Пример готовой дипломной работы по предмету: Русский язык
Содержание
Введение
Глава
1. Теоретический аспект. Анималистические сказки в картине мира.
1.1. Сказка — один из основных видов народного устного поэтического творчества
1.2. Особенности национальных стереотипов восприятия животных в русском и китайском языковом сознании.
Выводы по первой главе
Глава
2. Национально-культурная специфика анималистической лексики в русских и китайских сказках
2.1. Названия животных в русских сказках
2.2. Названия животных в китайских сказках
2.3. Образ женщины – змеи в русских и китайских сказках
Выводы по второй главе
Заключение
Список литературы
Приложение……………………………………………………………… 43
Содержание
Выдержка из текста
В работе мы использовали следующие методы исследования: анализ литературы по теме, описание, сравнение и сопоставление, а также элементы лингвистических методик анализа языковых единиц, контент-анализа и выборки. Последний метод был нами использован для отбора практического материала, которым послежили фразеологизмы, включающие в свой состав числительные.
В процессе исследования были использованы следующие методы: теоретический анализ литературы по теме исследования, метод лингвистического наблюдения и описания; сравнительно-исторический, сопоставительный методы.
Развитин творческих способностей детей 4-5 лет на материалах русских народных сказок
Перевод в академической сфере(на материале русских и немецких документов об образовании)
В дипломной работе реализованы следующие методы и приёмы исследования: метод сплошной выборки из сборников пословиц, сопоставительный метод, описательный метод, метод лингвокультурологического анализа, приём стилистической характеристики, приём частотно-статистической характеристики.
В границах исследования внутренней структуры концепта «пустота» и окружающего его смыслового поля важным является восприятие языковым сознанием носителей русского языка кризисных процессов, происходящих в культуре второй половины ХХ столетия. Исчезновение чувства уверенности и надежности, которое в свое время придавал «культурный канон», выражается в современной культуре прежде всего в возникновении чувства внутренней опустошенности. Тем не менее, для нашего исследования важнее не социологическое, а лингвокультурологическое освещение феномена пустоты. В работе уделяется пристальное внимание отражению сложного феномена пустоты в русском языковом сознании.
В целом придерживаясь именно узкого подхода к объекту фразеологии, мы включали в анализируемый материал также тексты, содержащие пословицы и крылатые выражения неидиоматического плана. Данная позиция объясняется, во-первых, тем, что, подвергаясь в тексте трансформациям, пословицы и крылатые выражения неидиоматического характера функционально сближаются с фразеологизмами-идиомами, являясь их источниками. А во-вторых, не входя в «ядро» фразеологического фонда, подобные устойчивые словесные комплексы относятся к периферийным зонам фразеологической полевой модели и так же, как фразеологизмы-идиомы, обладают устойчивостью, раздельнооформленностью, воспроизводимостью, образностью, оценочностью, эмотивностью и экспрессивностью (19, с. 9-10).
Как указывает Г.Д. Томахин, «национально-культурные ассоциации составляют основу коннотаций и лексического фона как набор признаков, непосредственно не входящих в значение слова, но тесно связанных с понятием, обозначаемым данным словом» .
Научная новизна проблемы заключается в неразработанности и неосвещенности вопросов, связанных с особенностями фразеологизмов в сравнении со свободными словосочетаниями: их классификация, грамматические отношение с другими частями речи и так далее. Не существует также единого мнения о понятии и форме фразеологизма.
Список литературы
1. Алгимбаева P.A. Семантический статус двухлексемных фразеосочетаний, включающих наименования животных в русском, казахском и французском языках: ДЕП. Алма-Ата, 1987.
2. Аникин В.П. Русская сказка / В.П. Аникин. – М.: Просвещение, 1995. – 518с.
3. Аникин В.П. Фольклор как искусство / В.П. Аникин. – М.: Просвещение, 1991. – 410 с.
4. Арутюнян С.М. Нация и ее психический склад / С.М. Арутюнян. – Краснодар, 1986.– 323 с.
5. Арутюнова Н.Д. Наивные размышления о наивной картине мира / Н.Д. Арутюнова. – М.: Языки русской культуры, 2000. – 303 с.
6. Афанасьев А. Народные русские сказки// Альфа-книга, 2008.
7. Буробин А.В. Анималистические фразеологизмы, связанные с фольклором и художественной литературой // Филологические науки: Сборник научных трудов. – 2000. — № 3. – С.9-14.
8. Ван Цань. Национальности Китая. Пекин, 2004.
9. Волшебная флейта: Сказки и легенды народов Китай., 2002.-С. 34. – Сборник сочинений: В 9 т. М., 1968. Т. 9.
10. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: ИТДГК «Гнозик», 2003. – 348с.
11. Ковтун Е.Н. Поэтика необычайного: Художественные миры фантастики, волшебной сказки, утопии, притчи и мифа. М., 1999.
12. Кравцова М.Е. Мировая художественная культура: История искусства Китая. – СПб., 2004. – С.397.
13. Пропп В. Я. Русская сказка.- М.: Лабиринт, 2000.
14. Русские сказки в обработке А. Афанасьева, М. Булатова, А. Толстого. – М.: Омега, 2009. – 156с.
15. Сказки Китая/Пер. с кит., сост., предисл. Б. Л. Рифтина. Екатеринбург, 2007.
16. Хабарова О. Г. Оценочные фразеологизмы, восходящие к образам животных и растительного мира / Дис. канд. филол. наук. М., 2001.
17. Ушинский К.Д. Рассказы и сказки.- М.: Детская литература,1975.
18. Хейшохо Ф.И. Структурно-семантические типы глагольных фразеологизмов в русском и адыгейском языках. Автореф. дис. канд. филол. наук. -Майкоп, 2000.
19. Франк И. Китайские сказки //АСТ, Восток-Запад, 2006.
20. Элиаде М. Аспекты мифа. М., 2005.
Зарубежная литература
21. Carrington Ch. E. Rudyard Kipling. His life and work. — L., 1955.
22. Ли Фуцин [Рифтин Б. Л.].
Шэньхуа юй гуйхуа – Тайвань юаньчжуминь шэньхуа гуши бицзяо яньцзю: Цзэн дин бэнь [Мифы и рассказы о духах – сравнительное изучение мифоло-гических повествований аборигенов Тайваня: Изд. доп. и расшир.].
Пекин, 2001.
Электронные ресурсы
23. Неклюдов С. Ю. Борис Львович Рифтин//Сайт «Фольклор и постфольклор:структура, типология, семеотика. 2007. [Электронный источник]
URRL: http://www.ruthenia.ru/folklore/riftin 1.htm.
24. Мир животных в русских народных сказках // Сайт «Образовательный портал» 2010. — [Электронный источник]: http://godsbay.ru/, http://ru.wikipedia.org/, http://sueverija.narod.ru/
список литературы