Пример готовой дипломной работы по предмету: Лингвистика
Содержание
Введение 3
Глава
1. Теоретические основы исследования 6
1.1 Современный масс-медийный дискурс в свете когнитивно-прагматической парадигмы 6
1.2 Концепт как лингвокультурологическая категория 18
1.3 Концепт «деньги» с позиций современных лингвистических воззрений 25
Выводы по первой главе 28
Глава
2. Концепт «деньги» и его лингвистические особенности 31
2.1 Эмотивная составляющая концепта «деньги» 31
2.2 Стилистические особенности концепта «деньги» в масс-медийном дискурсе 37
2.3 Особенности концепта «деньги» и лингвистическая реализация концепта в современной англоязычной газетно-журнальной публицистике 38
Выводы по второй главе 57
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 63
ПРИЛОЖЕНИЕ 71
Содержание
Выдержка из текста
Цель данной работы состоит в выявлении современных образных средств семантики концепта «деньги» в англоязычных публицистических текстов средств массовой информации в аспекте особенностей их перевода.
Цель данной работы состоит в выявлении современных образных средств семантики концепта «деньги» в англоязычных публицистических текстов средств массовой информации в аспекте особенностей их перевода.
Теоретическими основами исследования являются идеи, заложенные в работах по лингвокультурологии: Вежбицкая А., Слышкин Г. Г. Стернин И.А., когнитивной лингвистике: Карасик В.И., Колесов В.В., Попова З.Д., Стернин И.А., психолингвистики: Фрумкина Р.М.
1) изучение лингвостилистических особенностей политического дискурса находится в центре внимания социолингвистики, прагмалингвистики и лингвистики текста, вместе с тем политический дискурс как один из видов речевого общения освещен в лингвистической литературе недостаточно; Предметом исследования в работе являются лингвостилистические особенности политического дискурса, а также способы перевода политических текстов.
3.В сказке происходит растягивание и сжатие времени. Признаками растяжения времени является грамматическая «временная» форма Past Simple, создающая особую атмосферу повествования, несюжетные глаголы, определяющие длительность действия, особые фольклорные формулы, повторение, сложноподчиненные предложения, полисиндетон, создающий впечатление увеличения количества действий, уплотнения сюжетного времени, неологизмы. Внезапные перемены выражены наречиями, устойчивыми сочетаниями временной семантики, глаголоами событийного характера, обеспечивающими динамику повествования. В первой главе использованы фольклорные формулы: «for time out of mind», «to the end of their day», повторение:«for ages and ages». Фольклорные формулы помогают пропустить ряд неважных для данного момента событий: «He had not been down that way down the hill for ages» (7, с.6).
Замедление действия связано с употреблением настоящего времени: «There is no hurry. We have all the day before us» (7,с.6), «What is a hobbit?»(7, с.4), описанием процесса «He stood leaning on his stick and gazing at the hobbit without saying anything», употреблением наречий «he settled down immovably», «the chance never arrived, until», указанием на внезапные перемены: «and suddenly first one began to sing», полисиндетон «The dark filled all the room, and the fire went down, and the shadows were lost, and still they played on» (7, с.17), придаточные предложения: «Still it is probable that Bilbo, her only sone, although he looked and behaved exactly like a second edition of his solid… father, got something that only waited for a chance» (7,с.5).
В первой главе мы встречаем неологизм «good-morninged» (конверсия) (7,с.8).
3.В сказке происходит растягивание и сжатие времени. Признаками растяжения времени является грамматическая «временная» форма Past Simple, создающая особую атмосферу повествования, несюжетные глаголы, определяющие длительность действия, особые фольклорные формулы, повторение, сложноподчиненные предложения, полисиндетон, создающий впечатление увеличения количества действий, уплотнения сюжетного времени, неологизмы. Внезапные перемены выражены наречиями, устойчивыми сочетаниями временной семантики, глаголоами событийного характера, обеспечивающими динамику повествования. В первой главе использованы фольклорные формулы: «for time out of mind», «to the end of their day», повторение:«for ages and ages». Фольклорные формулы помогают пропустить ряд неважных для данного момента событий: «He had not been down that way down the hill for ages» (7, с.6).
Замедление действия связано с употреблением настоящего времени: «There is no hurry. We have all the day before us» (7,с.6), «What is a hobbit?»(7, с.4), описанием процесса «He stood leaning on his stick and gazing at the hobbit without saying anything», употреблением наречий «he settled down immovably», «the chance never arrived, until», указанием на внезапные перемены: «and suddenly first one began to sing», полисиндетон «The dark filled all the room, and the fire went down, and the shadows were lost, and still they played on» (7, с.17), придаточные предложения: «Still it is probable that Bilbo, her only sone, although he looked and behaved exactly like a second edition of his solid… father, got something that only waited for a chance» (7,с.5).
В первой главе мы встречаем неологизм «good-morninged» (конверсия) (7,с.8).
Данная ра бота может быть использована как исходный материал для дальнейших исследований по изложенным в ней проблемам, т.к. вопросы, лингвостилистики детективного жанра в английском языке очень важны.
Целью данной работы состоит в изучении лингвостилистических особенностей произведений и их перевода.• Понять суть перевода лингвостилистических особенностей на примере сочинений Стивена Кинга;Предмет исследования – перевод лингвостилистических особенностей произведений Стивена Кинга.
Особенности англоязычной волшебной сказки Лингвостилистические особенности волшебных сказок Лингвостилистические особенности сказок: аспекты анализа текста волшебных сказок
Блайтон хорошо известна за рубежом, переведена на множество языков, но в первую очередь творчество данной писательницы имеет большую значимость для исследования особенностей лингвостилистики художественного текста.1) проанализировать, какие лингвостилистические особенности волшебной сказки нашли отражение в конкретном тексте;
В данной курсовой работе, с одной стороны, анализируется французская реклама сквозь призму её функционирования в жизни общества, с другой стороны, выявляются лингвистические особенности рекламы, свидетельствующие о креативном потенциале французского языка и отражающие специфику нужд и потребностей покупателей.
Выявление лингвостилистических приемов для достижения комического и эксцентрического в поэзии и художественной прозе для детей С.
Основной метод исследования – анализ литературы по данной проблеме и рассмотрение различных точек зрения авторов, а также метод сплошной выборки, который использовался для создания блока анализируемых примеров.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Автономова Н.С. Рассудок. Разум. Рациональность. — М., 1988. – 288 с.
2. Агаркова Н.Э. Концепт » Деньги » в современном английском языке // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: Тез. докл. и сообщ. III междунар. науч.-практ. конф. (16 —
1. июня 1998 г.).
Иркутск: ИГЭА. 1998. С.5-6.
3. Агаркова Н.Э. Когнитивные аспекты ассоциативного поля имени «Деньги» в английском и русском языках // Когнитивные аспекты языкового значения
2. Говорящий и Наблюдатель. Межвуз. сб. науч. тр. Иркутск: ИГЛУ. 1999. С.154 -160.
4. Агаркова Н.Э. Концепт » Деньги » в языковой картине мира // Вестник Иркутской государственной экономической академии. Иркутск: ИГЭА. № 2(19).
1999. С.130-137.
5. Агаркова Н.Э. Особенности «денежных» фразеологизмов в английском языке // Лингвистические парадигмы и лингводидактика. Тез. докл. и сообщ. IV междунар. науч.-практ. конф. (Иркутск, 21-24 июня 1999 ).
6. Агаркова Н.Э. Языковая категоризация концепта » Деньги » (на материале американского английского) // Современные лингвистические теории: проблемы слова, предложения, текста. Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. – Иркутск: ИГЛУ, 2000. Вып. 2. С. 11-17.
7. Агаркова Н.Э. Деньги в языковом сознании американцев // Лингвистические парадигмы и лингводидактика: Тез. докл. и сообщ. V междунар. науч.-практ. конф. (Иркутск, 20-23 июня 2000 г.).
Иркутск: ИГЭА. 2000. С. 5-6.
8. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. — М., 1988. – 341 с.
9. Аскольдов С.А. Концепт и слово. — М.: Academia, 1997. – 30 с.
10. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. — М., 1996. – 350 с.
11. Базылев В.Н. Язык – ритуал – миф. — М., 1994. – 462 с.
12. Бессонова Л. Е., Зелинская А. Ю. Структурно-семантическое содержание ассоциативного поля концепта // Учёные записки ТНУ, Т. 17 (56).
–
1. Филологические науки. – Симферополь, 2004. – С. 142-150.
13. Библер В.С. От наукоучения – к логике культуры: два философских введения в XXI век. — М., 1991. – 413 с.
14. Булыгина Е.Ю. Лексическое воплощение концепта » деньги » в современной публицистике // Отражение русской языковой картины мира в лексике и грамматике. — Новосибирск, 1999. — С. 5-13.
15. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков М.: Языки русской культуры, 1999. – 780 с.
16. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. – М., 1996. – 411 с.
17. Горошко Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента. Харьков; М.: Изд. группа «РА – Каравелла», 2001. – 320 с.
18. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. «Введение в теорию межкультурной коммуникации». Учебное пособие, «Академия», 2006.333 с
19. Дейк T.A. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989. – 146 с.
20. Изард К. Э. Психология эмоций/Перев. с англ. — СПб.: Издательство «Питер», 1999.
21. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М., 1987. – 261 с.
22. Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса. — М., 1989. – 365 с.
23. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002.
24. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002.
25. Карасик В. И. Модельная личность как лингвокультурный концепт // Филология и культура. Мат-лы III международной конференции. Ч.2 Тамбов.
26. Колесов В. В. Концепт культуры: образ — понятие — символ // Вестник СПбГУ. Сер.2. СПб., 1992. Вып. 3., № 16.
27. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? — M., I998. – 245 с.
28. Колесов В.В. Концепт культуры: образ – понятие – символ // Вестник СПбГУ. Сер.2. СПб., 1992. — Вып. 3. — № 16. – С. 15-37.
29. Краткий словарь когнитивных терминов.// Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. — М., 1996. – 245 с.
30. Кун Т. Структура научных революций. — М.: Прогресс, 1977. — 300 с.
31. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.
32. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитвных терминов. – М.: МГУ, 1996. – 245 с.
33. Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. — М., 1991. – 527 с.
34. Мартинек С. В. Экспликация валентностей слова в ассоциативном эксперименте// 2003. — № 44. – С. 130-134.
35. Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В. А. Маслова. – Минск: ТетраСистемс, 2005. – 256 с.
36. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. – М. Наука, 2004. — 296 с.
37. Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие. – Минск: ТетраСистемс, 2005. – 256 с.
38. Менджерщкая Е.О. Термин «дискурс» в современной зарубежной лингвистике // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. — М., 1997. – 354 с.
39. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. Учебное пособие. 2-е издание, дополненное и исправленное. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2007. — 819 с.
40. Попова З. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. – Воронеж, 2000. – 30 с.
41. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. — Воронеж: Истоки, 2002.
42. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. — М.: Высш. шк., 2005.
43. Слышкин, Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура: материалы конференции. – 2001. — С. 34-36.
44. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. – М.: Academia , 2000. – 128 с.
45. Сорокин Ю.А. Политический дискурс: попытка истолкования понятия // Политический дискурс в России. — M., I997. – 265 с.
46. Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. — М., 2001. – 320 с.
47. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: 3-е изд. — М.: Академический проект, 2004. — С. 42-67.
48. Степанов Ю.С., Проскурин С.Г. Константы мировой культуры. Алфавиты и алфавитные тексты в периоды двоеверия. М., 1993.
49. Сусов И.П.. История языкознания. — Тверь, 1999. – 200 с.
50. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики языковых единиц. — М., 1986. – 435 с.
51. Теоретическая концепция В.Д. Бондалетова: к проблеме анализа условно-профессиональных языков [Текст]
// Альманах современной науки и образования. Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы. – Тамбов: Грамота, 2009. – Ч. 3. – № 2 (21).
– С. 147-151 (0,7 п.л.).
52. Трубецкой Н.С. История. Культура. Язык. — М., 1995. – 260 с.
53. Фесенко Т.А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. – Рязань, 2000.- С.141-144.
54. Hartmann R.R.K., James G. Dictionary of Lexicography. — L.; N. Y., 1998.
55. A Dictionary of Basic Terminology. — Rzeszow, 1998
56. Oxford English Dictionary, second edition, edited by John Simpson and Edmund Weiner, Clarendon Press, 1989, twenty volumes
57. Oxford Advanced Learner’s Dictionary [Электронный ресурс]
Режим доступа: http://www.oup.com/elt/oald
58. Bruce R. Arnold, Claudio Borio, Luci Ellis, Fariborz Moshirian
59. Systemic risk, Basel III, global financial stability and regulation. Pages 3123-3124 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
60. Simone Varotto Stress testing credit risk: The Great Depression scenario Original Research Article. Pages 3133-3149 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
61. Germán López-Espinosa, Antonio Moreno, Antonio Rubia, Laura Valderrama. Short-term wholesale funding and systemic risk: A global CoVaR approach Original Research Article. Pages 3150-3162 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
62. Massimiliano Affinito Do interbank customer relationships exist? And how did they function in the crisis? Learning from Italy Original Research Article. Pages 3163-3184 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
63. Shin-ichi Fukuda. Market-specific and currency-specific risk during the global financial crisis: Evidence from the interbank markets in Tokyo and London Original Research Article. Pages 3185-3196 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
64. Jeroen Klomp, Jakob de Haan Banking risk and regulation: Does one size fit all? Original Research Article. Pages 3197-3212 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
65. Vincent Aebi, Gabriele Sabato, Markus Schmid. Risk management, corporate governance, and bank performance in the financial crisis Original Research Article. Pages 3213-3226 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
66. Zhen Shi, Bas J.M. Werker. Short-horizon regulation for long-term investors Original Research Article. Pages 3227-3238 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
67. Jin-Chuan Duan, Elisabeth Van Laere A public good approach to credit ratings – From concept to reality Original Research Article. Pages 3239-3247 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
68. George D. Cashman, Stuart L. Gillan, Chulhee Jun. Going overboard? On busy directors and firm value Original Research Article. Pages 3248-3259 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
69. Mascia Bedendo, Brunella Bruno. Credit risk transfer in U.S. commercial banks: What changed during the 2007– 2009 crisis? Original Research Article. Pages 3260-3273 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
70. Samuel Xin Liang, John K.C. Wei Liquidity risk and stock returns around the world Original Research Article. Pages 3274-3288 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
71. Shumi Akhtar, Robert Faff, Barry Oliver, Avanidhar Subrahmanyam
72. Stock salience and the asymmetric market effect of consumer sentiment news Original Research Article. Pages 3289-3301 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
73. I.M. Premachandra, Joe Zhu, John Watson, Don U.A. Galagedera. Best-performing US mutual fund families from 1993 to 2008: Evidence from a novel two-stage DEA model for efficiency decomposition Original Research Article. Pages 3302-3317 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
74. Ettore Croci, Halit Gonenc, Neslihan Ozkan. CEO compensation, family control, and institutional investors in Continental Europe Original Research Article. Pages 3318-3335 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
75. Lucas Bretschger, Vivien Kappel, Therese Werner Market concentration and the likelihood of financial crises Original Research Article. Pages 3336-3345 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
76. Dong Chen. Classified boards, the cost of debt, and firm performance Original Research Article. Pages 3346-3365 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
77. Benjamin M. Tabak, Dimas M. Fazio, Daniel O. Cajueiro. The relationship between banking market competition and risk-taking: Do size and capitalization matter? Original Research Article. Pages 3366-3381 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
78. Guido Baltussen, Gerrit T. Post, Pim Van Vliet. Downside risk aversion, fixed-income exposure, and the value premium puzzle Original Research Article. Pages 3382-3398 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
79. Werner Bönte, Ute Filipiak. Financial literacy, information flows, and caste affiliation: Empirical evidence from India Original Research Article. Pages 3399-3414 [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www.journals.elsevier.com/journal-of-banking-and-finance/
список литературы