Пример готовой дипломной работы по предмету: Литература
Содержание
Содержание
Введение 3
Глава
1. Теоретические аспекты заимствования в русском языке 6
1.1. Заимствованная лексика в системе русского языка 6
1.2 Классификация заимствованных слов 12
1.3 Историография: французские заимствования в русском языке 20
Глава
2. Особенности функционирования лексики французского происхождения в русском языке международных отношений 29
2.1 Язык дипломатии: появление французской лексики 29
2.2 Особенности функционирования французской лексики в дипломатии 34
2.3 Процесс ассимиляции французской лексики 40
Заключение 51
Список литературы 56
Приложение 61
Выдержка из текста
Актуальность. Выдающийся французский филолог ХVIII века Н. Бозе подчеркивал, что в каждом существуют особенности строения словаря, вытекающие из различных условий жизни народа и развития языка. Языки обладают общими свойствами и отличительными признаками, связанными со способами передачи выражаемой ими мысли.
Заимствование слов из одного языка в другой является универсальным способом обогащения лексической системы любого языка и закономерным следствием языковых контактов во всех сферах общественной жизни: в области политики, экономики, науки, культуры, здравоохранения, спорта. В связи с многогранными социально-экономическими преобразованиями российского общества, развитием международного сотрудничества и межкультурных коммуникаций происходит активный процесс обогащения словарного состава русского языка лексическими единицами иноязычного происхождения. В качестве доминирующих языков-источников учеными называются английский, французский, немецкий, некоторые восточные языки. Познание универсальных и специфических свойств разнотипных языков, как русский и французский, на лексическом уровне представляет большой интерес..
Список использованной литературы
Список литературы
1. Агаркова О.А. Стили произношения в русском и французском языках / О.А. Агаркова // Актуальные проблемы современной филологии и методики преподавания языков. ‒ Елабуга: Изд-во ЕГПУ, 2008. ‒ 410с..
2. Агеева А.В. Иноязычная лексика французского происхождения в русском языке новейшего периода: Автореф. диссерт. на соиск. учен. степ. канд. филолог. наук / А.В. Агеева. – Казань, 2008. – 260с.
3. Агеева А.В. Иноязычная лексика и заимствования / А.В. Агеева // Материалы Международной конференции «Языковая семантика и образ мира». ‒ Казань: КГУ им. В.И. Ульянова-Ленина, 2010 ‒ С. 7-10.
4. Агеева А.В. Морфологическая адаптация франкоязычной лексики в русском языке новейшего периода / А.В. Агеева // Материалы научно-практической конференции молодых ученых. ‒ Москва: РУДН им. П. Лумумбы, 2010. ‒ С. 5-8.
5. Алексеева И.С. Введение в переводоведение: учебное пособие / И.С. Алексеева. ‒ М.: Академия, 2009. ‒ 352 с.
6. Андреева И.С. Значение морфологических данных при типологической классификации языков / И.С. Андреева // Актуальные проблемы русского языка и методика его преподавания. ‒ М.: Флинта -Наука, 2008. ‒ С.53-55.
7. Андрианова Н.С. Термин, терминология и терминоведение: к истории вопроса / Н.С. Андрианова // Актуальные проблемы современной филологии и методики преподавания языков. ‒ Елабуга: Изд-во ЕГПУ, 2013. ‒ С. 21-25.
8. Арутюнова Н. Д. Лингвистические проблемы референции // Новое в зарубежной лингвистике. — Выпуск
13. Проблемы референции. — М., 2012. — С. 5— 40.
9. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. ‒ М.: Наука, 2009. ‒ 367 с.
10. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. ‒ М., 2010. ‒ 608 с.
11. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии / О.С. Ахманова. – М., 2012. – 560с.
12. Балалыкина Э.А. Семантические изменения в пределах заимствованной лексики в русском языке / Э.А. Балалыкина // Ученые записки Казанского университета. ‒ Казань, 2009. ‒ С. 30-39.
13. Балалыкина Э.А. Семантические законы и история слов / Э.А. Балалыкина // Языковая семантика и образ мира. ‒ Казань: Изд-во Казанского ун-та, 2010. ‒ С. 214-217.
14. Богатова Г.А. История слова как объект русской исторической лексикографии / Г.А. Богатова. М.: Русский язык, 2014. ‒ 254 с.
15. Большой энциклопедический словарь/ Под ред. В.Н. Ярцева. – М., 2009. – 980с.
16. Будник Е.А. Использование сопоставительного метода в лингвистических исследованиях / Е.А. Будник // Актуальные проблемы русского языка и методика его преподавания. ‒ М.: Флинта -Наука, 2008. ‒ С.63-66.
17. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика / Л.М. Васильев. – М., 2000. – 190с.
18. Введенская Л.А. Русский язык и культура речи: учебное пособие / Л.А. Введенская, М.Н. Черкасова. – Ростов/н/Д.: Феникс, 2009. – 384с.
19. Виллар Ф. Заимствованная лексика в практике обучения французскому языку / Ф. Виллар // Актуальные проблемы русского языка и методика его преподавания. ‒ М.: Флинта — Наука, 2009. ‒ С.87-91.
20. Виноградов В.В. Основные типы лексического значения слова // Избранные труды. Лексикология и лексикография / В.В. Виноградов. ‒ М., 1998. ‒ С. 162-192.
21. Габдреева Н.В. Лексика французского происхождения в русском языке (историко-функциональное исследование).
Галлицизмы русского языка: происхождение, формирование, развитие / Н.В. Габдреева. ‒ Ижевск: Издательский дом «Удмуртский университет», 2011. ‒ 339 с.
22. Габдреева Н.В. Психолингвистические процессы в языке естественных билингвов XIX века / Н.В. Габдреева // Языковая семантика и образ мира. ‒ Казань: Изд-во Казанского ун-та, 2008. ‒ С 47-49.
23. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков / В.Г. Гак. ‒ М.: Просвещение, 2009. ‒ 287 с.
24. Голованивская М.К. Французский менталитет с точки зрения носителя русского языка / М.К. Голованивская. ‒ М.: Изд-во Московского университета, 2009. ‒ 279 с.
25. Голуб И.Б. Стилистика русского языка / И.В. Голуб. – М., 2011.
26. Голуб И.Б. Культура письменной и устной речи: Учебное пособие / И.Б. Голуб. – М.: КНОРУС, 2010. – 264с.
27. Грановская JI.M. Галлицизмы: современный этап заимствования / Л.М. Грановская // Язык и мы. Мы и язык. ‒ М.: РГГУ, 2010. ‒ С. 155-164.
28. Дмитриева О.А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века / О.А. Дмитриева. ‒ Волгоград, 2009. ‒ 270с.
29. Еськова Н.А. Избранные труды по русистике: Фонология. Морфонология. Морфология. Орфография. Лексикография /Н.А. Еськина. – М.: Языки славянских культур, 2011. – 648с.
30. Жилина О.А. Русский язык и культура речи: Учебное пособие : в 3 ч. – Ч.
1. Основы культуры речи / О.А. Жилина, Н.Н. Романова Н.Н. – М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2013. – 152с.
31. Камаева Р.Б. Транслитерация как один из видов приема перевода безэквивалентной лексики / Р.Б. Камаева // Актуальные проблемы современной филологии и методики преподавания языков. ‒ Елабуга: Изд-во ЕГПУ, 2008. ‒ С. 104-106.
32. Карасик В. И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. — М.:, 2009. – 157с.
33. Ким И. Е. Социальное восприятие и его языковая модель // Вестник НГУ. Сер. История, Филология. Т.
1. вып. 10. — Новосибирск, 2012. — С. 85— 91.
34. Козырев В.А. , Черняк В.Д. Русская лексикография / В.А. Козырев, В.Д. Черняк. – СПб., 2014. – 208с.
35. Копылова Е. В. Интернациональные лексемы в аспекте семантических связей (на материале неблизкородственных языков): Диссер. на соиск. учён. степ. канд. филолог. наук / Е.В. Копылова; под ред. Е.В. Скуратова. ‒ М.: МГОУ, 2015. ‒ 163с.
36. Крысин Л. П. Социосемантика: Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. высших учебных заведений / Л.П. Крысин. – М.:, 2009. — С. 270-285.
37. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке / Л.П. Крысин. ‒ М., 2013. ‒ 206 с.
38. Крысин Л.П. Современный русский язык: Учебное пособие / Л.П. Крысин. ‒ М.: Академия, 2013. ‒ 240 с.
39. Новиков, Л.А., Зубкова, Л.Г., Иванов, В.В. Современный русский язык: Учебник / Под общ. редакцией Л.А. Новикова. ‒ СПб.: Изд-во «Лань», 2013. ‒ 864 с.
40. Палатов М.И. Семантическая структура интерлингвизмов греко-латинского происхождения в современных европейских языках: автореферат дис. канд. филолог. наук / М.И. Палатов. ‒ М.: Прогресс, 2010. ‒ 128 с.
41. Розенталь Д.Э. Русский язык. Стилистика и культура речи / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб И.Б. – М., 2009. – 360с.
42. Свадост Э.П. Как возникает всеобщий язык?/ Э.П. Свадост. ‒ М.: Наука, 2009. ‒ 287 с.
43. Свиридонова В.П. Тенденции словотворчества в среде современной французской молодёжи / В.П. Свиридонова // Межрегиональные научные чтения, посвящённые памяти профессора Р.К. Миньяр-Белоручева: Сборник статей. ‒ Волгоград: Волгогр. науч. изд-во, 2009. ‒ С. 169-175.
44. Скуратов И.В. Типологическая характеристика неологизмов в современном разговорном и деловом французском языке: лингвистический и социолингвистический аспекты / И.В. Скуратов. ‒ М.: Изд-во МГОУ, 2009. ‒ 273 с.
45. Современный русский язык: Учебник / П.А. Лекант, Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, Л.П. Крысин; под ред. П.А. Леканта. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013. – 766с.
46. Сорокина Э.А. Когнитивные аспекты лексического проектирования (к основам когнитивного терминоведения): монография / Э.А. Сорокина. ‒ М.: Изд-во МГОУ, 2010. ‒ 235 с.
47. Сорокина Э.А. Основы языкознания: учебник для студ. филол. спец. / Э.А. Сорокина. ‒ М.: Изд-во МГОУ, 2012. ‒ 217 с.
48. Филин Ф.П. Очерки по теории языкознания. — Ф.П. Филин. — М., 2002. – 130с.
49. Шанская Т.А. Восприятие французской культуры русским дворянством (первая четверть XIX века): Автореф. дис. . канд. истор. наук / Т.А. Шанская. Казань, 2011. ‒ 260 с.
50. Шведова Н.Ю. Русский семантический словарь: Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова; под общей ред. Н.Ю. Шведовой. – М., 1998. – Т.1, Т.2, Т.3, Т. 4.