Пример готовой дипломной работы по предмету: Лингвистика
Введение
Глава 1 Региональная варианты и диалекты английского языка
1.1. Историческое распространение английского языка в других странах мира
1.2. Основные отличия региональных вариантов английского языка от стандартного варианта
1.3. Этимологическое развитие канадского варианта английского языка
Глава 2 Основные лексические особенности канадского варианта английского языка
2.1. Отличительные лексические особенности канадского и британского английского
2.2. Анализ канадизмов в синхронном и диахронном аспектах
Глава 3 Сопоставительный анализ фонетических особенностей канадского варианта английского языка с британским и американским
3.1. Система согласных канадского английского
3.2. Система гласных канадского английского
Заключение
Литература
Приложение 1 Текст статьи “Crosby Show Sinks Senators”
Приложение 2 Примеры лексических отличий AE, CE и BE
Содержание
Выдержка из текста
Этимологический анализ лексики канадских диалектов английского языка
Материалом практического исследования послужил роман шотландского писателя И. Уэлша «На игле». Выбор данного источника обусловлен тем, что роман написан на разговорном варианте шотландского английского, используя как фонетическое написание слов для достижения нужного эффекта, так и шотландский сленг.
Признанными упомянутыми вариантами и разновидностями языка английский не ограничивается. Английский язык бытует также во всем разнообразии диалектов, акцентов и форм — ведь все больше людей-носителей иных языков говорят по-английски. Такие диалекты и акценты пока не сформировали определенного устойчивого варианта, но, кто знает — возможно, мы стоим на пороге признания новых вариантов.
Для осуществления этих задач, в курсовой работе используются следующие методы: научно-теоретический анализ литературы по исследуемой теме, описательный метод, синтез и обобщение, способствующие подведению промежуточных и общих итогов.
Актуальность темы заключается в том, что исследования особенностей звучания и произношения в австралийской лингвистике находятся на ранней стадии развития. Объектом исследования является австралийский вариант английского языка, а предметом – фонетические и интонационные особенности речи в указанном варианте английского языка.Целью настоящей работы является описание фонетических характеристик разговорной речи на материале AusE.
В современной англоязычной литературе нет единого мнения о том, следует ли считать АЕ вариантом английского языка или самостоятельным, выделившимся в отдельный от ВЕ, языком. Многие западные ученые (Е.Баркет, Д. Барон, Дж. Креп) говорят об АЕ как о самостоятельном американском языке. Наиболее аргументированной представляется точка зрения тех, кто считает АЕ вариантом английского языка, так как и АЕ, и ВЕ используют одни и те же элементы, сохраняя семантически и структурно значимые компоненты. Не совпадают лишь отдельные составные, такие, как произношение ряда фонем, значение определенных лексических и грамматических структур.
The differences between the English language as spoken in Britain, the USA, Australia and Canada are immediately noticeable in the field of phonetics. However these distinctions are confined to the articulatory-acoustic characteristics of some phonemes, to some differences in the use of others and to the differences in the rhythm and intonation of speech. The few phonemes characteristic of American pronunciation and alien to British literary norms can as a rule be observed in British dialects.
Работа состоит из двух глав. Первая глава делится на две подглавы: история формирования американского варианта английского языка и проблема статуса американского варианта английского языка. Вторая глава также состоит из двух подглав, которые посвященных рассмотрению основных лексических особенностей американского варианта английского языка,
Одновременно предпринимаются попытки найти некоторые глубинные признаки терминов, которые позволяют отделить их от других единиц языка и расчленить все множество существующих терминов. Предмет исследования состоит в том, чтобы раскрыть лексико-семантические особенности политических терминов английского языка на материале газетных текстов. Выявить лексико-семантические особенности политических терминов.
Список источников информации
1.Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В. Лексикология английского языка : Учеб. пособие для студентов. М.: Дрофа, 1999. 288с.
2.Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Высш. шк., 1986. 295 с.
3.Бытко Н.С. Заимствование как способ адаптации концептуальной и лексической системы английского языка к альтернативной реальности (на материале заимствований из автохтонных языков в канадский и новозеландский варианты).
Автореф. …канд. филол. наук. Одесса, 2008.
4.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М. : Изд-во лит. на иностр. яз., 1958. 459 с.
5.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 139 с.
6.Драбкина И.В. Прагмалингвистические аспекты письменного делового общения (на материале англоязычных текстов контрактов и деловой корреспонденции): дис. … канд. филол. наук. Самара, 2001. 209 с.
7.Ережепова С.К. Официально-деловой стиль в русском и казахском языках: прагмалингвистический аспект (жанр постановлений): дис. … канд. филол. наук: 10.02.20. Алматы, 2002. 166 с.
8.Жлуктенко Ю.А. Канадский вариант английского языка и определение канадизма // Исследования по романской и германской философии. Киев, 1975. С. 94-98.
9.Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высш. школа, 1981. 285 с.
10.Исаев Д.В. Тенденции стандартизации канадского варианта английского языка в диахроническом аспекте // Вестник Челябинского гос. пед. ун-та, 2012. Вып.8. С. 249-258.
11.Калюжная В.В. Характеристика английского функционального стиля официально-делового изложения: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. Киев: КГУ им. Т.Г. Шевченко, 1977. 25 с.
12.Кожина М.Н. Стилистика русского языка. 3-е изд. М.: Просвещение, 1993.224 с.
13.Колыхалова О.А. Особенности употребления вводных конструкций в официально-деловом стиле в современном английском языке Функционирование языковых единиц различных уровней. М., 1989. С. 88-100.
14.Новоселова М.А. Канадский английский // Вестник КГУ им. Н.А.Некрасова. Сер. «Языкознание». 2010. № 1. С. 89.
15.Носик С.Г. Становление и развитие официально-делового стиля в английском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. Киев: КГПИИЯ, 1975. 21 с.
16.Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. М./СПб.: ГЛОССА/КАРО, 2004. 336 с.
17.Подгайская И.М. Функционально-прагматический аспект построения деловой речи на английском языке (на материале обзорных статей журнала «The Economist»): дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. М.: МГУ, 1994. 195 с.
18.Попова Л.Г. Лексика английского языка в Канаде : Учебное пособие / Л. Г. Попова. М. : Высшая школа, 1978. 116 c.
19.Потапова И.А., Беляева Т.М. Английский язык за пределами Англии. Л.: Учпедгиз, 1961. 152 с.
20.Пфютце М. Грамматика и лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике: Лингвистика текста. Вып. VIII. М, 1978. С. 218-242.
21.Разговорова Н.Н. Лингвостилистические особенности делового письма: дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. М.: МГУ, 1983. 202 с.
22.Реферовская Е. А. Французский язык в Канаде / Е. А. Реферовская. М.: Издательство ЛКИ, 2007, 216 с.
23.Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: МГУ, 1998. 260с.
24.Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. 5-е изд. М.: Флинта: Наука, 2003. 256 с.
25.Стернин И.А. Язык и национальное сознание // Логос, 2005. № 4 (49).
С. 159.
26.Томахин Г.Д. Реалии — американизмы. Пособие по страноведению: Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. М.: Высш. шк. , 1988. 239 с.
27.Трофимова А.С. Синтаксические единицы современных английских текстов делового стиля: дис.канд. филол. наук: 10.02.04. Одесса: Одес. ордена Трудового красного знамени политехи, институт, 1988. 168 с.
28.Шахбагова Д.А. Фонетические особенности произносительных вариантов английского языка/ Д. А. Шахбагова. М.: Высшая школа, 1982. 128 с.
29.Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. 688 с.
30.Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия).
М., 1994. С. 9.
31.Agleo J. The myth of Canadian English. English Today 62, Volume 16, Number 2, April 2000, pp.3-9.
32.Bryson B. The Mother Tongue: English & How It Got That Way” Harper Collins, 1991. 272p.
33.Ginzburg R. A Course in Modern English Lexicology: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. / Р.3. Гинзбург, С.С. Хидекель, Г.Ю. Князева и А.А. Санкин. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. школа, 1979. 269 с.
34.Irwin S.D. Creating Canadian English: A Systemic Functional linguistic analysis of First Nations loanwords in early Canadian texts. Dissertation. Toronto-Ontario, 2008.
35.Myers M. The Influence of the Purpose of a Business Document on its Syntax and Rhetorical Schemes // Journal of Technical Writing and Communication. Vol. 29 (4).
Baywood Publishing Co, Inc., 1999. P. 401-408.
36.The Canadian Dictionary. Dictionary of Canadian English в 3-х вып. / под ред. Ж. Винэя. 1962-1967.
Интернет-источники
37.Crosby Show Sinks Senators [Электронный ресурс]
/ Ottawa Citizen, 2013. Режим доступа: http://www.senatorsextra.com/main/crosby-show-sinks-senators. Загл. с экрана.
38.Hammilton S. Canadianisms and their treatment in dictionaries [Электронный ресурс]
Режим доступа: http:// http://www.dico.uottawa.ca/theses/hamilton/hamilton 2.htm . Загл. с экрана.
39.Отношения Канады и России [Электронный ресурс]
Режим доступа: http://www.canada.ru/about/politics/russia.html . Загл. с экрана.
40.Австралийский вариант английского языка [Электронный ресурс]
Режим доступа: http://xreferat.ru/31/2267-1-avstraliiyskiiy-variant-angliiyskogo-yazyka.html . Загл. с экрана.
41.Английский и американский английский [Электронный ресурс]
Режим доступа http://www.docme.ru/doc/117872/anglijskij-i-amerikanskij-anglijskij. Загл. с экрана.
42.Ахмеджанова Г. Г. К вопросу о лингвистическом статусе термина «канадизм» и некоторых возможных подходах к его изучению [Электронный ресурс]
Режим доступа: http://www.apriori-nauka.ru/uploads/files/AHMEDAENOVA.pdf . Загл. с экрана.
43.Шумейко Ю. Основные лингвистические особенности английского языка в Канаде [Электронный ресурс]
Режим доступа: http://rudocs.exdat.com/docs/index-358351.html . Загл. с экрана.
44.Энциклопедия «Вокруг Света» [Электронный ресурс]
Режим доступа: http://www.vokrugsveta.ru. Загл. с экрана.
список литературы