Пример готовой дипломной работы по предмету: Зарубежная литература
Содержание
Введение
Глава IТеоретические основы изучения метафоры в политическом дискурсе
1.1Дискурс как вид коммуникации
1.1.1Понятие дискурса, его характеристика и сущностные свойства
1.1.2Политический дискурс как специфический вид дискурса
1.2Метафорическая номинация: когнитивный аспект
1.2.1Традиционные подходы к изучению метафоры
1.2.2Метафора в когнитивной лингвистике
1.3Лингвистические исследования метафор политического дискурса
Выводы по Главе I:
- Глава IIМетафоры в англоязычных СМИ (на материале событий 2 военной кампании США в Ираке)
2.1Объекты метафорического обозначения в связи со 2-ой военной кампанией в Ираке
2.2Метафорические модели с базовым концептом ВОЙНА
2.4Метафорические модели с базовым концептом ПОЛИТИКА и ВЛАСТЬ
Выводы по Главе II
Заключение
Список литературы
Список справочной литературы
Список источников иллюстративного материала
Содержание
Выдержка из текста
На материалах англоязычной прессы, освещающих события второй военной кампании США в Ираке.
Теоретической базой нашего исследования стали фундаментальные труды таких известных ученых, как Ф. П. Халипвов, Е. И. Шейгал, Г. Сайдел, Р. Водак, О. С. Иссерс, Е. В. Клюев и др., а также предвыборные дискурсы С. Миронова и Г. Зюганова. При подготовке данной работы были также изучены доступные ресурсы сети Интернет, посвященные исследуемым вопросам.
Научно-теоретической базой работы послужили труды таких исследователей, как Е.Н. Александрова, Н. Д. Арутюнова, С. А. Аскольдов, Н. С. Валгина, Т. Г. Добросклонская, С. А. Жаботинская, Б. А. Зильберт, И. В. Зубчинский, Е. Ю. Ильинова, В. И. Карасик, В. В. Красных, Д. С. Лихачев, А. С. Любимов, С. Х. Ляпин, М. Л. Макаров, В. А. Маслова, Е. В. Образцова, Е. А. Окунькова, З. Д. Попова, Г. Г. Слышкин, К. В. Снятков, Ю. С. Мтепанов, И. А. Стернин и др.
В современной мировой политике сниженная лексика представлена в полной мере, начиная от просторечий и заканчивая табуированной лексикой.Бурное развитие политического дискурса в современной жизни России, а также увеличение переводов в русском и английском лингвосообществах вызывают насущную необходимость описания закономерностей и специфики перевода текстов данного коммуникативного пространства.
Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, формулируются объект и предмет исследования, определяются цель и задачи, стоящие перед исследователем, характеризуется материал и структура курсовой работы.
Еще одним средством выражения экспрессии в публицистическом стиле являются так называемые варваризмы и экзотизмы. Есть мнение, что год от года проникновение подобной лексики в печать происходит все чаще. Очевидное объяснение этому явлению носит экстралингвистический характер и заключается в беспрерывном росте международных контактов. Есть также опасения некоторых пуристов, что благодаря публицистике в русский язык попадают ненужные заимствования, без которых можно легко обойтись. В любом случае, необходимо помнить, что употребление иностранных слов должно вестись с учетом темы и смысло-эстетической целесообразности.
Хронологические рамки исследования охватывают период с начала 2000-х гг. по настоящее время. Определение первого рубежа связано с процессом активизации внимания мирового сообщества к проблемам терроризма в связи с событиями 11 сентября 2001 г. в США. Также исследование затрагивает и более ранний период, для понимания исторических корней и идейно-политических предпосылок проблемы.
За последние годы в России издано значительное число статей, исследующих, например, политическую корректность, эвфемизмы, газетные клише, метафоры, активно использующиеся в публицистике.Обращая внимание на множество работ, посвященных медийному дискурсу, мы формулируем задачи работы следующим образом:Материалом данного исследования являются такие британские периодические издания, как “The Independent” и “The Guardian”.
В работе мы использовали следующие методы исследования: описание, анализ литературы по теме, сравнение и сопоставление. Для отбора практического материала мы использовали метод выборки, для анализа материала — методики лингвистического и литературоведческого анализа текста.
Список литературы
1.Алефиренко Н.Ф. Язык, познание и культура: когнитивно-семиологическая синергетика слова. – М., 2006.
2.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика; Синонимические средства языка. — М.: Наука, 1974. — 364 с.
3.Аристотель. Поэтика. – М., 1984.
4.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М., 1990.
5.Арутюнова Н.Д. Метафора // Русский язык. Энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1979(а).
- С.140-141.
6.Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика М.: Наука, 1979(б).
– С.147-173.
7.Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. – М., 1990.
8.Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка; Событие; Факт. – М.: Наука, 1988. – 341 с.
9.Арутюнова Н.Д. Тождество и подобие: заметки о взаимодействии концептов // Тождество и подобие; сравнение и самоидентификация. – М.: АН СССР, Ин-т языкознания, 1990. – С. 7-33.
10.Базылев В.Н. Новая метафора языка. – М., 1999.
11.Балли Ш. Французская стилистика. – М.: Изд-во Иностранная литература, 1961.
12.Баранов А.Н. Лингвистическая теория аргументации. Когнитивный подход: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. – М., 1990.
13.Баранов А.Н. Политическая метафорика публицистического текста: Возможности лингвистического мониторинга. – М., 2001.
14.Баранов А.Н. Русская политическая метафора. – М., 1991.
15.Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Собрание сочинений. Т.
5. Работы 1940-х — начала 1960-х годов. – М.: Русские словари, 1997. – С. 159-187.
16.Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. – М.: Искусство, 1979.
17.Бирдзли М. Метафорическое сплетение // Теория метафоры. – М., 1990.
18.Блакар Р.М. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. – М., 1983.
19.Блэк М. Метафора// Теория метафоры. – М., 1990.
20.Ван Дейк Т.А. Язык, познание, коммуникация. – М., 1989.
21.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Пер. с англ.; отв. ред. М.А. Кронгауз; вступ. ст. Е.В. Падучевой. – М.: Русские словари, 1997.
22.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М., 1958.
23.Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. – СПб., 2000.
24.Горбаневский Н.Н. Тенденции развития в современной прессе России // Публицистика и информация в современном обществе / Ред. Г.Я. Солганик. – М.: Изд-во МГУ, 2000. – С. 15-31.
25.Гурочкина А.Г. Аргументативный дискурс: некоторые проблемы понимания // Интерпретация. Понимание. Перевод: Сб. науч. статей. – СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2005. – С. 223-230.
26.Демьянков В.З. Аргументирующий дискурс в общении: (По материалам зарубежной лингвистики) // Речевое общение: Проблемы и перспективы. – М.: ИНИОН, 1983. – С. 114-131.
27.Демьянков В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие / Отв. ред. М.Н. Володина. – М.: Изд-во Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, 2003. – С. 116-133.
28.Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. – М.: ИНИОН РАН, 2002. – № 3. – С. 32-43.
29.Демьянков В.З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка // Язык. Личность. Текст: Сборник к 70-летию Т.М. Николаевой // Ин-т славяноведения РАН; Отв. ред. проф. В.Н. Топоров. – М.: Языки славянских культур, 2005. – С. 34-55.
30.Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов. – М.: Макспресс, 2000. — 288 с.
31.Желтухина М.Р. Специфика речевого воздействия тропов в языке СМИ: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. – М., 2004.
32.Желтухина М.Р. Тропологическая суггетивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ. – М., 2003.
33.Жельвис В.И. Психолингвистическая интерпретация инвективного воздействия: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. — М.: АН России, Ин-т языкознания, 1992.
34.Жельвис В.И. Эмотивный аспект речи: Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия. – Ярославль: Изд-во ЯрГУ, 1990.
35.Жоль К.К. Мысль. Слово. Метафора: Проблемы семантики в философском освещении. – Киев: Наукова Думка, 1984.
36.Журбина Е.И. Теория и практика художественно-публицистических жанров. – М., 1969.
37.Ильин И.П. Словарь терминов французского структурализма. – В сб.: Структурализм: «за» и «против». – М., 1975.
38.Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. – Волгоград: Перемена, 2000.
39.Карасик В.И. Язык социального статуса. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2002.
40.Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса. – М., 1999.
41.Кириллова Н.Б. Медиакультура. – М., 2005.
42.Кобозева И.М. Прагматический подход к идентификации метафоры в политическом дискурсе СМИ. – М., 2001.
43.Колосов Г.В. Поэтика очерка. – М., 1977.
44.Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. – М., 1971.
45.Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений за речевой практикой масс-медиа. – СПб: Златоуст, 1999.
46.Красных В.В. Структура коммуникации в свете лингво-когнитивного подхода: коммуникативный акт, дискурс, текст: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. – М.: Изд-во МГУ, 1999.
47.Кривоносов А.Д. PR-текст в системе публицистических коммуникаций. – СПб, 2002.
48.Курьянов Е.И. Англо-русский словарь по СМИ. – М., 1993.
49.Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – С. 387-415.
50.Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия: Переводы / Сост. В.М. Сергеева, П.Б. Паршина; общ. ред. В.В. Петрова. – М.: Прогресс, 1987. – С. 126-170.
51.Лапшина В.В. Метафора как средство конструирования имиджа политика: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 2006.
52.Лапшина М.Н. Семантическая эволюция английского слова (изучение лексики в когнитивном аспекте).
– СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998.
53.Лассан Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР: когнитивно-риторический анализ. – М., 1995.
54.Логинова И.Ю. Персуазивность как механизм воздействия в политическом дискурсе: программа политической партии и манифест // Интерпретация. Понимание. Перевод: Сб. науч. статей. – СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2005. – С. 240-248.
55.Лузина Л.Г. Виды информации в дискурсе // Дискурс, речь, речевая деятельность. – М., 2000.
56.Маккормак Э. Когнитивная теория метафоры. // Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – С. 358-386.
57.Мелентьева М.Г. Метафора квантитативных изменений: когнитивный аспект: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – СПб., 2000.
58.Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. – М.: Прогресс, 1988. – Вып.23. – С.281– 309.
59.Михайлов С.А. Журналистика США. – СПб, 2004.
60.Михалева О.Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия. – Иркутск, 2005.
61.Назаров М.М. Массовые коммуникации в современном мире: методология анализа и практика исследований. – М.: Эдиториал УРСС, 2000.
62.Наминова Г.А. Политический дискурс в современной России: проблема достижения общественного согласия.
63.Перескокова А.Ю. Метафорическое моделирование образа российских и американских средств массовой информации: рефлексивный аспект: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2006.
64.Политический дискурс: методы анализа тематической структуры и метафорики / А.Н. Баранов и др. – М.: Фонд ИНДЕМ, 2004.
65.Рикер П. Живая метафоры // Теория метафоры. – М., 1990.
66.Ричардс А. Философия риторики// Теория метафоры. – М., 1990.
67.Рожкова О.Е. Когнитивно-прагматические аспекты политического дискурса: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Калининград, 2005.
68.Розенталь Д.Э. Стилистика газетных жанров. – М., 1981.
69.Руберт И.Б. Текст и дискурс: к определению понятий //Текст и дискурс:проблемы экономического дискурса / Отв.ред. В.Е.Чернявская. – СПБ.: изд-во Санкт-Петербургского Государственного Университета экономики и финансов, 2001. – С. 23-38.
70.Руберт И.Б. Текст в синхронии и диахронии. Эволюционные аспекты жанров. – СПб, 1998.
71.Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. – СПб: Наука, 1993. – 150 с.
72.Скляревская Г.Н. Языковая метафора в толковом словаре. Проблемы семантики (на материале русского языка).
– М., 1988.
73.Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. – М., 2000.
74.Солганик Г.Я. О языке газеты. – М., 1968.
75.Степаненко А.В. Некоторые вопросы современного изучения метафоры в отечественном языкознании. – М., 2001.
76.Степанов Ю.С. Язык и Метод. К современной философии языка. – М.: Языки русской культуры, 1998.
77.Сухоплещенко Ю.Ф. Когнитивная структура прагматически ориентированных лексических новообразований (На материале британской прессы).
– Автореф. дисс. … канд. филол. наук. — М., 1995.
78.Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте / Отв. ред. В.Н. Телия. – М.: Наука, 1988(а).
– С.26-52.
79.Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Отв. ред. Б.А. Серебренников. – М.: Наука, 1988(б).
– С.173-204.
80.Терин В.П. Массовая коммуникация. Социокультурные аспекты политического воздействия. Исследование опыта запада. – М.: Изд-во Института социологии РАН, 1999.
81.Тертычный А.А. Жанры периодической печати. – М., 2000.
82.Тырыгина В.А. Медиажанры в когнитивной интерпретации // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2007. – № 1. – С. 58-69.
83.Фуко М. Археология знания. – Киев, 1996.
84.Хабермас Ю. Моральное сознание и коммуникативное действие. – СПб.: Наука, 2006.
85.Чернявская В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований// Текст и дискурс: проблемы экономического дискурса/ Отв. ред. В.Е. Чернявская. – СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского Государственного Университета экономики и финансов, 2001. – с.11-22.
86.Чудинов А.П. Когнитивно-дискурсивное исследование политической метафоры // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2004. – № 1. – С. 91-105.
87.Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры. – Екатеринбург, 2001.
88.Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. – Екатеринбург, 2003.
89.Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. – Волгоград, 2000.
90.Юзефович Н.Г. Политический дискурс и межкультурное общение // Интерпретация. Понимание. Перевод: Сб. науч. статей. – СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2005. – С. 231-239.
91.Black M. Models & Metaphors.: Studies in Language & Philosophy. Ithaca; NY.: Cornell univ. press, 1962.
92.Collins J. and Glover R. Collateral Language. – New York, 2002.
93.Searle J. Metaphor // Metaphor and Thought / Ed. A. Ortony. — Cambridge, 1988.
Список справочной литературы
список литературы