Пример готовой дипломной работы по предмету: Педагогика
Содержание
Введение 3
Глава
1. Роль личностно-деятельностного подхода в обучении английскому языку 6
1.1. Личностно-деятельностный подход в языковом образовании в условиях его обновления 6
1.2. Содержание обучения иностранному языку в контексте личностно-деятельностного подхода 16
1.3. Средства обучения английскому языку в условиях личностно-деятельностного подхода 22
Таким образом, приходится говорить о том, что ТСО в настоящее время обладает огромными возможностями для продвижения учебного материала и развития компетенции. 31
Выводы по первой главе 32
Глава
2. Практика использования личностно-деятельностного подхода в процессе обучения английскому языку 33
2.1. Отбор учебного материала в контексте личностно-деятельностного подхода 33
2.2. Система заданий и упражнений в свете личностно-деятельностного подхода 38
2.3. Практика проведения урока иностранного языка с учетом личностно-деятельностного подхода 54
Выводы по второй главе 60
Заключение 61
Список литературы 63
Содержание
Выдержка из текста
В качестве объекта исследования данной работы нами был взят процесс обучения английскому языку в высшей школе. Под предметом обучения в работе будет подразумеваться развитие языковых знаний на основе личностно-деятельностного подхода.
В сфере языкового образования явственно ощущаются наиболее общие направления ее развития: стремление к гуманизации, ориентация на мировые тенденции развития, попытки создания новых образовательных стандартов.
Основные методы данного исследования – ознакомление с методиками различных авторов, сравнительный анализ указанных методик, изучение их практической реализации на уроках иностранного языка и во внеклассной работе, оценка эффективности изученных подходов и методов с точки зрения генеральной цели обучения иностранным языкам.
Поэтому современный социальный контекст общения, характеризующийся как процесс межкультурной и межнациональной коммуникации, выдвинул новые цели обучения, основанные на объективных потребностях общества и отдельных его представителей в определенный исторический период. На данном этапе при обучении иностранным языкам приоритет отдается обучению межкультурному общению, где речь идет не только о передаче и получении знаний о конкретных языковых нормах и правилах, но, прежде всего, об овладении различного рода компетенциями, рассматриваемыми как “сумма знаний, умений и характеристик, которые позволяют человеку осуществлять действие».
Эта тема уже была раскрыта в различных трудах выдающихся педагогов, однако большинство из работ уделяют внимание лишь отдельным её сторонам, другие же уделяют внимание исключительно её теоретической части, оторванной от практики. Но все они исключительно важны в становлении новой системы современного образования.
Владение испанским языком позволяет приобщиться к богатой испанской культуре и чувствовать себя уверенно везде, где говорят на этом древнем, красивом и мелодичном языке.- выявить особенности обучения иностранному языку и охарактеризовать коммуникативный подход в обучении;Первая глава посвящена описанию особенностей обучения иностранному языку и коммуникативного подхода в обучении.
Обучение иностранному языку в Вузе начинается с начального этапа. Несомненно, большое внимание уделяется коррекции языковых навыков, а количество упражнений, отрабатывающих лексические и грамматические навыки, значительно превышают количество упражнений, направленные на развитие навыков устной и письменной речи.
можно найти широкое освещение различных средств и методов обучения, которые способствуют достижению поставленных задач.Несмотря на повышение внимания к проблеме тестирования со стороны ученых и учителей-практиков, в методике преподавания иностранных языков насчитывается немного систематизированных исследований данного вопроса. В данной курсовой работе мы систематизировали теоретический материал о тестировании как форме контроля, классификациях тестов, процессе разработке теста и представили его в сокращенной, удобной для использования в школьной практике форме, а также разработали комплекс тестов для учащихся седьмого класса по теме “Sport”, являющейся одной из наиболее объемных и насыщенных грамматическим и лексическим материалом тем учебника английского языка авторов В.
Одна из особенностей этого комплекта заключается в том, что в нём нашли методическое воплощение основные направления модернизации школьного образования, в том числе деятельностный подход к процессу обучения.
Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования (ФГОС НОО) фиксирует не только новые результаты образования, но и требования к этим результатам. Они не ограничиваются только предметными, как при ЗУНовском подходе. К ним присоединяются еще метапредметные и личностные результаты.
Коммуникативное моделирование в обучении иностранному языку в ВУЗе
Список литературы
1. Александрова, Г.П. Использование английской песни для развития соцокультурной компетенции у старшеклассников// Г.П. Александрова/ Фестиваль педагогических идей «Открытый урок». — http://festival.1september.ru/articles/310137/
2. Алещанова, И.В Реферирование газетных текстов как модульный сегмент учебной дисциплины «Иностранный язык» / Алещанова И.В., Бурдоленко // Новые образовательные системы и технологии обучения в вузе: Сборник научных трудов, Волгоградский технический университет. — Волгоград, 2012. — с. 177 — 180.
3. Афанасьева, О.В. Общеобразовательная школа и УМК по английскому языку для школ с углубленным изучением иностранного языка// О.В. Афанасьева/ ИЯШ, 2012. — № 2. — С. 26 – 28.
4. Балашова, Е.Ф. Роль английских газетных текстов в формировании социокультурной компетенции// Е.Ф. Балашова/ Сборник трудов «Россия и Запад: диалог культур», вып.10. — М. М.: «Центр по изучению взаимодействия культур», 2013. — С. 24 – 33.
5. Бердичевский, А.Л. Диалог культур на уроках родного и иностранного языков// А.Л. Бердичевский, Н.Н. Соловьева/ ИЯШ, 2011. — № 6. – С.3 – 5.
6. Бим, И.Л. Обучение иностранному языку. Поиск новых путей // ИЯШ, 2010. — № 1. – С.13 – 19.
7. Верещагина, И.Н. Книга для учителя к учебнику английского языка для V классов школ с углубленным изучением английского языка/ И.Н. Верещагина, О.В. Афанасьева. — М.: Просвещение, 2011. — 94с.
8. Воробьев, В.В. Лингвокультурология: теория и методы/ В.В. Воробьев. — М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 2010. — 331 с.
9. Вырыпаева, Л.М. Инокультурный текст как основа формирования этно-лингвокультурологической компетенции обучаемых: Автореф. дис. канд. пед. наук/ Л.М. Вырыпаева. — Уфа, 2012. — 22 с.
10. Гальскова, Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам// Н.Д. Гальскова/ ИЯШ, 2014. — № 1. — С. 3 – 8.
11. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранному языку: пособие для учителя/ Н.Д. Гальскова. – М: АРКТИ-Глосса, 2010. — 165 с.
12. Гурицкая, И.А. Отбор страноведческого и лингвострановедческого материала в целях включения его в учебные тексты (с учетом места обучения)// Лингвострановедение и текст/ И.А. Гурицкая. — М.: Русский язык, 2010. — С. 118 — 125.
13. Дейкова, Л.А. Культура как аспект иноязычного лингвистического образования/ Л.А. Дейкова// Проблемы системного развития цивилизованного интегрированного общества. Под редакцией Н.Д. Никандрова, Н.И. Калакова. – Ульяновск, 2011. – С. 62 – 101.
14. Елизарова, Г.В. О природе социокультурной компетенции/ Г.В. Елизарова// Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. StudiaLinguistica 8. — СПб: Тригон, 2012. — С. 274 — 281.
15. Зенович, Е.С. Словарь иностранных слов и выражений/ Е.С. Зенович. – М.: Олимп; ООО «Фирма «Издательство АСТ», 2010. – 608 с.
16. Зимняя, И.А. Ключевые компетенции — новая парадигма образования [Текст]
/ И.А. Зимняя // Лучшие страницы педагогической прессы. — 2013. — № 17.-С. 3
17. Колесникова, О.А. Ролевые игры в обучении иностранным языкам/ О.А. Колесникова// Иностранные языки в школе, 2011. — № 4. — С. 14 — 16.
18. Малькова, Е.В. Формирование межкультурной компетенции в процессе работы над текстами для чтения: Автореф. дис. канд. пед. наук/ Е.В. Малькова. — М., 2010. — 25 с.
19. Милосердова, Е.В. Национально – культурные стереотипы и проблемы межкультурной компетенции // ИЯШ, 2014, № 3. – С.80 – 84.
20. Мильруд, Р. П. Компетентность в изучении языка// Р.П. Мильруд/ ИЯШ,2014. — № 7. — С. 30 – 36.
21. Мильруд, Р.П., Максимова, И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения ИЯ/ Р.П. Мильруд, И.Р. Максимова //ИЯШ, 2010. — № 4. — С.9 – 16.
22. Никитенко, З.Н. О содержании национально-культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников/ З.Н. Никитенко, О.М. Осиянова // ИЯШ, 2010. — № 5. — С.4 – 7.
23. Носович, Е.В., Мильруд, Р.П. Критерии содержательной аутентичности учебного материала// Е.В. Носович, Р.П. Мильруд/ ИЯШ, 2011. — № 1.- C.14 – 17.
24. О преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта общего образования: методическое письмо // ИЯШ, 2014. № 5. — С. 3 – 12.
25. Орехова, И.А. Формирование лингвокультурологической компетенции в процессе обучения иностранным языкам/ И.А. Орехова // ИЯШ, 2014. — № 5. — С. 28 – 30.
26. Тубельский, А.Н. Для чего и как мы учим: необходимо изменить содержание общего образования / А.Н. Тубельский // Школьные технологии. — 2001. — № 5. — С. 123-135.
27. Усейнова, Н.В. Приемы вовлечения учащихся в интерактивную деятельность на уроках английского языка / Н.В. Усейнова // Иностранные языки в школе. — 2006. — № 6. — С. 49-53.
28. Утин, Е.В. Образование как социокультурный феномен / Е.В. Утин // Журнал прикладной психологии. — 2005. — № 6. — С.52-65.
29. Ушинский, К.Д. Собр. соч.: в 8 т. / К.Д. Ушинский. — М., 1990. — Т. 5.- 342 с.
30. Ушинский, К.Д. Собр. соч. / К.Д. Ушинский. — М.; Д., Изд-во Акад. пед. наук РСФСР, 1950. — Т. 10. — 668 с.
31. Фаизова, В.К. Организация учебно-познавательной деятельности младших школьников средствами этнопедагогики :дис. … канд. пед. наук : 13.00.01. / В.К. Фаизова. — Саратов, 2002. — 170 с.
32. Федеральный закон «О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации «Об образовании»», Федеральный закон «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» от 10.01.2003 года № 11-ФЗ / Аналитический вестник Совета Федерации ФС РФ.-2003.-№ 5(198).
33. Фельдштейн, Д.И. Психология взросления: структурно- содержательные характеристики процесса развития личности: Избранные труды / Д.И. Фельдштейн. — М. : Московский психолого- социальный институт; Флинта, 1999. — 672 с.
34. Фетискин, Н.П. Социально-психологическая диагностика развития личности и малых групп / Н.П. Фетискин, В.В. Козлов, Г.М. Мануйлов. — М. : Изд-во Института Психотерапии, 2002. — 490 с.
35. Философский словарь / под ред. И.Т. Фролова. — 6-е изд., перераб. и доп. — М. : Политиздат, 1991. — 560 с.
36. Флиер, А.Я. Культура мира и культурная компетентность личности / А.Я. Флиер // Вестник МГУКИ. — 2004. — № 1. — С. 18-33.
37. Флоренский, П.А. Христианство и культура / П.А. Флоренский.
38. М., 2001.- 672 с.
39. Франк, C.JI. Духовные основы общества / С.Л. Франк. — М. : Республика, 1992. — 511 с.
40. Фрумин, И.Д. Компетентностный подход как естественный этап обновления содержания образования / И.Д. Фрумин // Педагогика развития: ключевые компетентности и их становление: материалы 9-й научно-практ. конф. — Красноярск : КГУ, 2003. — С. 33-56.
41. Халеева, И.И. Подготовка переводчика как «вторичной языковой личности» / И.И. Халеева // Тетради переводчика : Науч.-техн. сб. М., 1999. — Вып. 24. — С.63-84.
42. Ханбиков, Я.И. Некоторые вопросы изучения народной педагогики / Я.И. Ханбиков // Советская педагогика. — 1966. — № 5. — С. 83-92.
43. Холодная, М.А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования. / М.А. Холодная. — 2-е изд., перераб. и доп. — СПб. : Питер, 2002. 272с.
44. Хохрина, З.В. Активизация духовно-творческого потенциала личности старшеклассника посредством сказки :дис. … канд. пед. наук : 13.00.01 / З.В. Хохрина. — Красноярск, 2002. — 189 с.
список литературы