Содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………..…………4

ГЛАВА 1. РАЗДЕЛЫ БЛАГОДАРНОСТИ В НАУЧНОМ ДИСКУРСЕ

1.1 Понятие дискурса в лингвистике ……………………………………..…7

1.2 Научный дискурс и идиостиль …………………………………………..10

1.3 Понятийный аппарат и существующие классификации …………………………………………………………………………………….15

1.4 Разделы благодарности в рамках классификации Хаймса………………………………………………………………………………………………….17

1.5 Система русских национальных ценностей……………………………..19

1.6 Система американских национальных ценностей ………………..…… 23

1.7 Выводы………………………………………………………………….…27

ГЛАВА 2. РАЗДЕЛЫ БЛАГОДАРНОСТИ В РУССКОМ НАУЧНОМ ДИСКУРСЕ

1.8 Классификация на основе адресатов и причин благодарности……….29

1.9 Русские ценности в разделах благодарности…………………….……35

1.10 Нормы выражения благодарности (на основе материала

из методических пособий) в русском научном дискурсе………………….…38

1.11 Выводы…………………………………………………………………….39

ГЛАВА 3. РАЗДЕЛЫ БЛАГОДАРНОСТИ В АМЕРИКАНСКОМ НАУЧНОМ ДИСКУРСЕ

1.12 Классификация на основе адресатов и причин благодарности………41

1.13 Американские ценности в разделах благодарности…………………..46

1.14 Нормы выражения благодарности (на основе материала из методических пособий) в американском научном дискурсе …………………48

1.15 Выводы…………………………………………………………………….49

1.16 ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………….50

1.17 СПИСОК ИСТОЧНИКОВ………………………………………………..52

1.18 ПРИЛОЖЕНИЯ…………………………………………………………57

Выдержка из текста

Целью работы было проанализировать разделы благодарности в американском и русском научном дискурсах с точки зрения межкультурной коммуникации

Были поставлены следующие задачи: ознакомиться с существующими работами, связанными с изучением и анализом соответствующих разделов, собрать по 100 примеров из работ (диссертаций, научных публикаций) американских и российских исследователей, проанализировать, вычленить адресатов и предметы благодарности и связать их с ценностями носителей американской и российской культуры соответственно.

Материалом исследования послужили 200 текстов, из которых были вычленены адресаты и причины благодарности и распределены от наиболее часто встречающихся до наименее употребительных. Полученные результаты были проанализированы в рамках ценностных моделей американцев и россиян.

Список использованной литературы

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК:

1. Арутюнова Н.Д. Дискурс. – Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990

2. Балюк А. К «ОСОБЕННОСТИ ПРОЯВЛЕНИЯ ЛИЧНОСТИ АВТОРА В РУССКОМ И АМЕРИКАНСКОМ НАУЧНОМ ДИСКУРСЕ», 2012

3. Баранов А.Н., Плунгян В.А., Рахилина Е.В., Кодзасов С.В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М., 1993

4. Барт, Р. Лингвистика текста // Повое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1978. — Вып. 8. — С. 442-449.

5. Бахтин М.М. «Проблема речевых жанров», с. 74-79// http://www.twirpx.com/file/172711/

6. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. — М.: Прогресс, 1974. — 447 с. Гаспаров, Б.М. Язык, память, образ / Б.М. Гаспаров. — М.: Новое лит-ное обозре¬ ние, 1996. — 351 с.

7. Буянова Л.Ю. Лингвокогнитивные и гносеологические аспекты языка науки: онтология и функции С. 34–45.// Краснодар, 1995.

8. Буянова Л.Ю. Терминологическая деривация в современном русском языке (метаязыковый аспект). , с 145-147// http://royallib.com/read/buyanova_l/terminologicheskaya_derivatsiya_v_yazike_nauki_kognitivnost_semiotichnost_funktsionalnost.html

9. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие. М., 2003.

10. Ван Дейк Т.А. Язык, познание, коммуникация. М., 1989

11. Ворожбитова А.А., Дружинина В.В. «Лингвориторические параметры идиостиля как выражение менталитета языковой личности ученого», 10-37// http://doc8126728_388093931?hash=89dd932cb35fa62c3b&dl=9cb4898767b74e49c4

12. Данилевская Н.В. «Знание» как объект исследования и механизм выра- жения познавательной деятельности в научном дискурсе, с 87-91. // http://www.dissercat.com/content/cheredovanie-starogo-i-novogo-znaniya-kak-mekhanizm-razvertyvaniya-nauchnogo-teksta-aksiolog

13. Дейк, ТА. ван. Вопросы прагматики текста / Т.А. ван Де

14. Дискурсивные слова русского языка, под ред. К.Киселевой и Д.Пайара. М., 1998

15. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь. М., 1981

16. Ильин И.П. Словарь терминов французского структурализма. – В сб.: Структурализм: «за» и «против». М., 1975

17. Карасик В. И. Языковой круг с. 146-163// http://www.twirpx.com/file/50665/

18. Касьянова К. О русском национальном характере, с 133-172. — М.: Институт национальной модели экономики, 1994

19. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М., 1999

20. Кибрик 2003 – Кибрик А. А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе. Дис. д. филол. наук. М.: Институт языкознания РАН, 2003.

21. Кибрик А.А., Плунгян В.А. Функционализм. – В сб.: Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Под ред. А.А.Кибрика, И.М.Кобозевой и И.А.Секериной. М., 1997

22. Кубрякова, Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке. Части речи с ког нитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с. — («Язык. Семиотика. Культура»).

23. Макаров М.Л. Основы теории дискурса, с 54-59. М.,Гнозис, 2003.

24. Николаева, Т.М. Лингвистика текста: современное состояние и перспективы/ Т.М. Ни¬ колаева // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1978. — Вып. 8. — С. 5—43

25. Откупщикова М.И. Синтаксис связного текста. Л., 1982

26. Прохоров, Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс: учеб. пособие / Ю.Е. Прохо¬ ров. — М.: Флинта: Наука, 2004. — 221 с.

27. Руднев Ю.С. «Концепция дискурса как элемента метаязыка»// http://zhelty-dom.narod.ru/literature/txt/discours_jr.htm

28. Серио П. Как читают тексты во Франции// http://aperlov.narod.ru/texts05/serio.pdf

29. Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж, 2001.

30. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Изд-во МГУ, 2004.

31. Топтыгина Е.Н. Вводные слова с субъективно-модальным значением допущения, предположения в современном русском языке // Слово и словоформа в высказывании: номинация и предикация. М., 2000.

32. Фуко М. Археология знания. Киев, 1996

33. Чаковская М.С. Текст как сообщение и воздействие. // http://www.twirpx.com/file/445480/

34. Чернявская В.Е. Интерпретация научного текста// http://www.twirpx.com/file/1512881/

35. Шкуропацкая М.Г. «Выражение благодарности в научном тексте (жанроведческий аспект)» с. 246-251.// http://www.twirpx.com/file/445480/

36. Bach, K., Harnish, R. M. Linguistic communication and speech acts // http://logica.ugent.be/philosophica/fulltexts/75-2.pdf

37. Bazerman, C. Shaping written knowledge. // http://wac.colostate.edu/books/bazerman_shaping/

38. Caesar, T. On acknowledgements , с 34-39.// http://www2.caes.hku.hk/kenhyland/files/2012/08/Dissertation-acknowledgements_the-anatomy-of-Cinderella-genre.pdf

39. Carolyn Barratt С, Willson N, Derouin T. How to Write Acknowledgements// http://www.wikihow.com/Write-Acknowledgements

40. Cheng S and Chih-Wei Kuo. A Pragmatic Analysis of MA Thesis Acknowledgment, с 10-54 // http://royallib.com/read/buyanova

41. Cronin, B., McKenzie, G., Stiffler, M. Patterns of acknowledgement. // http://garfield.library.upenn.edu/cronin/cronin2appendix1.pdf

42. Giannoni, D. S. Worlds of gratitude: A contrastive study of ac- knowledgement texts in English and Italian research articles. // http://www.researchgate.net/publication/249238034_Worlds_of_Gratitude_A_Contrastive_Study_of_Acknowledgement_Texts_in_English_and_Italian_Research_Articles

43. Gudykunst W B and Y. Y. Kim . Communicating with Strangers: An Approach to Intercultural Communication // http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1525/aeq.1986.17.1.05x0979q/abstract

44. Gudykunst W.B., Mody B. Handbook of International and Intercultural Communication. Sage Publications, 2002.

45. Hofstede G. Dimensionalizing Cultures: The Hofstede Model in Context. [Обращение к документу: 03. 05. 2012]. Доступ через .

46. Hofstede G. Cultures and Organizations (Software of the Mind). Harper Collins Publishers, 1994.

47. Hyland K. Graduates’ gratitude: the generic structure of dissertation acknowledgements// http://www2.caes.hku.hk/kenhyland/files/2010/12/Grads-gratitude.ESPJ_.pdf

48. Hyland, K., Tse, P. I would like thank my supervisor: Acknowledgements in graduate dissertations// http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1473-4192.2004.00062.x/abstract

49. Hymes, D.H. On communicative competence.// http://wwwhomes.uni-bielefeld.de/sgramley/Hymes-2.pdf

50. Kohls R. The values Americans live by// http://www.uri.edu/mind/VALUES2.pdf

Похожие записи