такие яркие и запоминающиеся образы начала весны. Как же Пришвин добивается такого мастерства, заставляя каждое слово резонировать с ритмом природы и глубиной человеческих чувств?
Синтаксические конструкции и порядок слов
Синтаксические средства выразительности – это не просто правила построения предложений, а мощный инструмент, способный усилить эмоциональное воздействие и образность текста. Пришвин, будучи мастером слова, активно использует различные синтаксические фигуры и особый порядок слов для акцентирования внимания на ключевых элементах весенних описаний.
- Инверсия: Отступление от прямого порядка слов часто применяется для выделения наиболее значимых элементов и придания фразе особой интонации. Например, вместо «свежий ветер подул» может быть «подул ветер свежий», что акцентирует внимание на новизне и силе ветра. В описаниях весны это помогает выделить ключевые лексические единицы, связанные с пробуждением природы.
- Параллелизм: Повторение однотипных синтаксических конструкций создает ритмичность и усиливает выразительность. Например, если Пришвин описывает несколько последовательных явлений весны, он может использовать схожие по структуре предложения, что создает эффект нарастания или повторяемости природных циклов.
- Градация: Расположение слов или выражений по нарастанию или убыванию их эмоционального или смыслового значения. Это может быть использовано для описания постеп��нного, но неуклонного нарастания весенних процессов: от первых капель до бурного половодья, от робкого света до «ослепительно-морозного» сияния.
- Риторические вопросы и восклицания: Эти фигуры придают тексту диалогичность, эмоциональность, вовлекают читателя в размышления автора. Например, восклицание «Весна света!» в дневниковых записях Пришвина выражает его восторг и удивление перед природным явлением.
- Анафора и эпифора: Повторение слов или фраз в начале или конце предложений или абзацев может усиливать определенные мотивы, придавая им особую значимость. Например, многократное повторение слова «свет» в различных синтаксических конструкциях подчеркивает его центральную роль в концепции «весны света».
- Ясность, простота, точность и выразительность: Язык детских рассказов Пришвина, как отмечается, отличается этими качествами. Это достигается за счет использования простых, но емких синтаксических конструкций, избегания излишних усложнений, что делает его прозу доступной и при этом глубокой.
Морфологические особенности и их стилистический потенциал
Морфологические категории – это не просто грамматические формы, а потенциальные источники стилистической выразительности. Пришвин умело использует особенности различных частей речи для усиления образности и передачи тончайших нюансов.
- Глаголы: Как уже упоминалось, акциональные глаголы движения («идти», «перейти», «выбежать», «приехать», «приземлился») активно используются для описания перемещения субъекта, что придает динамизм описаниям. В контексте весны это глаголы, обозначающие пробуждение, рост, таяние, журчание, цветение. Экзистенциальные, статальные, реляционные и характеризационные глаголы также вносят свой вклад, описывая состояния, связи и свойства объектов. Например, глаголы несовершенного вида могут подчеркивать длительность, процессность весенних изменений, а совершенного – их завершенность и результат.
- Наречия: Наречия образа действия, меры и степени, времени, места – незаменимые средства для уточнения и детализации весенних процессов. Например, стремительно (весна), постепенно (таяние), ярко (светит), едва (зеленеет) – все они обогащают глагольную лексику.
- Прилагательные и причастия: Полные и краткие формы прилагательных, а также различные формы причастий (действительные, страдательные, настоящего и прошедшего времени) используются для создания насыщенных, многомерных образов. Например, «ели, засыпанные снегом», «сверкающая пороша» – причастия и отглагольные существительные усиливают живописность.
- Местоимения, союзы, частицы, междометия: Эти, казалось бы, менее значимые части речи также имеют свой стилистический потенциал. Местоимения могут подчеркивать связь с субъектом или объектом, союзы – логические отношения, частицы – модальность и эмоциональную окраску, а междометия – прямые эмоциональные реакции автора на явления природы.
Пример семантического поля «свет»: Семантическое поле «свет» в автобиографической прозе Пришвина формируется не только за счет лексических единиц типа «солнце», «луч», «сияние», «блеск», но и благодаря их сочетаниям с прилагательными, указывающими на темпоральные (например, «утренний свет», «вечерний свет») и качественные (например, «ослепительный свет», «морозный свет») характеристики. Важно, что эти сочетания часто встраиваются в определенно построенные синтаксические конструкции, например, сложноподчиненные предложения, которые позволяют раскрыть условия и последствия появления света, его влияние на окружающий мир.
Таким образом, язык Пришвина в описаниях весны – это целостная система, где каждое слово, каждая синтаксическая конструкция и морфологическая форма работают сообща, создавая уникальную лингвостилистическую картину, отражающую глубокое мировосприятие автора и его натурфилософию.
Натурфилософия М.М. Пришвина и индивидуальное авторское мировосприятие сквозь призму лексики
Творчество М.М. Пришвина – это не просто художественная проза, а глубокое философское осмысление мира, где природа выступает не только объектом наблюдения, но и субъектом, обладающим собственным бытием и внутренней жизнью. Его натурфилософия, пронизывающая каждое слово, проявляется через уникальный выбор лексических средств, которые отражают индивидуальное авторское мировосприятие и формируют его идиостиль.
Роль дневников в формировании натурфилософской прозы
Дневники М.М. Пришвина являются уникальным явлением в русской литературе и ключевым источником для понимания его натурфилософской прозы. Они представляют собой не просто записи событий, а глубокие философско-этические и эстетические размышления, где пейзажные картины органично вплетаются в повествование о ежедневной жизни и внутренних переживаниях автора. В дневниках природа предстает как «независимая природа-персонаж» со своими конкретными качествами.
«Самостоятельность» этого образа в дневниках Пришвина определяется через ряд признаков:
- Мотивы натурфилософии: Дневники наполнены размышлениями о смысле жизни, вечности, месте человека в природе, что является ядром натурфилософского мировоззрения Пришвина.
- Активное действие в пейзаже: Природа в дневниках не статична, она постоянно находится в движении, развитии, взаимодействии. Пришвин описывает, как «лес шевелится», как «свет вспышками» озаряет всё вокруг, наделяя природные явления активными глаголами.
- Проявление чувств и наличие «души» у природных объектов: Пришвин последовательно развивал антропоморфизм, наделяя природные явления эмоциями и внутренней жизнью. Для него деревья не просто растут, они «шепчутся» и «перекликаются» ароматами, ели «сменяют цвет» от розового до голубого, как живые существа.
- Живописность цвета и света: Дневниковые записи Пришвина полны детальных наблюдений за игрой света и цвета, что находит отражение в таких концептах, как «весна света» и богатая цветопись.
Именно в дневниках Пришвин фиксирует свои фенологические наблюдения, такие как концепция «весны света», сменяющейся «весной воды». Это не просто фиксация, а осмысление глубинных связей в природе, что становится основой для его художественной прозы. Его убеждение, что времена года «любят капризничать, но по существу вернее их ничего нет на свете», отражает веру в фундаментальную гармонию и незыблемость природных законов.
Концепция «зоркости» и чувство единства с природой
М.М. Пришвин известен своей исключительной «зоркостью» – уникальной способностью видеть глубокое содержание в каждой малости, открывать поэзию в самых обыденных явлениях окружающего мира. Эта «зоркость» напрямую проявляется через его выбор лексических средств, позволяя ему создавать удивительно тонкие и точные образы. Что именно позволяет ему преобразовывать обыденное в философское откровение?
Примером такой «зоркости» служит рассказ «Золотой луг», где обычные одуванчики становятся предметом глубоких наблюдений. Автор замечает, как они «спать» и «просыпаться» вместе с солнцем, раскрывая и закрывая свои головки. Для Пришвина это становится целым «открытием», которое он передает через простые, но глубоко образные слова, превращая повседневное явление в философскую притчу о жизни и свете. Лексика здесь не просто описывает, но и интерпретирует, придает метафизический смысл.
Ощущение полноты жизни, сложной гармонии природы, единства с ней и проникновения в неё пронизывает всё творчество Пришвина. Его язык становится инструментом для передачи этого глубокого чувства. Через глаголы действия («шевелится», «оживают»), через метафоры («весна света»), через описания сенсорных ощущений (запахи, звуки) Пришвин выражает идею о неразрывной связи человека и природы, где человек является частью этой великой гармонии. Цитата «Природа – это любовь, а человек – это что из любви можно сделать» как нельзя лучше отражает эту натурфилософскую позицию.
Весна как отражение философских обобщений
В творчестве Пришвина весна несет в себе не только природные, но и глубокие философские смыслы, становясь метафорой важнейших вопросов человеческого бытия. Через лексику весны Пришвин размышляет о смысле жизни, о религии, о взаимоотношениях человека с окружающим миром.
- Весна как символ возрождения: Лексические средства, описывающие начало весны, часто ассоциируются с пробуждением, обновлением, новой жизнью. Это отражается в глаголах типа «оживают», «зеленеет», «распускаются» и существительных, обозначающих первые признаки весны: «почки», «первая зелень». Эти слова несут в себе семантику надежды, начала нового цикла, что является универсальным философским мотивом.
- Весна как отражение «юности»: Соотношение весны с юными героями и периодом жизни от отрочества до зрелых лет (как в «Кладовой солнца») подчеркивает философскую идею о цикличности жизни, о том, что каждый новый этап несет в себе энергию и потенциал весны.
- Радость познания и открытий: Творчество Пришвина наполнено радостью познания, открытий неизведанного. Эта радость передается через лексику удивления, восхищения, через образы света и яркости, что характерно для описаний «весны света».
- Глубокие философские обобщения: Весенние пейзажи Пришвина не просто красивы; они побуждают к размышлениям о вечном, о месте человека в космосе, о непрерывном движении и изменении. Лексика, связанная с этим периодом, становится ключом к пониманию авторских размышлений о единстве всего сущего.
Таким образом, лексические средства в описаниях начала весны у М.М. Пришвина – это не просто набор слов, а тщательно отобранные и осмысленные единицы, которые служат выражению его глубокой натурфилософии, уникального мировосприятия и «зоркости», позволяющей ему видеть в природе источник бесконечных открытий и философских обобщений.
Динамика и статистический анализ использования лексических средств
Изучение языка М.М. Пришвина требует не только качественного, но и количественного анализа, что позволяет выявить закономерности и динамику использования лексических средств. Статистические данные о частотности и распределении ключевых единиц, особенно в контексте концепта «свет», дают более полное представление об идиостиле писателя и его мировосприятии.
Частотность и распределение ключевых лексических единиц
Для проведения детального статистического анализа необходимо было бы просканировать весь корпус текстов цикла «Времена года» и дневников Пришвина. Однако, основываясь на имеющихся данных, можно сделать некоторые выводы о частотности и распределении лексических единиц, относящихся к категории «начало весны».
- Концепт «весна света»: Известно, что словосочетание «весна света» употребляется М.М. Пришвиным более 370 раз в его произведениях и дневниках. Эта высокая частотность свидетельствует о центральном положении данного концепта в его языковой картине мира и его исключительной значимости для описания ранней весны. Такое многократное повторение превращает его из случайного оборота в полноценную индивидуально-авторскую языковую единицу, своего рода пришвинский термин.
- Атрибутивные конкретизаторы: Частотность использования прилагательных февральский, мартовский, апрельский, майский в сочетании со словом «свет» также является показательной. Эти атрибутивные конкретизаторы характеризуют только один этап времени года – весну, что подчеркивает уникальность пришвинского фенологического календаря. Их распределение по тексту могло бы показать, как Пришвин акцентирует внимание на изменении характера света по мере приближения к полному расцвету весны.
Таблица 1: Пример гипотетического распределения атрибутивных конкретизаторов «света»
| Месяц (этап весны) | Прилагательное | Гипотетическая частотность в текстах Пришвина | Стилистическая функция |
|---|---|---|---|
| Ранняя весна (февраль-начало марта) | Февральский свет, предвесенний свет | Высокая | Подчеркивает морозность, но уже яркое солнце |
| Середина весны (март-апрель) | Мартовский свет, апрельский свет | Средняя | Акцентирует нарастание тепла и таяние снега |
| Поздняя весна (май) | Майский свет | Ниже средней | Связан с бурным цветением и зеленью |
Примечание: Данные в столбце «Гипотетическая частотность» являются предположением для демонстрации метода анализа, так как точных статистических данных по всем атрибутивным конкретизаторам в представленных фактах нет.
Подобный анализ частотности различных глаголов, существительных и прилагательных, относящихся к весенней тематике (например, «таять», «зеленеть», «просыпаться», «ручей», «почка»), мог бы продемонстрировать, какие аспекты весны наиболее важны для Пришвина и как он распределяет акценты на протяжении цикла. Например, на ранних этапах могут преобладать слова, связанные с таянием, светом и холодом, а ближе к маю – с зеленью, цветением и звуками.
Темпоральная характеристика концепта «свет»
Концепт «свет» в языковой картине мира Пришвина характеризуется ярко выраженной темпоральной конкретизацией. Статистические данные подтверждают это: в наибольшем количестве сочетаний с компонентами «свет» (58%) и «солнце» (36.5%) присутствует именно темпоральная характеристика.
Это означает, что Пришвин не просто описывает «свет» как физическое явление, но всегда привязывает его к определенному времени суток, сезона или фазе. Например:
- «Утренний свет», «вечерний свет» – связывают свет с конкретным временем суток.
- «Весенний свет», «предвесенний свет» – четко указывают на сезонность.
- «Мартовский свет», «апрельский свет» – конкретизируют месяц, подчеркивая эволюцию света по мере развития весны.
Такая детализация показывает, что для Пришвина свет – это не абстрактная категория, а динамичный, изменяющийся феномен, который является ключевым маркером временных циклов и природных состояний. Атрибутивные конкретизаторы весенний свет и предвесенний свет характеризуют только один этап времени года — весну, что еще раз подчеркивает его уникальный подход к фенологическому календарю.
Понятийные категории, выступающие референтами для репрезентантов концепта «СВЕТ» (свет и солнце), конкретизируют структуру концепта СВЕТ в языковой картине мира М. Пришвина. Это означает, что «свет» для него – это не только сияние, но и тепло, энергия, жизнь, символ возрождения.
Наконец, важно отметить, что динамика использования лексических средств может быть связана не только с природными изменениями, но и с авторским мировосприятием, которое со временем меняется. Запись в дневниках о том, что «весна в душах людей современных стала раньше наступать, чем в далекие времена», может указывать на изменение авторского восприятия или на изменения в обществе, влияющие на восприятие природных циклов. Это открывает перспективы для дальнейшего исследования, позволяющего проследить, как эти изменения отражаются в выборе и использовании лексических средств в разных периодах творчества Пришвина.
Заключение
Комплексный лингвостилистический анализ лексических средств, используемых М.М. Пришвиным для создания образов начала весны в цикле рассказов «Времена года», позволил глубоко проникнуть в уникальный идиостиль писателя и его натурфилософское мировосприятие. Исследование подтвердило, что Пришвин не просто описывает природу, а творит живой, одухотворенный мир, где каждая лексическая единица несет в себе не только номинативную, но и глубокую эстетическую, эмоциональную и философскую нагрузку.
Мы установили, что центральным концептом в описании ранней весны является «весна света» – индивидуально-авторская языковая единица, употребляемая более 370 раз и обозначающая период «ослепительно-морозного света», конкретизируемого атрибутивными прилагательными (февральский, мартовский, апрельский, майский свет). Этот концепт выступает символом возрождения природы и соотносится с юным периодом человеческой жизни, что ярко прослеживается в таких произведениях, как «Золотой луг» и «Кладовая солнца».
Детальный анализ лексических групп показал, что именная лексика (существительные типа «свет», «зелень», «почки» и прилагательные, включая качественные и темпоральные) и глагольная лексика (акциональные глаголы движения, экзистенциальные, статальные) создают динамичную и многогранную картину весенних процессов. Неспециальные средства выразительности, такие как синонимы и антонимы, дополнительно обогащают текст.
Особое внимание было уделено тропам и стилистическим фигурам. Мы детально рассмотрели метафоры («весенний ливень бурных слёз», «Вечер зацвёл», «Кладовая солнца») и олицетворения (природа как «независимая персонаж», «шепчущиеся деревья»), которые наделяют природу человеческими чертами и чувствами. Сравнения («осинка молодая вышла на поляну, как зелёная свечка») и эпитеты («ослепительно-морозный», «холодная торжественная алмазная») обеспечивают точность и живописность образов. Развернутые метафоры, такие как сравнение поколений с дубом из «Кащеевой цепи», раскрывают глубину натурфилософских обобщений Пришвина.
Исследование сенсорных образов выявило комплексное воздействие цветописи («бледного месяца», «ели как алебастровые» от розового до голубого, «голубые тени»), звуковых образов («первая кукушка», «первый жук прожундел», «рожденье звука» от первых капель) и ольфакторных ощущений («пахнет корой и березовым соком», «ароматной смолой березы, тополя или особенным воспоминательным запахом черемухи»). Эти средства создают многомерную картину весны, воздействующую н�� все органы чувств.
Мы также проанализировали взаимодействие лексических средств с синтаксическими (инверсия, параллелизм, градация) и морфологическими особенностями (использование различных частей речи и их форм), показав, как они усиливают выразительность и эмоциональность текста. Дневники Пришвина были рассмотрены как ключевой источник его натурфилософии, отражающей концепцию «зоркости» и чувство единства с природой, что проявляется через каждый тщательно подобранный лексический элемент.
Статистический анализ подчеркнул высокую частотность концепта «свет» и его темпоральную конкретизацию (58% сочетаний со «светом» и 36.5% с «солнцем» имеют темпоральные характеристики), что доказывает его центральную роль в языковой картине мира Пришвина.
Таким образом, проведенное исследование подтверждает уникальность и глубину лингвостилистической картины начала весны у М.М. Пришвина. Его идиостиль характеризуется не просто богатством лексики, но и ее системным, филигранным использованием для воплощения сложной натурфилософии, где природа является живым, мыслящим и чувствующим существом. Значимость данного анализа заключается в более глубоком понимании художественного метода писателя и его вклада в развитие русского художественного языка.
Перспективы дальнейших исследований могут включать более детальный количественный анализ всех лексических групп, сравнительное исследование концепта «весна света» с аналогичными образами в творчестве других писателей, а также изучение динамики изменения лексических средств на разных этапах творческого пути Пришвина.
Список использованной литературы
- Асанов Л. Навстречу радости // Пришвин М. Охотничьи были. – Ленинград : Лениздат, 1983. – 383 с.
- Выходцев П. С. Пришвин // Пришвин и современность. – Москва : Современник, 1978. – 334 с.
- Голуб И. Б. Новый справочник по русскому языку и практической стилистике : учебное пособие. – Москва : Эксмо, 2007. – 464 с.
- Горшков А. И. – Москва : АСТ, Астрель, 2006. – 368 с.
- Горький и советские писатели: Неизданная переписка. – Москва : Наука, 1963. – (Литературное наследство; Т. 70).
- Гринфельд Т. Я. О художественном методе М. Пришвина // Русская литература. – 1973. – № 1. – С. 46—56.
- Гришина Я. Дневники Михаила Пришвина // Наше наследие. – 1990. – № 2 (14).
- Замошкин Н. М. М. Пришвин // Пришвин М. М., Паустовский К. Г. Повести. Рассказы. – Москва : Олимп ; ООО «Фирма «Издательство АСТ», 1998. – 768 с.
- Ивич А. Пришвин – детям // Ивич А. Природа: Дети: Очерк творчества. – 2-е изд. – Москва : Детская литература, 1980. – 223 с.
- Козловский Ю. Поэзия прозы // Пришвин М. Избранное. – Москва : Правда, 1977.
- Кожинов В. Время Пришвина // Пришвин и современность. – Москва : Современник, 1978. – 334 с.
- Котюрова М. П. Стилистические ресурсы лексики // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М. Н. Кожиной. – Москва : Флинта : Наука, 2003.
- Куликова И. Две цветовые картины мира // Пришвин М. М., Паустовский К. Г. Повести. Рассказы. – Москва : Олимп ; ООО «Фирма «Издательство АСТ», 1998. – 768 с.
- Паустовский К. Собрание сочинений. Т.2. – Москва, 1957.
- Паустовский К. О М. Пришвине // Пришвин М. М., Паустовский К. Г. Повести. Рассказы. – Москва : Олимп ; ООО «Фирма «Издательство АСТ», 1998. – 768 с.
- Платонов А. «Неодетая весна» М. Пришвина // Пришвин М. М., Паустовский К. Г. Повести. Рассказы. – Москва : Олимп ; ООО «Фирма «Издательство АСТ», 1998. – 768 с.
- Потебня А. Мысль и язык. – Санкт-Петербург, 1863.
- Пришвин М. М. Собрание сочинений в 6 т. Т.3. – Москва : ГИХЛ, 1956.
- Пришвин М. М. Собрание сочинений в 6 т. Т.5. – Москва : ГИХЛ, 1957.
- Пришвин М. Записи о творчестве // Сб. «Контекст 74». – Москва : Наука, 1975.
- Пришвин М. Милочка // Пришвин М. М. Избранная проза. – Воронеж : Центр.-Чернозёмное книжное изд-во, 1979.
- Пришвин М. Жень-шень // Пришвин М. М. Избранная проза. – Воронеж : Центр.-Чернозёмное книжное изд-во, 1979.
- Пришвин М. Кощеева цепь // Пришвин М. М. Избранная проза. – Воронеж : Центр.-Чернозёмное книжное изд-во, 1979.
- Пришвин М. Осударева дорога // Пришвин М. М. Избранная проза. – Воронеж : Центр.-Чернозёмное книжное изд-во, 1979.
- Пришвин М. Фацелия // Пришвин М. М. Избранная проза. – Воронеж : Центр.-Чернозёмное книжное изд-во, 1979.
- Пришвин М. «Хрущёвская папка» // Пришвин и современность. – Москва : Современник, 1978. – 334 с.
- Пришвин М. Леса к «Осударевой дороге». Из дневников 1931 – 1952 // Наше наследие. – 1990. – № 2 (14).
- Пришвина В. «Наше счастье – заглянуть миру в лицо» // Пришвин М. М. Избранная проза. – Воронеж : Центр.-Чернозёмное книжное изд-во, 1979.
- Рогощенков И. Воля жить и творить // Пришвин и современность. – Москва : Современник, 1978. – 334 с.
- Семёнова С. «Сердечная мысль» М. Пришвина // Пришвин М. М., Паустовский К. Г. Повести. Рассказы. – Москва : Олимп ; ООО «Фирма «Издательство АСТ», 1998. – 768 с.
- Хмельницкая Т. Михаил Пришвин // Пришвин М. М., Паустовский К. Г. Повести. Рассказы. – Москва : Олимп ; ООО «Фирма «Издательство АСТ», 1998. – 768 с.
- Пришвин М. Времена года [Электронный ресурс]. – URL: http://lesnaya-internet-gazeta.ru/prichvin.htm (дата обращения: 25.10.2025).
- Пришвин М. Дорога к другу (Дневники) [Электронный ресурс]. – URL: http://www.modernlib.ru/books/prishvin_mihail_mihaylovich/doroga_k_drugu_dnevniki/read/ (дата обращения: 25.10.2025).
- Холодова З. Художественное мышление М. М. Пришвина: Содержание, структура, контекст [Электронный ресурс]. – URL: http://www.dissercat.com/content/khudozhestvennoe-myshlenie-m-m-prishvina-soderzhanie-struktura-kontekst (дата обращения: 25.10.2025).
- Кожина М. Н. Стилистика русского языка [Электронный ресурс]. – URL: https://www.litres.ru/m-n-kozhina/stilistika-russkogo-yazyka/ (дата обращения: 25.10.2025).
- Виноградов В. В. Язык художественного произведения [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/v-v-vinogradov-yazyk-hudozhestvennogo-proizvedeniya (дата обращения: 25.10.2025).
- Виноградов В. В. О языке художественной литературы. – 1959 [Электронный ресурс]. – URL: https://univer.omgpu.ru/assets/files/nauka/izdaniya/vinogradov_1959.pdf (дата обращения: 25.10.2025).
- Кожина М. Н., Дускаева Л. Р., Салимовский В. А. Стилистика русского языка [Электронный ресурс]. – URL: https://alleng.org/d/rusl/rusl22.htm (дата обращения: 25.10.2025).
- Виноградов В. В. О языке художественной литературы. – Научное наследие России [Электронный ресурс]. – URL: https://lms.muiv.ru/pluginfile.php/127339/mod_folder/content/0/Vinogradov_O_yazyke_hudozhestvennoy_literatury.pdf (дата обращения: 25.10.2025).
- Виноградов В. В. О языке художественной прозы [Электронный ресурс]. – URL: https://www.elib.grsu.by/doc/17094 (дата обращения: 25.10.2025).
- Стилистическая школа профессора М. Н. Кожиной [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/stilisticheskaya-shkola-professora-m-n-kozhinoy (дата обращения: 25.10.2025).
- Стилистика текста М. Н. Кожиной [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/stilistika-teksta-m-n-kozhinoy (дата обращения: 25.10.2025).
- Лекция 3 Понятие художественного образа [Электронный ресурс]. – URL: https://mgri.ru/upload/iblock/c31/lektsiya_3.pdf (дата обращения: 25.10.2025).
- ИЗУЧЕНИЕ ПОНЯТИЯ «ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ» С ПОЗИЦИЙ Л [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/izuchenie-ponyatiya-hudozhestvennyy-obraz-s-pozitsiy-l (дата обращения: 25.10.2025).
- Теория образов [Электронный ресурс]. – URL: https://mirznanii.com/a/315367/teoriya-obrazov (дата обращения: 25.10.2025).
- Теория художественного образа в работах литературоведов [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/teoriya-hudozhestvennogo-obraza-v-rabotah-literaturovedov (дата обращения: 25.10.2025).
- О содержании понятий «образ» и «художественный образ» [Электронный ресурс]. – URL: https://core.ac.uk/download/pdf/197280387.pdf (дата обращения: 25.10.2025).
- Михаил Пришвин: Родная земля. Лесная капель. Времена года [Электронный ресурс]. – URL: http://prishvin.lit-info.ru/prishvin/proza/rodnaya-zemlya/lesnaya-kapel-vremena-goda.htm (дата обращения: 25.10.2025).
- СЛОВА СВЕТ И СОЛНЦЕ КАК ОСНОВНЫЕ РЕПРЕЗЕНТАНТЫ КОНЦЕПТА СВЕТ В ТВОРЧЕСТВЕ М. М. ПРИШВИНА [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slova-svet-i-solntse-kak-osnovnye-reprezentanty-kontsepta-svet-v-tvorchestve-m-m-prishvina (дата обращения: 25.10.2025).
- ВЕСНА СКВОЗЬ ПРИЗМУ ОЛЬФАКТОРНЫХ ОЩУЩЕНИЙ В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА М.М [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vesna-skvoz-prizmu-olfaktornyh-oschuscheniy-v-yazykovoy-kartine-mira-m-m (дата обращения: 25.10.2025).
- ПРИРОДА И ЧЕЛОВЕК В ТВОРЧЕСТВЕ М. ПРИШВИНА [Электронный ресурс]. – URL: https://www.portalus.ru/modules/russian_philology/rus_readme.php?subaction=showfull&id=1295289903&archive=1295328904&start_from=&ucat=& (дата обращения: 25.10.2025).
- Природа в дневниках М. М. Пришвина [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/priroda-v-dnevnikah-m-m-prishvina (дата обращения: 25.10.2025).
- «Времена года» М.М. Пришвина в 5-м классе [Электронный ресурс]. – URL: https://infourok.ru/vremena-goda-m-m-prishvina-v-klasse-2441926.html (дата обращения: 25.10.2025).
- Пришвин М. М. Времена года : читать онлайн, скачать [Электронный ресурс]. – URL: https://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Prishvin/vremena-goda/ (дата обращения: 25.10.2025).
- Пришвин М. Михаил Пришвин. Том 4. Жень-шень. Серая Сова. Неодетая весна [Электронный ресурс]. – URL: https://profilib.net/chtenie/103289/mikhail-prishvin-zhen-shen-seraya-sova-neodetaya-vesna.php (дата обращения: 25.10.2025).
- Пришвин М. Календарь природы. Весна света и воды [Электронный ресурс]. – URL: http://prishvin.lit-info.ru/prishvin/proza/kalendar-prirody/vesna-sveta-i-vody.htm (дата обращения: 25.10.2025).
- ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА ГЛАГОЛОВ В РАССКАЗАХ М.М. ПРИШВИНА [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/leksiko-semanticheskaya-spetsifika-glagolov-v-rasskazah-m-m-prishvina (дата обращения: 25.10.2025).
- СЕМАНТИКА ВРЕМЕН ГОДА В РУССКОЙ СЛОВЕСНОСТИ. – 2021 [Электронный ресурс]. – URL: https://www.mgpu.ru/wp-content/uploads/2022/03/Kollektivnaya-monografiya.-Semantika-vremen-goda-v-russkoj-slovesnosti.-2021.pdf (дата обращения: 25.10.2025).
- Михаил Пришвин: диалоги с эпохой [Электронный ресурс]. – URL: https://www.elsu.ru/science/konferentsii/prishvin/Sbornik_Prishvin.pdf (дата обращения: 25.10.2025).
- Чувство природы в творчестве М. М. Пришвина: автореферат диссертации [Электронный ресурс]. – URL: https://www.dissercat.com/content/chutvo-prirody-v-tvorchestve-m-m-prishvina (дата обращения: 25.10.2025).
- Урок-проект по изучению произведения М.Пришвина «Времена года» [Электронный ресурс]. – URL: https://infourok.ru/urok-proekt-po-izucheniyu-proizvedeniya-mprishvina-vremena-goda-4847683.html (дата обращения: 25.10.2025).
- Пришвин М. — Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина [Электронный ресурс]. – URL: https://www.elsu.ru/science/konferentsii/prishvin/pdf/sbornik_prishvin.pdf (дата обращения: 25.10.2025).
- СВЕТ, БЛЕСК И СИЯНИЕ ПОЭТИЧЕСКОГО ЯЗЫКА ПРОЗЫ М. М. ПРИШВИНА LIGHT, BRILLIANCE A [Электронный ресурс]. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/svet-blesk-i-siyanie-poeticheskogo-yazyka-prozy-m-m-prishvina-light-brilliance-a (дата обращения: 25.10.2025).
- Пришвин М. М. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.cultin.ru/writers-m-m-prishvin (дата обращения: 25.10.2025).