Введение 3

Глава 1. Понятие о простом повествовательном русском предложении 7

1.1. Классификация простых повествовательных предложений в русском языке 7

1.2. Коммуникативные функции порядка слов русского языка 18

1.3. Актуальное членение повествовательного предложения русского языка 23

Выводы по 1 главе 34

Глава 2. Понятие о китайском предложении 37

2.1. Классификация китайского предложения 37

2. 2. Коммуникативные функции порядка слов китайского языка 40

2.2. Актуальное членение предложения китайского языка 44

Выводы по 2 главе 51

Глава 3. Особенности преподавания русского простого повествовательного предложения китайским студентам 53

3.1. Сравнительный анализ русского и китайского простого повествовательного предложения. 53

3.2. Трудности в изучении простого повествовательного русского предложения китайскими студентами 61

3.3. Виды упражнений для обучения китайских студентов 62

Выводы по 3 главе 67

Заключение 70

Список использованной литературы 75

Приложение 77

Содержание

Выдержка из текста

В русском предложении огромную роль играют коммуникативные функции порядка слов, а так же актуальное членение предложения. Все это вызывает огромную трудность при изучении простого повествовательного предложения китайскими студентами.

В данном диссертационном исследовании использован описательный и компаративный (метод сравнения) методы исследования. Сначала описывается тот или иной сюжет, персонаж или же особенности быта, а затем данные характерные черты приводятся в сравнении. Благодаря таким методам исследования можно наиболее точно и глубоко раскрыть тему данного исследования.

Гипотеза исследования заключается в предположении о том, что практическое изучение способов выражения сравнения, как одного из приемов образности в речи и текстах русского языка на фоне китайского способствует концептуальному осмыслению национальной культуры изучаемого языка, восприятию мифологического сознания этноса.

Практическая значимость данной работы заключается в том, чтобы сделать процесс обучения китайских студентов русскому языку более осознанным и эффективным. При этом основные положения работы будут полезны не только преподавателям русского языка как иностранного, но и самим студентам КНР.

Целью нашего исследования являлось обобщение исследовательского и практического опыта предупреждения и устранения речевых ошибок, связанных с порядком слов в предложении, закрепления нормативных вариантов словорасположения и разработке в связи с этим научно обоснованных методических рекомендаций для начальной школы.

В целом, лучше всего характеристику языкового состояния дал Б.А.Успенский: «В XVIII в. языковая ситуация радикально меняется, поскольку утверждается в своих правах новый русский литературный язык. Этот язык, с одной стороны, противопоставлен церковнославянскому; с другой же стороны, он принимает на себя функции церковнославянского языка.

Список источников информации

1. Антонова В. Е., Нахабина М. М., Сафронова М. В., Толстых А. А. Дорога в Россию: грамматический комментарий и словарь к учебнику для говорящих на китайском языке (элементарный уровень). — 4-е изд. – СПб.: Златоуст, 2009

2. Антонова В. Е., Нахабина М. М., Сафронова М. В., Толстых А. А. Дорога в Россию: учебник русского языка (элементарный уровень).- 10-е изд. – СПб.: Златоуст, 2013

3. Греч Н.И. Краткая русская грамматика. — М., 2012

4. Греч Н.И. Практические уроки русской грамматики. — М., 2012

5. Иванов А.И. Грамматика современного китайского языка. — М., 2012

6. Иванов А.И., Поливанов Е.В. Грамматика современного китайского языка. — М., 2012

7. Кошкин А.П. Элементарная грамматика китайского языка. – М., 2013

8. Кузьмина Н. П. Russian Grammar in Tables / Русская грамматика в таблицах. — М., 2010

9. Максимова А. Г. Корректировочный курс русской грамматики (30 уроков). — СПб.: Златоуст, 2013

10. Мельников Г.П. «Системная типология языков: синтез морфологической классификации языков со стадиальной». — М.: Изд-во РУДН, 2000

11. Метс Н. И. Трудные аспекты русской грамматики для иностранцев. — М., 2010

12. Попова Л. В. О месте связки в грамматической системе русского языка//Известия ПГПУ им. Белинского, № 23 2001 г.

13. «Прямая линия» с В. В. Путиным. 17.04.2014 http://ria.ru/politics/20140417/1004257587.html#ixzz2zErNkPRY

14. Русская грамматика. Т. 2. Синтаксис / Н. Ю. Шведова (гл. ред.). — М.: Наука, 2005.

15. Тань Аошуан Проблемы скрытой грамматики. Синтаксис, семантика и прагматика языка изолирующего строя. На примере китайского языка. — М., 2011

16. Чэнь Юнь Чжу Сопоставительный анализ порядка слов в русском и китайском языке с точки зрения синтаксического, типологического и функционального аспекта. — Автореферат диссертации на соискание учёной степени магистра гуманитарных наук. — Тайвань, 2007

17. Шевякова В. Е. Актуальное членение предложения // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: СЭ, 1990. — С. 22—23.

список литературы

Похожие записи