Содержание

Глава 1. Особенности PR-текстов

1.1. Понятие «текст». Типы текстов…….………………………………………..8

1.2. Понятие медиа-текста…….…………………………………………………11

1.3. PR-текст как тип текста……………..……….……………………….……15

1.3.1. Выделение PR-текстов в самостоятельный тип текста…………..16

1.3.2. Различия между рекламными и PR-текстами………………..……27

1.3.3. Различия между журналистскими и PR-текстами…………….…30

1.3.4. Типологизация PR-текстов…………..…………………………….34

1.4. PR-дискурс и теория дискурса……………..……………………………..45

1.5. PR-тексты в структуре теории речевых актов………………..………….50

Выводы по главе 1……………………..……………….…………………….59

Глава 2. PR-тексты: лингвопрагматические конституенты

2.1. Общие замечания…………………………………………………………..61

2.2. Пресс-релиз…………………………………..…………………………….62

2.3. Бэкграундер…………………………………………………………………91

Выдержка из текста

В современном мире резко возросла роль качественных информационных коммуникаций, ориентированных на различные культурные аудитории. Этот фактор обеспечил социальный запрос на унификацию информационных моделей на уровне глобального информационного пространства и уже – на уровне конкретного социума. В данных условиях приоритетом становятся межкультурные коммуникативные исследования и выработка единых корпоративных стандартов информационной политики. Подобный подход во многом поддерживается единством каналов и способов коммуникации на международном уровне, а также сходством потребностей целевых аудиторий. Отсюда научный интерес к межкультурной коммуникации и смежным областям, одной из которых является пиарология, или научная дисциплина о связях с общественностью.

Направленность текстов на широкую аудиторию представляет интерес для лингвистов, прежде всего, в плане использования отдельных речевых приемов адресации, а также приемов речевой выразительности текстов. В настоящий момент ориентированность на адресата с его конкретными социальными характеристиками, иначе говоря на целевую аудиторию, а также интенция PR-текстов являются одними из важнейших признаков любого профессионального текста массовой коммуникации, в частности, совокупного текста определенного средства массовой информации.

Список использованной литературы

Список литературы состоит из 60 наименований, 10 на иностранном языке

Похожие записи