Пример готовой дипломной работы по предмету: Лингвистика
Оглавление
Введение 3
Глава
1. Теоретический аспект метафоры времени в экономическом дискурсе 8
1.1. Сущность метафоры в англоязычной прессе 8
1.1.1 Понятие метафоры 8
1.1.2 Функции метафор 15
1.1.3 Классификация метафор 21
1.2. Специфика дискурсивной теории метафоры 27
1.3. Специфика понятия «метафора времени» 30
1.4.Особенности перевода метафор в экономическом дискурсе 35
Выводы по 1 главе 41
Глава
2. Анализ метафоры времени в экономическом дискурсе (на примере английских газет и журналов) 43
2.1. Исследование перевода метафоры в английском экономическом дискурсе при помощи классификации, предложенной Питером Ньюмарком 43
2.2.Анализ метафор времени в экономическом дискурсе, на примере англоязычной прессы 48
2.3. Исследование частотности употребления метафор в текстах англоязычной прессы 60
Выводы по 2 главе 65
Заключение 67
Библиография 69
Содержание
Выдержка из текста
Прежде всего, необходимо обратить внимание на то, что сам термин, допустим, микроэкономического равновесия взаимосвязан с психологической окраской: склонность, антипатии, предпочтения, ожидание и т.п. Данное отражение объективной реальности, где действует живой человек с присущими ему страстями и наклонностями. Языковым средством, помогающим эксплицировать, репрезентировать интерес и предпочтение определенной социальной группы и ее членов, в экономическом дискурсе зачастую выступает метафора, ибо язык метафоры находит больший эмоциональный отклик у слушателя, нежели обыденный язык.
Ассиметрия концептов и выбор переводчика в их обозначении( на примере Концептов благодарности и извинения)
Национально-культурная специфика пословиц, характеризующих людей (на примере английского, русского и китайского языков)
Создание положительного образа какого-либо объекта в массовом сознании средствами литературы является достаточно развитым механизмом формирования определенных общественных стереотипов. В современных условиях активного развития различных некоммерческих структур, в том числе, в процессе формирования новой парадигмы развития религиозных организаций, актуальными являются вопросы применения технологий воздействия на религиозное сознание в сфере массовой культуры, искусства, в целях продвижения религиозных ценностей, формирования положительного образа религиозных организаций или религии в целом.
Торговые марки (товарные знаки и их роль в коммуникационной политике) (на примере конкретной фирмы и товара)
Фразеологические единицы (их использование в современных СМИ (на примере «Новая газета»)
особенности оформления рекламных материалов в онлайн-СМИ на примере интернет-газеты fontanka.ru и информационного портала chance.ru
Объектом исследования представленной курсовой работы является сектор «Made in Italy». Предметом исследования данной курсовой работы является текстильная промышленность и luxury сегмент сектора «Made in Italy».
Контроль со стороны государства за предоставленные жилищно-коммунальных услуг недостаточен. Нет соответствующих эффективных «рычагов» влияния на управляющие компании с целью исключения работы в данной отрасли недобросовестных управленцев;
Бренд является неким впечатлением о товаре, которое формируется в умах потребителей, ярлыком, который потребители мысленно наклеивают на товар.Цель реферативной работы – изучить роль брендинга в конкурентоспособности фирмы на примере X-box и Playstation. рассмотреть особенности использования брендинга на примере X-box и Playstation.
Библиография
1. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка / И. В. Арнольд. – М.: Просвещение, 1981. 259 с.
2. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры: Сб./ Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. – М.: Прогресс, 1990.
3. Баранов А. Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход): автореф. дисс. … д. филол. н. М., 1990. 48 с.
4. Баранов А. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) / А. Н. Баранов, Ю. А. Караулов. – М.: Ин-т рус.яз. РАН, 1991. – 245 с.
5. Бергсон А. Творческая эволюция. М.: «Канон-пресс», 1998.
6. Блэк М. Метафора // Теория метафоры / М. Блэк. -М., 1990. -С. 153-172.
7. Борковец Н. И. Техническая метафора в художественной картине мира: (На материале немецкой прозы ХХ века и ее переводов на русский язык): Автореф. дис. Канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002.
8. Бородулина Н. Ю. О перспективах исследования метафорических значений // Филологические науки. Вопросы теории и практики / Н. Ю. Бородулина. – Тамбов: Грамота, 2014. № 3. Ч. 1. С. 52-55.
9. Бородулина Н. Ю. Об использовании метафор в заголовке экономической статьи // Альманах современной науки и образования. – Тамбов: Грамота, 2009. — № 8(15): в 2-х ч. Ч. I. C. 25-27
10. Бреева Л. В., Бутенко А. А. Лексико-стилистические трансформации при переводе (http://belpaese 2000.narod.ru/Trad/trasform 01.htm)
11. Будаев Э.В., Чудинов А.П. Зарубежная политическая метафорология. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2008.
12. Введенская Л. А. Риторика и культура речи. / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. – Ростовн/Д.: Феникс, 2012. 537 с.
13. Веселовский А. Н. Историческая поэтика / А. Н. Веселовский. – Л.: Гослитиздат, 1940. – 146 с.
14. Волков А. А. Курс русской риторики / А. А. Волков. – М.: Издательство храма св. муч. Татианы, 2001. 480 с.
15. Воякина Е. Ю. Экономический дискурс как сфера-мишень метафорической экспансии (на материале ономастических метафор) // Вестник ЦМО, 2011, № 2 Культурология. – С. 63 – 66
16. Голуб, И. Б. Стилистика русского языка / И. Б. Голуб. – М.: Рольф; Айрис-пресс, 2011. — 448 с.
17. Данн Дж. У. Эксперимент со временем. М.: Аграф, 2004.
18. Егорова А. В., Путятин И. Е. Визуализация представлений о времени, лежащих в основе онтологической метафоры «время – живое существо» // Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2010. Т. 3. С. 55-62.
19. Егорова А. В., Путятин И. Е. Визуализация представлений о времени, лежащих в основе онтологической метафоры «время – неживой объект» // Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2010. Т. 4. С. 61-65.
20. Жантурина Б. Н. Пространственный компонент в метафорах времени // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2009. № 5. С. 24-27.
21. Жоль К. К. Мысль. Слово. Метафора. Проблемы семантики в философском освещении / К. К. Жоль. – Киев: Наукова Думка, 1984. – 303 с.
22. Заботкина В.И., Коннова М.Н. Концептуальный анализ динамики метафор времени в английском языке // Когнитивные исследования языка. Вып. I: Концептуальный анализ языка: сб. науч. тр. / гл. ред. серии Е.С. Кубрякова. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р.Державина, 2009. С. 191– 201.
23. Зарецкая Е. Н. Деловое общение: учебник в 2-х т. М.: Изд. «Дело» АНХ, 2008. 720 с.
24. Казакова Т. А. Практические приемы перевода, 2001.
25. Кожина, М. И. Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учебник / М. И. Кожина, Л. Р. Дускаева. – М.: Флинта: Наука, 2008. 464 с.
26. Кульчицкая Л. В. Живая или мертва метафора: лингвистическая «верификация» современных гипотез когнитивной теории метафор // Вопросы когнитивной лингвистики. 2012. № 1. С. 40-50.
27. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 256 с.
28. Лапшина М.Н. Стилистика современного английского языка = English stylistics. СПб.: Филол. фак-т СПбГУ; М.: Издат. центр «Академия», 2013. 272 с.
29. Логунова Л. В. Время – понятие или метафора // Вестник Томского государственного университета. Философия. Социология. Политология. 2009.№ 2. С. 61-70.
30. Лосев А.Ф. Античная философия истории. М., 1977. – С. 33
31. Нестеров, Д. И. Адекватность моделирования при переводе с английского на русский язык: лексико-семантический аспект (на материале подлинника и переводов романа Ф. С. Фицджеральда «Ночь нежна»): диссертация кандидата филологических наук / Д. И. Нестеров. – Краснодар, 2006 – С. 87
32. Нильсен Е. А. Экономическая метафора как способ отражения аксиологического содержания концепта «TIME» // Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов. – Тамбов: Общероссийская общественная организация «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов», 2014. – С. 433 — 435
33. Переверзова Н. А. Метафора, сравнение, синестезия как разновидность метафоры // Ученые записки Орловского государственного университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2011. № 6. С. 240-245.
34. Пищальникова В. А. Обусловленность перевода метафор доминантным личностным смыслом текста: На материале английского языка.//Культура и текст: Мат. междунар. науч. конф. 10-11 сент. 1996 г. Вып.П. Лингвистика. 4.1 / В. А. Пищальникова, И. А. Герман. – Барнаул, 1997. С.84-95.
35. Потебня, А. А. Из записок по теории словесности (1905) // Потебня А. А. Эстетика и поэтика. М., 1976. – 263 с.
36. Самарина И. В. Прагматический аспект функционирования политической метафоры в политическом дискурсе.//Личность, речь и юридическая практика: Сборник научных трудов. Вып. 14. -Ростов-н/Д:ДЮИ,2011.
37. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.
38. Телия В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. М., 1981. – С. 141
39. Томашевская К.В. Концептосфера экономики в разножанровых текстах // Проблемы современной экономики. 2006. № 1 (17).
40. Уилрайт Ф. Метафора и реальность // Теория метафоры / Ф. Уилрайт. – М., 1990. -С. 82-119.
41. Харченко В. К. Функции метафоры: учеб. пособие. Изд. 4-е. / В. К. Харченко. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012.
42. Чернейко Л.О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. М., 2009. – С. 203
43. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003.
44. Чудинов, А. П. Политическая лингвистика / А. П. Чудинов. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 187 с.
45. Kаvecses Z. Metaphor in Culture. Universality and Variation / Z. Kаvecses.– CUP, 2007. – С. 35
46. Musolff A. Metaphor and conceptual evolution // Metaphorik.de. 2004. № 7. P. 55– 75.
47. Newmark P. A Textbook of Translation / P. A. Newmark. – Harlow : Pearson Education Limited, 2008. – 292 p.
48. Newmark, P. Approaches to Translation / P. A. Newmark. – New York: Prentice Hall, 1998. -p.58.
49. Zabotkina V., Konnova M. Dynamics of the Time Concepts in the English and German Cultures // Präsens: collection of papers / under the general editorship of E.I. Pivovar. M.: oLMA Media-Group. Publishers, 2012. P. 41– 57.
ИСТОЧНИКИ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
50. America can only beat Isis by spending more on defence // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http://www.ft.com/intl/cms/s/7f 687828-47fe-11e 4-ac 9f-00144feab 7de,Authorised=false.html ?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2F7f 687828-47fe-11e 4-ac 9f-00144feab 7de.html %3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch.ft.com%2Fsearch%3FqueryText%3D%2522time%2Bwill%2Bcome%2522#axzz 3O2F0eI5m, дата обращения 06.01.2014
51. BNC – British National Corpus URL: http://corpus.byu.edu/bnc.
52. Gulliver | The Economist [электронный ресурс], режим доступа www.economist.com/blogs/gulliver?page=7&city_id=mbi, дата обращения 07.01.2015
53. Nine reasons why banking growth cannot be taken for granted, // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http://www.ft.com/intl/cms/s/8b 96bd 16-94da-11e 4-b 32c-00144feabdc 0,Authorised=false.html ?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2F8b 96bd 16-94da-11e 4-b 32c-00144feabdc 0.html %3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch.ft.com%2Fsearch%3Fq%3Dtime%26t%3Dall%26rpp%3D100%26fa%3Dpeople%252Corganisations%252Cregions%252Csections%252Ctopics%252Ccategory%252Cbrand%26s%3D-initialPublishDateTime%26curations%3DARTICLES%252CBLOGS%252CVIDEOS%252CPODCASTS%26highlight%3Dtrue#axzz 3O2F0eI5m, дата обращения 06.01.2015.
54. Obama vows to press ahead with immigration reform // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http://www.ft.com/intl/cms/s/909e 08f 2-67b 5-11e 4-8970-00144feabdc 0,Authorised=false.html ?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2F909e 08f 2-67b 5-11e 4-8970-00144feabdc 0.html %3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch.ft.com%2Fsearch%3FqueryText%3D%2522run%2Bout%2Bof%2Btime%2522#axzz 3O2F0eI5m
55. On borrowed time // The economist [электронный ресурс], режим доступа http://www.economist.com/news/americas/21635028-economy-crumbles-so-do-institutions-holding-up-regime-borrowed-time, дата обращения 06.01.2015.
56. Paquita, Nationaltheater, Munich — review // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http://www.ft.com/intl/cms/s/3bbba 7bc-94cf-11e 4-b 32c-00144feabdc 0,Authorised=false.html ?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2F3bbba 7bc-94cf-11e 4-b 32c-00144feabdc 0.html %3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch.ft.com%2Fsearch%3Fq%3Dtime%26t%3Dall%26rpp%3D100%26fa%3Dpeople%252Corganisations%252Cregions%252Csections%252Ctopics%252Ccategory%252Cbrand%26s%3D-initialPublishDateTime%26curations%3DARTICLES%252CBLOGS%252CVIDEOS%252CPODCASTS%26highlight%3Dtrue#axzz 3O2F0eI5m, дата обращения 06.01.2015.
57. Peace deals made threadbare when their secrets unravel // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http://www.ft.com/intl/cms/s/c 1b 4d 31a-9fd 0-11e 3-9c 65-00144feab 7de,Authorised=false.html ?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2Fc 1b 4d 31a-9fd 0-11e 3-9c 65-00144feab 7de.html %3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch.ft.com%2Fsearch%3FqueryText%3D%2522time%2Bheals%2522#axzz 3O2F0eI5m, дата обращения 06.01.2015.
58. Psychology: Time is not money // The Economist, [электронный ресурс], режим доступа www.economist.com/…/21587195-thinking-about-it-makes-you-better- person-not-worse-one-time-not-money, дата обращения 06.01.2015.
59. Rolls-Royce stresses brand value as sales purr ahead // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http://www.ft.com/intl/cms/s/0ec 57364-94de-11e 4-b 32c-00144feabdc 0,Authorised=false.html ?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2F0ec 57364-94de-11e 4-b 32c-00144feabdc 0.html %3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch.ft.com%2Fsearch%3Fq%3Dtime%26t%3Dall%26rpp%3D100%26fa%3Dpeople%252Corganisations%252Cregions%252Csections%252Ctopics%252Ccategory%252Cbrand%26s%3D-initialPublishDateTime%26curations%3DARTICLES%252CBLOGS%252CVIDEOS%252CPODCASTS%26highlight%3Dtrue#axzz 3O2F0eI5m? дата обращения 06.01.2015.
60. Russia awaits fallout from gang boss killing // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http://www.ft.com/intl/cms/s/fee 0b 268-6188-11e 2-82cd-00144feab 49a,Authorised=false.html ?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2Ffee 0b 268-6188-11e 2-82cd-00144feab 49a.html %3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch.ft.com%2Fsearch%3FqueryText%3D%2522through%2Bhard%2Btime%2B%2522#axzz 3O2F0eI5m
61. The Forever Now, Museum of Modern Art, New York — review, // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http://www.ft.com/intl/cms/s/a 97835a 8-821a-11e 4-a 9bb-00144feabdc 0,Authorised=false.html ?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2Fa 97835a 8-821a-11e 4-a 9bb-00144feabdc 0.html %3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch.ft.com%2Fsearch%3Fq%3Dtime%26t%3Dall%26rpp%3D100%26fa%3Dpeople%252Corganisations%252Cregions%252Csections%252Ctopics%252Ccategory%252Cbrand%26s%3D-initialPublishDateTime%26curations%3DARTICLES%252CBLOGS%252CVIDEOS%252CPODCASTS%26highlight%3Dtrue#axzz 3O2F0eI5m
62. The Range thrives as ‘poor man’s John Lewis’ // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http://www.ft.com/intl/cms/s/20c 715ae-5dd 4-11e 4-897f-00144feabdc 0,Authorised=false.html ?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2F20c 715ae-5dd 4-11e 4-897f-00144feabdc 0.html %3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch.ft.com%2Fsearch%3FqueryText%3D%2522in%2Bthree%2Bminutes%2522#axzz 3O2F0eI5m, дата обращения 06.01.2015.
63. Tunisia names Habib Essid new prime minister // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http://www.ft.com/intl/cms/s/b 22f 9134-94d 3-11e 4-8341-00144feabdc 0,Authorised=false.html ?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2Fb 22f 9134-94d 3-11e 4-8341-00144feabdc 0.html %3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch.ft.com%2Fsearch%3Fq%3Dtime%26t%3Dall%26rpp%3D100%26fa%3Dpeople%252Corganisations%252Cregions%252Csections%252Ctopics%252Ccategory%252Cbrand%26s%3D-initialPublishDateTime%26curations%3DARTICLES%252CBLOGS%252CVIDEOS%252CPODCASTS%26highlight%3Dtrue#axzz 3O2F0eI5m
64. Uruguay: A conversation with President José Mujica | The Economist, [электронный ресурс], режим доступаwww.economist.com/blogs/americasview/2014/08/uruguay
65. US trade agenda awaits midterm elections // // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http://www.ft.com/intl/cms/s/209bac 34-5834-11e 4-b 331-00144feab 7de,Authorised=false.html ?_i_location=http%3A%2F%2Fwww.ft.com%2Fcms%2Fs%2F0%2F209bac 34-5834-11e 4-b 331-00144feab 7de.html %3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch.ft.com%2Fsearch%3FqueryText%3D%2522run%2Bout%2Bof%2Btime%2522#axzz 3O2F0eI5m
список литературы