Пример готовой дипломной работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Содержание 2
Введение 3
Глава
1. Изучение диалектного слова – центральное направление русской диалектной лексикологии 8
1.1. Современные диалекты русского языка 8
1.2. Развитие языка 9
1.3. Особенности диалектов 11
1.4. Понятие о диалектной макросистеме 13
Глава 2. Фитонимическая лексика говоров Курской области 16
2.1. Фитонимы говоров Курской области 16
2.2. Мотивировочные признаки 20
2.3. Классификация фитонимов по признаку цвета 24
Глава
3. Лингвогеографический аспект изучения лексики растительного мира в русских говорах 28
3.1. Варианты литературного слова крапива 28
3.2. Названия растений в древнерусских «Травниках» 31
3.3. Бытовой и мифологический характер семантики обозначений лекарственных растений 37
3.4. Наименования лекарственной травы подорожник в русских говорах 44
3.5. Медицина народная 49
3.6. Заболевание с точки зрения его протекания 51
3.7. Лексика «Болезни. Народная медицина» в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И.Даля 66
3.8. Народные названия болезней скота 73
Заключение 86
Литература 89
Словник-приложение
Выдержка из текста
Введение
Применения растений были известны человеку еще в глубокой древности. Диапазон изучения дикорастущих растений весьма обширен. Ботаников в основном интересуют районы произрастания и биология растений. Для диалектологов важны местные названия растений, их лексико-семантические особенности, внутренняя форма, структура. Наименования растений получают широкое распространение в разных говорах, а поэтому почти везде имеют разные названия.
Курская область поражает изобилием дикорастущих трав, это связано с тем, что она обладает равнинным пейзажем, большим количеством чистых озер, лугов и довольно мягким климатом.
Растения в Курской области имеют специфические названия, отличные от номенклатурных, зафиксированных в специальных справочниках. Для выявления тех или иных наименований растений были использованы материалы диалектологических экспедиций в Курскую область. Опрос велся собирателями как по программе-вопроснику, так и методом свободной беседы.
Изучение лексико-семантических особенностей в названиях растений связано как с изучением лексической мотивации, так и с особенностями их образования. Сюда же входят и процессы этимологизации, где может возникать и утрачиваться мотивирование.
Названия растений бытовали и бытуют как в устой форме, так и в письменной, интерес для диалектологии, конечно, представляют названия растений, существующие в устной речи. Следует заметить, что носителям говора известно не только местное название растения, но и общеупотребительное, номенклатурное.
Как уже говорилось, значение мотивирующего признака в возникновении лексической единицы чрезвычайно велико.
Безусловно, на наименованиях растений отражаются разные признаки его восприятия: чувственные (цвет, вкус, запах); внешний вид (надземная часть и корневая), а так же и конкретное назначение.
Растительный мир и, в частности, травы тесно связаны с жизнью человека. Наименования трав передают не только часть языковой системы диалектоносителя, но определяют взаимосвязь человека с внешним миром, подтверждением чему являются лекарственные травы. С их названиями связаны многие жизненные позиции, в особенности верования, обряды и обычаи.
Диалектное слово обладает многофункциональными способностями. Оно формирует и передает представления человека о мире природы, о мистическом и одновременно прагматическом отношении к нему. Знания человека о них формируются в нескольких значениях одной лексемы, которые в дальнейшем прогнозируют диалектный текст или подтверждаются в нём.
В последние годы возрос интерес исследователей к изучению народной фитонимии, поскольку «это одна из древнейших лексических микросистем, в которой закреплен опыт практического и культурно-мифологического освоения мира растений как части окружающей человека мира природы» [Коновалова: 4].
Значительно вырос также интерес лингвистов к изучению диалектной лексики отдельных ареалов, что, в частности, связано с осуществлением такого глобального по своим масштабам научного проекта, как «Лексический атлас русских народных говоров».
В настоящей работе представлены результаты анализа лексических материалов, полученных в ходе обследования говоров Курской области по Программе собирания сведений для ЛАРНГ. В качестве материала исследования привлечена лексика, входящая в тематическое поле «Природа», тематические группы «Растительный мир», «Народная медицина». Всего изучено около
30. лексем.
Источником послужил языковой материал, собранный в процессе непосредственного общения с носителями говоров, т.е. слова, зафиксированные в живой народной речи. Таким образом, диалектная лексика показана в синхронном плане и языковые факты не выходят за пределы жизни одного поколения. При сборе лексического материала наблюдение велось лишь над речью представителей старшего поколения — людей в возрасте 60-70 лет. При этом фиксировались не только факты, находящиеся в активном словарном запасе говорящих, но и слова, относящиеся к пассивному словарю, которыми носители говора пользуются лишь в беседах, воспоминаниях о прошлом.
Предмет исследования (народная фитонимика, этномедицина), несомненно, заслуживает самого пристального внимания, ибо «это одна из древнейших лексических микросистем, в которой закреплен опыт практического и культурно-мифологического освоения мира растений, как части окружающей человека природы».
Данная группа (лекарственные растения) составляют значительный пласт фитонимической лексики, и это не случайно, так как травы имеют большое практическое значение в жизни человека: употребляются в быту, в лечебных целях, в пищи, на корм скоту, связаны с культовыми представлениями и религиозными обрядами, календарными праздниками и культурно-бытовыми ритуалами и традициями и т.д. Все это предопределяет широкий денотативный диапазон названий данной группы. Применительно к фитонимии не будет преувеличением сказать, что исследуемая проблема имеет серьезное научное значение, поскольку в настоящее время этот разряд представлен явно недостаточно, причем как в количественном, так и в качественном отношениях.
Прежде всего, анализируемый материал можно охарактеризовать с точки зрения сферы употребления языковых единиц. На данном основании выделяются две группы — общерусские лексемы (нашедшие отражение в словарях русского литературного языка типа БАС, MAC) и территориально ограниченные лексемы (отмеченные в диалектных словарях).
Среди последних выделим общерусские диалектные слова (зафиксированные в «Словаре русских народных говоров») и собственно курские лексемы, т.е. регионализмы.
Народно-медицинская лексика в последнее время активно изучается на материале разных регионов такими исследователями, как Н.С. Ганцовская, Е.А. Красильщик, И.В. Лебедева, Т.Е. Никулина, Б.Н. Проценко, Е.Н. Шаброва и др. Однако «до сих пор эта область лексики говоров русского языка исследована очень мало; не собран и не обобщен в должной мере фактический материал по данной теме» [Ганцовская, Лебедева, Никулина: 121].
Народно-медицинская лексика Курской области до сих пор систематически не изучалась. В зону же внимания орловских исследователей попадают отдельные группы лексических и фразеологических единиц по теме «Народная медицина». Так, Ж.А. Зубова, рассматривая фразеологические единицы в орловских говорах, внутри микрополя «физическое состояние» выделяет фразеологизмы, которые используются диалектоносителями для обозначения состояния болезни и смерти [Зубова: 60].
В работах И.В. Козельской рассматриваются названия болезней в народных говорах (в том числе и орловских), выступающие в качестве субъекта (карающей силы) в устойчивых словосочетаниях — недобрых пожеланиях [Козельская: 75].
Отдельная лексико-семантическая группа слов, называющих женщину, оказывавшую помощь при родах, стала предметом рассмотрения Л.И. Меркуловой [Меркулова: 93].
Мы представим народно-медицинскую лексику, которая зафиксирована в обыденной речи Курских диалектоносителей, владеющих медицинскими знаниями на том уровне, на котором ими владеет любой человек (не являющийся представителем официальной или неофициальной медицины).
Весь представленный материал мы распределили по принципу семантической общности и выделили следующие группы: 1)лексика, отражающая течение болезни;
2. наименования заболеваний и их симптомов;
3. наименования ран, болячек на теле;
4. наименования больного человека;
5. наименования средств, используемых при лечении;
6. наименования лиц, занимающихся лечением.
Объектом дипломного исследования являются курские говоры.
Предметом – диалектная лексика, объединенная темами «Лекарственные растения», «Народные болезни».
Цель работы: установить состав и специфику лексем вышеобозначенных лексико-тематических групп.
Общая цель обусловила постановку следующих задач:
— собрать наиболее полный корпус лексем, репрезентирующих травы и народные болезни;
— дать классификацию фитонимической лексики, лексики этномедицины;
— выявить мотивационные признаки, легших в основу исследуемых номинаций. Способы и средства выражения эмоционально-экспрессивных оттенков;
— установить бытовой и мифологических характер семантики обозначений лекарственных растений в курских говорах;
— проследить фиксацию исследуемой лексики в словаре В.И. Даля и СРНГ;
— составить словник-приложение описанных лексем.
Список использованной литературы
Литература
Афанасьев А. Поэтические воззрения на природу: в 3 т. Т. 3. М.1994. С. 101 – 102.
Артамонов В.И. Редкие и исчезающие растения (По страницам Красной книги СССР): Кн.1. – М.: Агропромиздат, 1989. С. 383.
Арциховский А.В., Янин В.Л. Новгородские грамоты на бересте (Из раскопок 1962 – 1976 гг.).
М. 1978. 35 – 36.
Богоявленский Н.Л. Древнерусское врачевание в XI – XVII вв. Источники для изучения истории русской медицины. М. 1960. С. 113 -114, 121, 145.
Ветухов А. Заговоры, заклинания, обереги и другие виды народного врачевания, основанные на вере в силу слова. (Из истории мысли).
Вып..
1. Варшава. 1902. С. 4, 9, 11, 21.
Герман Ф.Л. Суеверие в медицине. Харьков. 1895. С. 11.
Гальковский Н.М. Борьба христианства с отстатками язычества в Древней Руси. Т.
1. Харьков. 1916. С. 214, 279 – 281, 285.
Ганцовская Н.С., Лебедев И.В., Никулина Т.Е. Лексика «Болезни, народная медицина» в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И.Даля // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 1992. СПб. 1994. С. 121 – 127.
Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Словарь русских суеверий, заклинаний и поверий. – Н.Новгород: «Русский купец» и «Братья славяне», 1995. С. 228, 409 – 410, 503.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. – М.: Тера, 1995.
Дубровина С.Ю. Заячья капуста, ушки и лапки. Русская речь, 1990, № 6. С. 36 – 40.
Занозина Л.О. Мотивированность лексики растительного мира // ЛАРНГ. Вып.
13. СПб. 2006. С. 129 – 131.
Зубова Ж.А. Некоторые особенности фразеосемантического поля «состояние человека» (на материале орловских говоров) // Орловские говоры: проблемы изучения: Сборник научных трудов. Вып.
2. Орел, 2001. С. 59 – 63.
Зубова Ж.А. Некоторые особенности наименования растений средствами фразеологии в орловских говорах // Орловские говоры: проблемы изучения: Сборник научных трудов. Вып.
3. Орел, 2000. С. 45 – 49.
Козельская И.В. Диалектные названия болезней как наименование субъекта действия в устойчивых сочетаниях со значением недоброго пожелания // Вопросы лексики и фразеологии русского языка: Сборник научных статей. Орел, 2004. С. 74 – 81.
Козельская И.В. Синтаксическая структура и компонентный состав диалектных устойчивых выражений со значением недоброго пожелания как отражение мировосприятия носителей говоров. Автореф. дисс. канд. филолог. Наук. Орел, 2003.
Кузьмин М.К. Лекции по истории русской медицины. Лекция первая «Медицина Древней Руси».М. 1961. С. 24 – 25, 27, 33.
Круглый год. Русский земледельческий календарь / Сост., вступ. ст. и примеч. А.Ф.Некрыловой. – М.: Правда, 1991. С. 496.
Ларина Л.И. Мотивированность лексики растительного мира // ЛАРНГ. Вып.
13. СПб. 2006. С. 129 – 131.
Меркулова Л.И. Наименования повивальной бабки в говорах Орловской области // Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 1995. СПб., 1998. С. 90 – 94.
Народные знания. Фольклор. Народное искусство. Выпуск
4. Ответственные редакторы: доктор филолог. наук Б.Н.Путилов, доктор историч. наук Г.Штробах. – М.: «Наука», 1991.
Отамановский В.Д. Борьба медицины с религией. С. 68 – 69, 72, 77 – 78.
Патерик Киево-Печерского монастыря. СПб. 1911. С. 83 – 84, 92, 93 – 95.
Пименова М.В. Названия растений в древнерусских «Травниках». Русская речь, 1993, № 4. С. 75 – 78.
Пискунова С.В. и др. Словарь тамбовских говоров (духовная и материальная культура): Монография. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2002. С. 281.
Пискунова С.В. Тамбовская диалектная лексика и система русского языка / Экология языка и речи. Слово в диалектном тексте. Слово IV. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина,1999. С. 5 – 14.
Праведников С.П. Диалектная лексика и фольклорная диалектология // лексический атлас русских народных говоров. СПб. 2006. С. 326 – 329.
Программа собирания сведений для лексического атласа русских народных говоров: Научное пособие. – СПб, ИЛИ РАН, 1994. – Ч.1. С. 18 – 26.
Протапопова О.В. Номинация растений в тамбовских говорах / Актуальные проблемы переводоведения и общего языкознания: Сб. статей / Под ред. Т.Г.Поповой. – Тамбов: ТФ ЮИ МВД РФ, 2002. С. 66 – 68.
Протапопова О.В., Пискунова С.В. Из лексики природы тамбовских говоров / Материалы к лингво-фольклорному атласу Тамбовской области. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2001. С. 56 – 62.
Рыбаков Б.А. Язычество Древней Руси. М. 1987. С. 460 – 640.
Седов В.В. Восточные славяне в VI – XIII вв. М.1982. С. 267.
Синадский Ю.В., Синадская В.А. Целебные травы. – М.: Педагогика, 1991. С. 176.
Травник / Составление Г.П.Штаубера. Кострома: Государственное унитарное издательско-полиграфическое предприятие «Кострома». – Кострома, 1999. 47 – 48, 182 – 183, 213 – 215, 355 – 356.