BLOQUE 1. 3

BLOQUE 2. 4

BLOQUE 3. 6

Comentarios: 9

Variables: 9

Análisis: 10

Содержание

Выдержка из текста

Инновационные явления, которые порождают специфику деятельности педагога в условиях современности, объясняют переход от знаниевой парадигмы педагогического процесса к личности, от “сообщающих” — к интерактивным методам обучения.

Чтение в методике преподавания английского языка

В параграфе «Понятие подкастинга в методике преподавания английского языка» дается определение понятию подкастинга, его роли в современном обучении иностранному языку, приводится критика подкастингов как средства обучения. Кроме того, подкастинг рассматривается как как средство формирования информационной компетентности у изучающих английский язык и как средство интерактивной коммуникации.

Теоретической базой исследования послужили нормативная и законодательная база, научные публикации отечественных авторов, материалы научных и педагогических разработок в области преподавания иностранных языков.

За последнее десятилетие произошли существенные перемены, как в жизни нашей страны, так и в жизни мирового сообщества, которые не могли не отразиться на преподавании иностранных языков в России.При этом было бы неправильно броситься из одной крайности в другую и отказаться от всех старых методик изучения языка. по теории и методике обучения иностранным языкам (Бердичевский А.

Методы исследования, которые применялись в ходе исследования включают в себя анализ научной литературы по методике преподавания английского языка для взрослых, педагогике, лингвистике, психологии; изучение опыта дистанционного обучения; анализ ресурсов сети интернет по обучению иностранным языкам; анкетный опрос, беседу, тестирование; а также экспериментальное обучение.

Методы исследования, которые применялись в ходе исследования включают в себя анализ научной литературы по методике преподавания английского языка для взрослых, педагогике, линг вистике, психологии; изучение опыта дистанционного обучения; анализ ресурсов сети интернет по обучению иностранным языкам; анкетный опрос, беседу, тестирование; а также экспериментальное обучение.

Эмпирическую базу исследования составили результаты анализа УМК «English» для 6 класса общеобразовательных школ авторов О.В Афанасьевой и И.В. Михеевой; ФГОС по иностранному языку базового уровня, результаты анализа других учебных пособий по английскому языку, как отечественных, так и зарубежных авторов.

Условия иноязычного общения в современном мире, когда иностранный язык является средством общения, познания, получения и накопления …………

Настоящая дипломная работа в своей структуре содержит введение, две главы, заключение и список использованной литературы. Во введении описывается актуальность выбранной темы, поставлены цель и задачи, которые следует решить для достижения заявленной цели выпускной квалификационной работы. Первая глава является теоретической: в данной главе выявляются предпосылки успешного обучения иностранному языку в дошкольном возрасте, определяется понятие лексического навыка, его место в процессе обучения иностранному языку, а также рассматриваются основные проблемы, с которыми сталкивается педагог при обучении дошкольников иноязычной лексике. Во второй главе проводится практическое исследование применения игровых методик и тренировочных упражнений, реализации принципа наглядности в процессе формирования лексических навыков у детей дошкольного возраста. В заключении подводятся итоги проделанного исследования. Работу завершает список изученной литературы, включающий 32 работы отечественных и зарубежных авторов по проблеме изучения особенностей формирования лексических навыков на раннем этапе обучения иностранному языку.

Список источников информации

1. Comprensión de expresión oral y sus rasgos lingüísticos individuales

2. Producción de expresión y sus rasgos lingüísticos individuales

3. La comprensión de la lengua escrita y sus rasgos lingüísticos específicos en un modo dialógico de la comunicación

4. Comprender el lenguaje escrito y sus rasgos lingüísticos específicos en los mensajes en modo monólogo

5. Producción de la lengua escrita y sus características lingüísticas específicas.

Análisis:

(directrices y criterios para el análisis de la competencia profesional)

1. Interpretación selectiva y discusión de los acontecimientos y hechos a todos los miembros del grupo de estudio

2. Medidas para eliminar extralingüística interferencia (cultura general) y lingüística

3. Habilidades retóricas sostenibles en soluciones de enseñanza de idiomas para las tareas educativas privadas

4. El discurso de la ficción y la literatura popular en la enseñanza de idiomas para ilustrar el nuevo material educativo

5. Actualización de las normas y reglamentos del diálogo intercultural como un implícito o explícito de las tomadas en el idioma

6. Un análisis exhaustivo del texto — la sintaxis del texto y gipersintaksis

7. Linguodidactics en la comunicación — los principales métodos de administración en la comunicación

8. La capacidad de la transición a un modelo diferente de la enseñanza de las nuevas reglas para el empleo

9. Bug estudiantes de idiomas correcciones y análisis de las razones individuales para su ocurrencia

10. La etimología del aprendizaje de lenguas como un deber del que enseña el idioma

Enlaces: http://www.carla.umn.edu/Resources.html

http://www.carla.umn.edu/index.html

список литературы

Похожие записи