Пример готовой дипломной работы по предмету: Испанский
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ПОНЯТИЕ «ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС». КОММУНИКАТИВНО-ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
1.1. Дискурс как предмет лингвистического изучения
1.2. Понятие «политический дискурс»
1.3. Функции политического дискурса
Выводы по Главе I
ГЛАВА II. АРГЕНТИНСКИЙ ВАРИАНТ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА
2.1. Краткая история развития испанского языка
2.2. Диалекты и варианты испанского языка
2.3. Отличительные особенности испанского языка, используемого в Аргентине
Выводы по Главе II
ГЛАВА III. ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИСПАНОЯЗЫЧНОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ АРГЕНТИНСКОЙ ПРЕССЫ)
3.1. Специфика испаноязычных текстов, относящихся к политическому дискурсу
3.2. Лексические особенности испанского языка в Аргентине
3.3. Синтаксические особенности испаноязычного политического дискурса в Аргентине
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Приложение 1.
Приложение 2.
Содержание
Выдержка из текста
Языковые особенности политического дискурса на материале книги Richard von Weizsacker „Der Weg zur Einheit“
Теоретическая значимость нашей работы заключается в том, что изучение диалектов позволяет глубже проникнуть в процесс функционирования диалектов пиренейского национального варианта испанского языка.
- дать сравнительный анализ лингвистических особенностей политических выступлений (на материале речей британских и американских политиков); проследить их взаимосвязь с ментальностью представляемого народа.
Научная новизна работы заключается в сопоставительном изучении диалектов в пиренейском национальном варианте испанского языка, а именно андалузского, леонского, астуролеонского и валенсийского диалектов.
Научной базой работы послужили исследования Ю.Д. Апресяна языковой картины мира, Н.Д. Арутюновой о влиянии языка на человека, С.Г. Тер-Минасовой и М.Ю. Масловой о взаимодействии культуры и языка, а также работы М.А. Олейник по взаимодействию особенностей языковой картины мира и адресата (диссертационное исследование «Адресат и динамическая языковая картина мира», 2006).
Также в работе использовались исследования М.А. Турчиновой и Р.И. Мошканцева по психологии и специфике рекламы.
На материалах англоязычной прессы, освещающих события второй военной кампании США в Ираке.
В первой главе нашей работы рассматриваются теоретические основы изучения политического дискурса: дается определение политического дискурса, изучаются его основные характеристики. Также в первой главе приводятся классификации основных деструктивных коммуникативных стратегий.
Формирование «аргентинского языка» началось еще в период основания Южной Америки. Преимущество испанского языка было определено тем, что именно испанский мореплаватель Себастьян Кабот в 1526 году открыл для европейцев эти земли.
дискурса и сравнительных конструкциях в данной работе используются новейшие лингвистические перед нами возникают следующие задачи : дать определение понятию «дискурс», охарактеризовать поли тический дискурс, описать основные способы выражения персуазивности в политическом дискурсе, рассмотреть стилистические категории оценочности, экспрессивности и эмотивности как важнейшие факторы речевого воздействия на реципиента, уточнить содержание понятия «речевая стратегия», определить виды стратегий воздействия, используемых представителями политической элиты, на примере широкого ряда выступлений бывшего президента США, Б.материал включает интервью с политиком, его выступления в предвыборных теледебатах, различных ток-шоу, дающие возможность наблюдать особенности устной формы политического дискурса
Роль англицизмов в испанском языке(на материале иберийского испанского и мексиканского варианта испанского языка)
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Общетеоретическая литература:
- 1.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Яз. рус. культуры, 1998. – 896 с.
2.Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. – М.: Прогресс, 1994. – 616с.
3.Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. – М.: Прогресс, 1987. – С. 88-125.
4.Блумфилд Л. Язык. – М.: Прогресс, 1968. – 608 с.
5.Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка / Пер. с нем. – М.: Прогресс, 1993. – 522 с.
6.Виноградов В.С. Грамматика испанского языка: Практический курс: Учебник для институтов и факультетов иностранных языков. – 8-е изд. – М.: КДУ, 2006. – 432 с.
7.Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. – Волгоград: Перемена, 1997. – 139с.
8.Гоулд Ф. Стратегическое планирование избирательной кампании // Полис: Полит, исслед. – 1993. – № 4. – С. 134-145.
9.Григорьев В.П. История испанского языка / В.П. Григорьев. – М.: Высшая школа, 1985. – 176 с.
10.Дейк ван, Теун А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. / Сост. В.В. Петрова; Под ред. В.И. Герасимова; Вступ. ст. Ю.Н. Караулова и В.В. Петрова. – М.: Прогресс, 1989. – 312 с.
11.Зернецкий П.В. Коммуникативные стратегии: классификационный аспект / П.В. Зернецкий // Методология исследования политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов: сб. науч. трудов / Белгосуниверситет; под общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. – Вып. 1. – Минск, 1998. – С. 194-198.
12.Йоргенсен, Марианне В., Филлипс, Луиза Дж. Дискурс-анализ. Теория и метод / Пер. с англ. – 2-е изд., испр. – Х.: Гуманитарный центр, 2008. – 352 с.
13.Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. – М. : Гнозис, 2004. – 390 с.
14.Конецкая В. П. Социология коммуникации. – М.: Междунар. ун-т бизнеса и упр., 1997. – 304 с.
15.Лаврентьева Н.Б. Испанские фразеологизмы в газетном тексте: семантика, прагматика // Вопросы лингвострановедения в курсе иностранного языка для специальных целей: сб. ст. / МГУ; под ред. Н.К. Гарбовского. – М., 1990. – С. 112-117.
16.Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия. – М.: Прогресс, 1987. – С. 126-170.
17.Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. – Тверь, 1998. – 200 с.
18.Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов. – Минск, 1998. – 255 с.
19.Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. – М.: Аспект Пресс, 1994. – 207 с.
20.Миллер Е.Н. Что такое язык? Гносеологический аспект – М.: МГПИ, 1988. – 95 с.
21.Нарумов Б.П. «Архитектура языка» в концепции Э. Косериу // Вопросы иберо-романской филологии. Сборник статей. – Вып. 7. – М., 2005. – С. 140-145.
22.Новое в зарубежной лингвистике. – Вып.
8. Лингвистика текста / Отв. ред. Т.М. Николаева. – М.: Прогресс, 1978. – 479 c.
23.Норман Б.Ю. О креативной функции языка (на материале славянских языков) // Славяноведение. – 1997. № 4. – С. 26-33.
24.Передерий Е.Б. Язык испанской прессы: учеб. пособие по исп. яз. / Е.Б. Передерий. – 2-е изд., перераб. – М.: Высшая школа, 2005. – 301 с.
25.Попова Е.А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газ. интервью): Дис. … канд. филол. наук. – Волгоград, 1995. – 250 с.
26.Паршин П.Б. Понятие идиополитического дискурса и методологические основания политической лингвистики // www.elections/ru /biblio/parshin/htm.
27.Рижинашвили И.У. Лингвистические механизмы тенденциозного представления событий в англо-американской периодике: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – СПб., 1994. – 17 с.
28.Родригес-Данилевская Е.И., Патрушев А.И., Степунина И.Л. Учебник испанского языка. Практический курс. (Для начинающих).
– 9-е изд., испр. – М.: ЧеРо, 2007. – 415 с.
29.Романова Г.С. Некоторые особенности употребления относительных прилагательных в испанской периодической печати // Функциональная семантика: структура значения и прагматика: сб. ст. / Акад. наук СССР, Ин-т языкознания; Моск. гос. ин-т междунар. отношений; редкол.: Е.М. Вольф, Т.З. Черданцева (отв. ред.).
– М., 1989. – С. 82-91.
30.Сергиевский М.В. Введение в романское языкознание: Учеб. пособие для филол. фак. ун-тов и ин-тов иностр. яз / М.В. Сергиевский. – 2-е изд. – М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1954. – 303 с.
31.Степанов Г.В. Проблемы изучения испанского языка Латинской Америки // Вопросы языкознания, 1957. – № 4. – С. 23-27.
32.Степанов Г.В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи. – М.: Наука, 1976. – 141 с.
33.Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности / Язык и наука конца ХХ века. Сб. науч. статей. – М.: Наука, 1995. – C. 36-48. Стриженко А. А. Язык и идеологическая борьба. – Иркутск: Изд-во Иркут. гос. ун-та, 1988. – 147 с.
34.Супрун А.Е. Лекции по теории речевой деятельности. – Минск: Белорус. фонд. Сороса, 1996. – 287 с.
35.Сусов И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система // Языковое общение: процессы и единицы. Сб. науч. тр.:
- Калинин: Изд-во Калинин. ун-та, 1988. – С. 7-13.
36.Тураева З. Я. Лингвистика текста. – М.: Просвещение, 1986. – 127 с.
37.Федотова Л.Н. Массовая информация: Стратегия производства и тактика поведения. – М.: Изд-во МГУ, 1996. – 232 с.
38.Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сб. науч. тр. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та экономики и финансов, 2001. – С. 11-22.
39.Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. Монография – Волгоград: Перемена, 2000 – 368 с.
40.Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». – М.: Прогресс, 1975. – С. 193-230.
41.Ярцева В.Н. О грамматических синонимах // Романо-германская филология. – Вып. 1. – М.: Изд-во АН СССР, 1957. – С. 5-33.
Словари и справочники:
- 42.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – Изд. 2-е, стереотип. – М.: Советская энциклопедия, 1969. – 608 с.
43.Краткий словарь иностранных слов: около 6 000 слов / под общ. ред. И.В. Лехина и проф. Ф.Н. Петрова. – Изд. 4-е. – М: ОГИЗ Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1947. – 480 с.
44.Локшина С.М. Краткий словарь иностранных слов. – Изд. 3-е, стереотип. – М.: Советская энциклопедия, 1971. – 384 с.
45.Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста //Лингвистика текста / Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. VIII. – Сост., общ. ред. и вступ. ст. Т.М. Николаевой. – М.: Прогресс, 1978. – С. 467-472.
46.Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / Российская академия наук; Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – 4-е изд., доп. – М.: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2003. – 944 с.
47.Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. – 685 с.
48.Словарь иностранных слов: ок. 9000 слов. – М.: Локид, 2005. – 658 с.
49.Словник: Iспансько-росiйський. Росiйсько-iспанський: Посiбник для загальноосвiт. шк. та вищ. навч. закладiв / Упоряд.: В.Ф. Сахно, С.А. Коваль. – Киiв; Iрпiнь: ВТФ «Перун», 1996. – 544 с.
50.Советский энциклопедический словарь / ред. А.М. Прохоров. – М.: Советская энциклопедия, 1984. – 1600 с.
51.Электронный словарь ABBYY Lingvo Dictionary (версия 2005 г.).
52.Электронный словарь ABBYY Lingvo х 3 (версия 2008 г.).
53.Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. – М.: МАКС Пресс, 2005. – Вып. 30. – 260 с.
54.Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – 685 с.
Источники и словари на иностранном языке:
- 55.Brown G., Yule G. Discourse Analysis. – Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1983. – 288 p.
56.Chilton P.A., Schaeffner C. Discourse and politics. // Discourse Studies: A multidisciplinary introduction. T.A. van Dijk (Ed.).
– London, 1997. – Vol. 2: Discourse as Social Interaction. – P.206-230.
57.Corpus de Referencia del Espanol Actual: http://corpus.rae.es/
creanet.html .
58.Diccionario de la lengua espanola: http://drae.rae.es.
59.Diccionario de Maria Moliner: http://www.buscadoor.com/diccionario-maria-moliner.
60.Diccionario panhispanico de dudas. – Columbia: Real Academia Espanola, 2005. – 637 c.
61.Dijk T.A. van. Political discourse and ideology, 2001 // www.let.uva.nl/~teun.
62.Dijk T.A. van. Parliamentary debates. – Amsterdam, 1999. – 32 p.
63.Fairclough N., Wodak R. Critical discourse analysis // Discourse as social interaction. – London: Sage Publications, 1997. – P. 258-284.
64.Graber D. Political Languages // Handbook of Political Communication. – Beverly Hills, London: Sage Publications, 1981. – P. 195-224.
65.Kress G. Ideological Structures in Discourse // Handbook of Discourse Analysis, Vol.IV. – London: Academic Press, 1985. – P. 27-41.
66.Potter J., Wetherell M. Discourse: Noun, verb or social practice? // Philosophical Psychology. – 1990, Vol. 3, Issue 2-3. – P.205-219.
67.Seidel G. Political discourse analysis // Handbook of Discourse Analysis, Vol.IV. – London: Academic Press, 1985. – P. 43-60.
68.Tovar E. Estudios dialectologicos. Supervivencia del arcaismo espaniol. – Buenos Aires: Academia Argentina de Letras, 1945. – 171 p.
69.Словарь испанского языка (испаноязычный) http://que-significa.com.ar.
70.Словарь Марии Молинер, электронный ресурс, режим доступа http://www.diclib.com/cgi-bin/d 1.cgi?l=en&base=moliner&page=showindex.
список литературы