Пример готовой дипломной работы по предмету: Лингвистика
Введение
Глава 1 Понятие национальной языковой картины мира и национальных стереотипов
1.1. Картина мира как объект лингвистики
1.2. Концепт как основное понятие лингвокультурологии
1.3. Стереотип как составляющая картины мира
Выводы по главе 1
Глава
2. Специфика отражения языковых концептов в рекламе ресторанного бизнеса
2.1. Общая характеристика рекламного текста
2.2. Специфика изображения отдельных ресторанных заведений
2.3. Особенности картины мира в рекламах гостиничных ресторанов
2.4. Специфика репрезентации сети ресторанов
Выводы по второй главе
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
В процессе исследования были использованы следующие методы: теоретический анализ литературы по теме исследования, метод лингвистического наблюдения и описания; сравнительно-исторический, сопоставительный методы.
Теоретическую базу исследования составили труды исследователей вопроса рекламы и социальной рекламы как ее разновидности, таких как И.В. Абакумовой, К.Л. Бове, С.Б. Бреуса, С.Н. Должиковой, А.В. Ковалевой, Ю.М. Костянниковой, Б.Р. Манделя, И.В. Приоровой, Т.Г. Пядышевой, И.Я. Рожкова, О.О. Савельевой, Т.С. Соловьевой, Е.Е. Уралевой, В.В. Ученовой, В.Н. Хапенкова, Н.Г. Хорошкевича и других.
Теоретическую базу исследования составили труды исследователей вопроса рекламы и социальной рекламы как ее разновидности, таких как И.В. Абакумовой, К.Л. Бове, С.Б. Бреуса, С.Н. Должиковой, А.В. Ковалевой, Ю.М. Костянниковой, Б.Р. Манделя, И.В. Приоровой, Т.Г. Пядышевой, И.Я. Рожкова, О.О. Савельевой, Т.С. Соловьевой, Е.Е. Уралевой, В.В. Ученовой, В.Н. Хапенкова, Н.Г. Хорошкевича и других.
Красных, также базируется на общей интегративной семе «культура — язык»; но, кроме этого, в дефиниции указаны и другие релевантные признаки изучаемой дисциплины: национальная картина мира, языковое сознание, национально-ментальные особенности как принципиально новые объекты исследования: «лингвокультурология — дисциплина, изучающая проявление, отражение и фиксацию культуры в языке и дискурсе.Заметим, лингвистическое наследие В. Появлению лингвокультурологии как научной дисциплины закономерно предшествовали и способствовали многие различные факторы как лингвистического, так и экстралингвистического характера.
В соответствии с стандартами становления мировой культуры, язык СМИ, который включает в себя и язык рекламы, который изображается в качестве «национального и планетарного поток а сознания всего человечества » . Актуальность темы подтверждается и исследованиями современных отечественных зарубежных и лингвистов, которые подчеркивают, что реклама может оказывать огромное влияние на единый литературно-языковой запас, необходимо учитывать ее роль в становлении языковых пристастиях общества Социальная значимость рекламы и ее признание – это очень важный довод для того, чтобы задуматься над ее языком, потому что сегодня рекламу верно назвать одним из инструментов формирования современных норм литературного языка.
В связи с этим в данной работе необходимо остановиться, во-первых, на социальной функции рекламы, во-вторых, на «технологиях» использования гендерных стереотипов в рекламе, в-третьих, на специфике формирующихся гендерных образов в конкретной рекламной продукции. Цель работы состоит в изучении г ендерных стереотипов в рекламе (на примере компании Stihl ) как инструментов конструирования образов мужчин и женщин, а также практических проявлений формирования этих образов в современной рекламе. Объектом исследования в данной дипломной работе является процесс формирования гендерных стереотипов в рекламе (на примере компании Stihl ).
В связи с этим в данной работе необходимо остановиться, во-первых, на социальной функции рекламы, во-вторых, на «технологиях» использования гендерных стереотипов в рекламе, в-третьих, на специфике формирующихся гендерных образов в конкретной рекламной продукции. Цель работы состоит в изучении г ендерных стереотипов в рекламе (на примере компании Stihl ) как инструментов конструирования образов мужчин и женщин, а также практических проявлений формирования этих образов в современной рекламе. Объектом исследования в данной дипломной работе является процесс формирования гендерных стереотипов в рекламе (на примере компании Stihl ).
Появляется множество ресторанов с национальной кухней, возникают новейшие виды компании общественного питания: суши-бары, пабы и т. Чаще всего именно меню является единственной и первой рекламой, которая на сто процентов привлечет интерес гостей.Актуальность представленной работы содержится в том, что в таком принципиальном почти для всех рестораторов вопросе, как формирование гость-ориентированного предприятия ресторанного бизнеса, меню является такой же частью общей концепции предприятия ресторанного бизнеса, как персонал, фирменный стиль, дизайн интерьера.
Формирование маркетинговой стратегии деятельности предприятия ресторанного бизнеса на примере музея — ресторана «Волынская застава»
Список источников информации
1.Пименова М.В. Введение в концептуальные исследования: учеб. пособие / М.В. Пименова, О.Н. Кондратьева. Изд. 2-е, испр. и доп. — Кемерово: КемГУ, 2009. — 160с.
2.Апресян Ю. Д. Избранные труды.- Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. — С.348-385, 628-631, 460-481.
3.Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке. М.: Флинта: Наука, 2005.
4.Анисимова Н.П. К вопросу о статусе семантики // Тверской лингвистический меридиан. Тверь, 1999.
5.Апресян Ю.Д. Избранные труды. В 2 т. / Ю.Д. Апресян. М.: Языки русской культуры,1995. – Т.
2. Интегральное описание языка и системная лексикография.
6.Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995. – № 1.
7.Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков / Под ред. М.Д. Резвецовой. М.: Физматлит, 2000.
8.Арутюнова Н.Д. Истоки, проблемы и категории прагматики. Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. – Вып. 16.
9.Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б. (отв. ред.).
Логический анализ языка. Языки пространств — М.: Языки русской культуры, 2000. 448 с.
10.Барабанщиков В.А. Ментальная репрезентация: динамика и структура: Рец. //Вестник РГНФ. 1999. № 2.
11.Бокадорова Н.Ю. Европейская языковедческая традиция // Лингвистический энциклопедический словарь. М. 1990.
12.Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. Изд. 2-е, исправленное. М.: Едиториал УРСС, 2003.
13.Баранов А.Н. Постулаты когнитивной семантики/ А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский// Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии. Барнаул, 2001.
14.Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. Л., 1984.
15.Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Тамбов, 2000.
16.Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистки // Вопросы когнитивной лингвистки. – Тамбов, 2004. – № 1
17.Брушлинский A.B. Взаимосвязь процессуального и личностного аспектов мышления//Мышление: процесс, деятельность, общение. М., 1982.
18.Волкова Е.В. Произведение искусства предмет эстетического анализа. – М.: Изд-во Минского ун-та, 1976.
19.Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки [Текст]
/ Е. М. Вольф; отв. ред. Г. В. Степанов; СССР, Ин-т языкознания. — М.: Наука, 1985. — 226 с.
20.Выготский,Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте. [Текст]
/ Л.С. Выготский. СПб.: «Союз», 1997.
21.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд. 5-е, стереотипное. – М.: КомКнига, 2007.
22.Гачечиладзе Г., Художественный перевод и литературные взаимосвязи, изд. 2-е, М., 1980
23.Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики М., 2005.
24.Девкин В.Д. Разновидности номинации // Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1972.
25.Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода. Вопросы языкознания. 1994. № 4.
26.Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. Сборник статей. – М.: Языки славянской культуры, 2005. — 540 с.
27.Звегинцев В. А. Мысли о лингвистике. М. 1996.
28.Карасик В. И. Культурные доминанты в языке. Языковая личность: культурные концепты. Волгоград. Архангельск, 1996.
29.Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса / Сост. П.Серио. М.: Прогресс, 1990.
30.Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Едиториал УРСС, 2005.
31.Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2-е изд., испр. и доп. — М.: ЧеРо, 2003. — С. 113
32.Кошелев С.Л. Философская фантастика в современной английсокой литературе (романы Дж.Р.Р. Толкина, У. Голдинга и К. Уилсона 50-60-х гг.)» Дис. … канд. филол. наук. – Москва, 1983.
33.Кубрякова Е.С. Начальные этапы когнитивизма: лингвистика — психология — когнитивная наука. Вопросы языкознания. 1994. № 4.
34.Кубрякова Е.С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков / Е.С. Кубрякова // Вопросы философии. 2001. – № 1.
35.Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине
2. века (опыт парадигмального анализа).
Язык и наука конца
2. века: Сб. ст. / Под ред. Ю.С. Степанова. М: Рос. гос. гуманитар. ун-т, 1995.
36.Лаврова С.Ю. Перцептивные образы как аксиологические знаки поэтического мира// Вестник Череповецкого государственного университета. Исторические, философские, филологические. Психологические и педагогические науки. – Череповец, 2005.– № 1.
37.Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. — М.: Советская энциклопедия, 1987.
38.Львовская З.Д. Теоретические проблемы перевода. – М.: Наука, 1985.
39.Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие. М.: Флинта, Наука, 2004.
40.Никитина Л. Б. Образ homo sapiens в русской языковой картине мира // http://www.modernlib.ru/books/larisa_borisovna_nikitina/obraz_homo_sapiens_v_russkoy_yazikovoy_kartine_mira/read_1/
41.Одинцова М.П. Языковые образы человека // Язык. Человек. Картина мира: Лингвистические и философские очерки (на материале русского языка) Ч.
1. Омск: Омск. ун-т, 2000. С.19.
42.Орлова Н.В. Лингвистическое моделирование русской наивной этики. Омск. 2006.
43.Попова З. Д. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие/ З.Д. Попова, И.А. Стернин, В.И. Карасик, М.В. Пименова и др. / Отв. ред. М. В. Пименова. Кемерово: Комплекс «Графика», 2004.
44.Рецкер Я.И. Пособие по переводу с английского языка на русский язык. – 3-е изд., переработ. и доп. – М.: Просвещение, 1982.
45.Рубинштеин С.Л. «Основы общей психологии». М. 2006.
46.Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе М.: Academia, 2000.
47.Степанов Ю.С. Семантика // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. – М.: Большая российская энциклопедия, 1998.
48.Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира/ В. Н. Телия // http://genhis.philol.msu.ru/article_66.shtml
49.Урысон Е.В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. — М.: Языки славянской культуры, 2003. — 224 с.
список литературы