Пример готовой дипломной работы по предмету: Английский продвинутый
Содержание
Введение 3
Глава I. Теоретические основы описания лексико-семантического поля 7
1.1. Системный подход в лингвистике 7
1.2. Основания для группировки лексики. Типы связей между лексическими единицами 18
1.3. Понятие семантического поля и принципы его построения 24
Выводы по главе 1 29
Глава
2. Анализ лексико-семантической группы «crime/criminals» в английском языке 30
2.1. Семантическая структура лексико-семантической группы «сrime» 30
2.2. Словообразовательные свойства лексико-семантической группы «crime/criminals» 45
Выводы по главе 2 60
Заключение 62
Список использованной литературы 63
Список использованных словарей 66
Содержание
Выдержка из текста
- определить в поэзии Р. Бернса тематическую многоплановость лексико-семантической группы ЛЮБОВЬ и описать, согласно тематической классификации, микрогруппы данной ЛСГ, выявленные в поэтических текстах Роберта Бернса;
В процессе работы использовались такие методы и приемы исследования, как описательный метод, который основывается на исследовательских приёмах – сопоставление, наблюдение, обобщение, а также методы лексикографического и семантического анализа.
В процессе работы использовались такие методы и приемы исследования, как описательный метод, который основывается на исследовательских приёмах – сопоставление, наблюдение, обобщение, а также методы лексикографического и семантического анализа.
В лексико-семантической системе любого языка можно выделить различные лексико-семантические группы (ЛСГ) по различным критериям и характеризующихся различным характером связей слов внутри микросистем, различной внутренней организацией.Цель исследования состоит в описании конкретной лексико-семантической группы (ЛСГ), выделяемой путем выявления и описания лексических средств объективации концепта Foolish. раскрыть специфику понятия «лексико-семантическая группа»;
Источниками языкового материала для исследования являются различные словари русского языка – толковые, семантические, тематические, словари синонимов и др. В списке приводимых глаголов толкования нами даются только для наиболее сложных для понимания слов, семантика которых не вполне ясна (например, устаревшие или просторечные варианты слов).
Источниками языкового материала для исследования являются различные словари русского языка – толковые, семантические, тематические, словари синонимов и др. В списке приводимых глаголов толкования нами даются только для наиболее сложных для понимания слов, семантика которых не вполне ясна (например, устаревшие или просторечные варианты слов).
1. Рассмотреть теоретические основы изучения лексической системы языка (парадигматические отношения лексических единиц – понятия "класс", "тематическая группа" (ТГ), "лексико-семантическая группа" (ЛСГ), "поле" и т.п.);
1. Рассмотреть теоретические основы изучения лексической системы языка (парадигматические отношения лексических единиц – понятия "класс", "тематическая группа" (ТГ), "лексико-семантическая группа" (ЛСГ), "поле" и т.п.);
Лексико-семантическая группа «crime/criminals» в английском языке (семантический и словообразовательный анализ)
Методамиисследования нашей курсовой работы послужили: категоризация статей и научных трудов о творчестве В.Т. Шаламова и лексических особенностях употребления определенных лексем, совмещение (интегрирование) информации из учебных пособий и научных статей о данных словах и выражениях, анализ примеров слов и выражений лексико-семантической группы «Память» в прозаическом цикле «Левый берег» В.Т. Шаламова», обработка полученной нами информации.
Список использованной литературы
1. Алексеева Л.Н. Метафорическое терминопорождение и функции терминов в тексте: автореф. дис. на степень д-ра филол. наук. — М., РУДН, 1998. — 33 с.
2. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. — М.: Дрофа,1999.- 288с.
3. Апресян Ю.Д. Английские синонимы и синонимический словарь // Англо-русский синонимический словарь. — М.: Русский язык, 1998. — С. 502-543.
4. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. — М.: Наука, 1974. – 328с.
5. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. — М.: Либроком, 2010. – 448с.
6. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Флинта, Наука, 2012. – 376с.
7. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. — М.: Наука, 1980.- С. 156-249.
8. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896с.
9. Аскольдов С.А. Концепт и слово// Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. — М.: Academia, 1997. – С. 45-58.
10. Берков В.П. Слово в двуязычном словаре. — Таллин, 1977. – 276c.
11. Боева Н.Б. Грамматическая антонимия в современном английском языке. – М.: Готика, 2000. – 159с.
12. Бондарко А.В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. – СПБ.: СПбГУ, 1996. — 220 с.
13. Будаев Э.В. О системности и среде в ракурсе теории когнитивной метафоры // Лингвистика XXI века: материалы федеральной научной конференции. – Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2004. — c. 38-40.
14. Греймас А.-Ж. Структурная семантика: Поиск метода. — М.: Академический Проект, 2004. – 376c.
15. Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. — М.: Либроком, 2009. — 327с.
16. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — М.: Гнозис, 2004. — 390 с.
17. Кубрякова Е.С. Концепт // Кубрякова Е. С., Демьянков В: 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. — М., 1996. — С. 90-93.
18. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. РАН. Сер. лит. и яз., 1993. Т. 52, № 1. – С. 3-9.
19. Мешков О.Д. Словосложение в современном английском языке. – М.: Высшая школа, 1985. – 287с.
20. Нефедова Е.А. Многозначность и синонимия в диалектном пространстве. — М.: Макс-пресс, 2008. – 464с.
21. Никитин, М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика).
- М.: Высшая школа, 1983. – 476c.
22. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. — СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. – 757с.
23. Никитин М.В. Об отражении картины мира в языке. // Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. – СПб., 1999. – С. 5-23.
24. Обвинцева Н.В. Лексико-семантическое поле отношения в русском и английском языках// Автореф. дис. канд. филол. наук. – Челябинск, 2010. – 18с.
25. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. — М.: Языки славянской культуры, 2001. -432 с.
26. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. — Воронеж: Истоки, 2001. — 192 с.
27. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. — М.: Русские словари, 2000. — 416с.
28. Селиверстова О.Н. «Когнитивная» и «концептуальная» лингвистика: их соотношение // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Ю.С. Степанова. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — С. 294-307.
29. Сентенберг И.В. Лексическая семантика английского глагола. — М.: МГПИ, 1984. – 96с.
30. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. — М.: Добросвет, 1998. – 314с.
31. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. — М., 1997. – 234с.
32. Ступин Л.П. Теория и практика английской лексикографии. — Л., ЛГУ, 1982.- 252с.
33. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. — М.: Языки русской культуры, 1996. – 288с.
34. Топорова И.Н. Конверсия // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 2002. — С. 235.
35. Устинова И.П. Тематическая группа как лексическая микросистема. — Л., 1986. – 243c.
36. Уфимцева А.А. Лексическое значение (Принцип семиологического описания лексики) — М.: Наука, 2002. — 239 с. 37.
38. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка) — М.: Едиториал УРСС, 2004. – 288c.
39. Филлмор Ч. Об организации семантической информации в словаре. // Новое в зарубежной лингвистике, вып. XIV. — М.: Прогресс, 1983.- С. 23-60.
40. Финкельштейн М.А. Лексико-семантическая группа синонимов «жилая комната» (на материале английского и немецкого языков) // Автореф. дис. канд. филол. наук. – М., 2002. – 17с.
41. Шмелев Д.Н. Полисемия // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 2002. — С. 382-383.
42. BBC News, http://news.bbc.co.uk
43. Halliday M.А. Language, context, and text: aspects of language in a social-semiotic perspective. — Oxford: Oxford University Press, 1991. — 126 p.
44. Langacker R.W. Concept, Image and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar . – Berlin: Mouton de Gruyter, 1991. – 274p.
45. Rosch E. Principles of categorization // Сognition and categorization. — New York, Hillsdale: Erlbaum, 1978. – P. 27-48.
Список использованных словарей
1. Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь. — М.: Русский язык, 1998.
2. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. – М.: Советская энциклопедия, 2000.
3. Clerk J. Word for Word: A Dictionary of Synonyms. — Bromley, 2005.
4. Hornby, E.S. Oxford Dictionary of English. — Oxford, New York etc.: Oxford University Press, 2005.
5. Collins English Dictionary. — HarperCollins Publishers, 2006.
6. Longman Lexicon of Contemporary English. — Longman, 2005.
7. Synonym Finder and Thesaurus. — www.synonym.com/synonyms
список литературы