Пример готовой дипломной работы по предмету: Политология
Содержание
Введение 3
ГЛАВА
1. ОСОБЕННОСТИ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА 6
1.1 Дискурс: понятие, подходы, классификация 6
1.2 Политический дискурс: явление, подходы, характерные особенности 8
Выводы 13
ГЛАВА
2. ЭВФЕМИЗМ КАК ЯЗЫКОВОЕ ПРОЯВЛЕНИЕ ПОЛИТКОРРЕКТНОСТИ 17
2.1 Политкорректность как социальное явление 17
2.2 Языковые формы существования политкорректности 21
2.3 Эвфемизмы: понятие, подходы, особенности 27
Выводы 32
ГЛАВА
3. ЭВФЕМИЗМЫ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ КАЧЕСТВЕННОЙ ПРЕССЕ 2013-2014 ГГ. 35
3.1 Эвфемизмы для handicapped 35
3.2 Эвфемизмы для poor 46
3.3 Эвфемизмы для old 51
3.4 Другие эвфемизмы 55
Выводы 64
Заключение 66
Библиография 68
Выдержка из текста
Эвфемизмы в большинстве случаев являются не просто стилистическим синонимом или субститутом некоторой языковой единицы. Они смещают эмоциональную доминанту и предлагают новую трактовку определенного явления, новый ракурс его рассмотрения и содержат новую морально-этическую оценку явления.
Появление большого количества эвфемизмов в дискурсе является весьма симптоматичным. Что может свидетельствовать об изменении общественных ориентиров в определенной сфере человеческой жизни.
Многие современные эвфемизмы являются результатом появления и закрепления в общественном сознании новых социально-политических доктрин и, прежде всего, доктрины политической корректности. При этом эвфемизмы, с одной стороны, отражают уже произошедшие сдвиги общественного сознания, а, с другой стороны, сами способствуют распространению и закреплению в обществе новых идей.
Список использованной литературы
1. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. М.: Юрайт, 2013. 288 с.
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Либроком, 2013. 576 с.
3. Бабич Г. Лексикология английского языка. М.: Флинта, 2010. 200 с.
4. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Либроком, 2013. 368 с.
5. Белл Р.Т. Социолингвистика. М.: Международные отношения, 1980. 318 с.
6. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. 685 с.
7. Брандес М.П. Стилистика текста. Немецкий язык. Теоретический курс. М.: КДУ, 2011. 428 с.
8. Будагов Р.А. Слово и его значение. М.: Добросвет, 2003. 64 с.
9. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. Опыт систематизации выразительных средств. М.: Либроком, 2012. 376 с.
10. Герасименко Д.В. Политическая корректность и стратегия вежливости. // Язык, сознание, коммуникация. М.: МАКС Пресс, 2011. Вып. № 42. С. 49-55.
11. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М.: Высшая школа, 1989. 128 с.
12. Иванова О. Политкорректность в России. // Вестник Евразии, 2002. Вып. № 3. С. 62-71.
13. Ионин Л.Г. Политкорректность: дивный новый мир. М.: Ад Маргинем Пресс, 2012. 112 с.
14. Кавинкина И.Н. Психолингвистика: пособие. Гродно: ГрГУ, 2010. 284 с.
15. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 392 с.
16. Киселева Т.В. Коммуникативная корректность в языковой картине мира. http://old.kpfu.ru/science/news/lingv_97/n 62.htm
17. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. М.: Эксмо, 2008. 672 с.
18. Майба В.В. О структуре языка политкорректности (на примере английского и русского языков).
// Политическая лингвистика, 2012. Вып. № 2 (40).
С. 102-108.
19. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М.: Едиториал УРСС, 2004. 442 с.
20. Мороховский А.Н, Воробьева О.П., Липошерст Н.И., Тимпошенко Э.В. Стилистика английского языка. Киев: Вища школа, 1991. 272 с.
21. Николенко А.Г. Лексикологiя англiйськоï мови. Теорiя i практика. Вiнница: Нова Книга, 2007. 528 c.
22. Панин В.В. Политическая корректность как языковая и культурно-поведенческая категория. // Межкультурная коммуникация: современные тенденции и опыт. Материалы всероссийской научно-практической конференции. Нижний Тагил, 2003. С. 105-108.
23. Паршин П.Б. Исследовательские практики, предмет и методы политической лингвистики / П.Б. Паршин // Проблемы прикладной лингвистики. М.: Либроком, 2002. 465 с.
24. Попова Е.А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газетных интервью) // Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Волгоград, 1995.
25. Рыбакина. Проблемы политического дискурса. http://www.pglu.ru/lib/publications/University_Reading/2009/II/uch_2009_II_00039.pdf
26. Терминасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2008. 264 с.
27. Трофимова З.С. Словарь новых слов и значений в английском языке. М.: АСТ, 2006. 320 с.
28. Филинский А.А. Критический анализ политического дискурса предвыборных кампаний 1999-2000 гг. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Тверь, 2002.
29. Чернявская В.Е. Лингвистика текста: поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность. М.: Либроком, 2009. 248 с.
30. Чудинов А.П. Политическая лингвистика. М.: Флинта, 2012. 256 с.
31. Шапина Л.Н. Эвфемизмы в социальных сферах деятельности: политкорректность и «деревянный язык» (на примере французского языка).
// Вестник Адыгейского государственного университета. Серия
2. Филология и искусствоведение, 2008. Вып. № 1.
32. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. М: Гнозис, 2004. 328 с.
33. Яковлев А.С. Речевое поведение как один из способов регулирования межличностных отношений. Глазов, 2012. 81 с.
34. Oxford guide to British and American culture. Oxford University Press, 2010. 542 p.
35. Van Dijк T.A. What is political discourse analysis? / T.A. Van Dijk // Political linguistics; еd. Jan Blommaert, Chris Bulcaen. Amsterdam, 1998.