Введение. Актуальность и научный аппарат исследования
Проза в жанре фэнтези представляет собой богатейший материал для лингвистических исследований, однако ее потенциал с точки зрения прагмалингвистики раскрыт не полностью. Часто анализ ограничивается лексикологией или стилистикой, в то время как изучение речевого взаимодействия персонажей способно вскрыть глубинные механизмы, заложенные автором. Анализ языка фэнтези позволяет понять не только особенности идиостиля, но и способы конструирования вымышленного мира, его социальных законов и иерархии власти. Именно в диалогах, в выборе конкретных речевых формул, проявляются и закрепляются статусные отношения между героями.
Настоящая работа посвящена исследованию директивных речевых актов на материале одного из самых ярких произведений жанра. Таким образом:
- Объект исследования: проза в жанре фэнтези, а именно роман Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер».
- Предмет исследования: директивные речевые акты, их структура, семантика и прагматические функции в художественном тексте.
Актуальность работы обусловлена возможностью продемонстрировать, как прагматический инструментарий позволяет выявить имплицитную информацию о социальной структуре вымышленной вселенной. Научная новизна заключается в комплексном анализе директивов не только как средства коммуникации, но и как инструмента миропостроения, характерного для фэнтези.
Выдвигается следующая гипотеза исследования: частотность и специфика директивных речевых актов (от бытовых приказов до магических заклинаний) напрямую коррелируют с социальным статусом и магической силой персонажей, являясь ключевым вербальным инструментом создания иерархии в вымышленном мире.
Для проверки гипотезы были поставлены следующие задачи:
- Изучить теоретические основы прагмалингвистики и теории речевых актов.
- Описать специфику директивных речевых актов в художественном дискурсе фэнтези.
- Разработать и обосновать методологию лингвистического анализа.
- Провести анализ эмпирического материала, выявив роль директивов в отражении социальной иерархии.
- Рассмотреть функции директивов в конструировании магической реальности.
- Сделать выводы, подтверждающие или опровергающие выдвинутую гипотезу.
Глава 1. Теоретические основы изучения речевой коммуникации в прагмалингвистике
Прагматика — это раздел лингвистики, изучающий функционирование языка в реальной коммуникации, то есть отношение между знаками и теми, кто их использует. В центре ее внимания находится не язык как абстрактная система, а «язык в действии». Ключевым для прагматики стало понятие речевого акта, введенное Дж. Остином и развитое Дж. Сёрлем. Теория речевых актов постулирует, что, произнося высказывание, мы не просто сообщаем информацию, но и совершаем определенное действие.
Дж. Остин выделил три уровня любого речевого акта:
- Локутивный акт: собственно произнесение фразы с определенным смыслом и референцией.
- Иллокутивный акт: коммуникативное намерение говорящего (приказ, просьба, обещание, вопрос). Это «ядрo» речевого акта, его прагматическая цель.
- Перлокутивный акт: воздействие, которое высказывание оказывает на слушающего (убеждение, испуг, побуждение к действию).
Дж. Сёрль, развивая эту теорию, предложил одну из наиболее влиятельных классификаций иллокутивных актов, выделив пять основных типов: репрезентативы (утверждения), директивы (побуждения), комиссивы (обязательства), экспрессивы (выражение чувств) и декларативы (установление факта). Директивы, являющиеся предметом нашего исследования, занимают здесь центральное место как речевые акты, нацеленные на то, чтобы слушающий совершил некое действие.
Для глубокого прагматического анализа недостаточно просто классифицировать акт. Необходимо учитывать скрытые смыслы, которые передаются в диалоге.
Здесь на помощь приходят понятия пресуппозиции (фоновые знания, которые считаются истинными для осуществления коммуникации) и импликатуры (смыслы, которые не выражены прямо, но подразумеваются говорящим и выводятся слушающим из контекста). Например, приказ «Закрой за собой дверь!» содержит пресуппозицию, что дверь открыта. Изучение этих механизмов позволяет выявить скрытые властные отношения и невысказанные мотивы персонажей, что особенно важно при анализе художественного текста.
Глава 2. Специфика директивных речевых актов в художественном дискурсе фэнтези
Директивные речевые акты — это высказывания, целью которых является побуждение адресата к совершению какого-либо действия. Их спектр чрезвычайно широк: от категоричных приказов и команд до вежливых просьб, советов, мольб и инструкций. В художественном тексте директивы выполняют важнейшие функции: они двигают сюжет, создают конфликтные ситуации и служат мощным инструментом речевой характеристики персонажа. Герой, который постоянно отдает приказы, воспринимается иначе, чем тот, кто преимущественно просит или советует.
В прозе жанра фэнтези роль директивов приобретает особое измерение. Здесь они делятся на две большие группы:
- Социально-бытовые директивы: функционируют так же, как и в реалистической прозе, отражая иерархию (приказы командира, просьбы слуги).
- Магические директивы (заклинания): уникальная особенность жанра. Это речевые акты, обладающие буквальной, физической перлокутивной силой. Слово здесь не просто побуждает — оно творит реальность.
Для анализа вариативности директивов, особенно в социальной сфере, крайне продуктивным является обращение к теории вежливости П. Браун и С. Левинсона. Они вводят понятие «лица» (публичного образа личности) и показывают, что многие коммуникативные стратегии направлены на сохранение своего «лица» и «лица» собеседника. Директив по своей природе является актом, угрожающим «лицу» адресата, поскольку ограничивает его свободу воли. Поэтому выбор языковой формы директива (прямой приказ vs. косвенная просьба) напрямую зависит от социальных переменных: статуса, власти и дистанции между коммуникантами. В фэнтезийных мирах, где иерархия часто строго регламентирована, анализ директивов через призму теории вежливости позволяет точно картировать социальные отношения. Например, использование особых форм обращения и титулования при отдаче приказа («Не будете ли вы так любезны, министр…») является маркером формальных и статусных отношений.
Глава 3. Методология и материал лингвистического исследования
Для обеспечения научной достоверности и воспроизводимости результатов исследования необходимо четко определить его материал и методологическую базу.
Материалом исследования послужил текст романа Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер и Философский камень» (J.K. Rowling, «Harry Potter and the Philosopher’s Stone»). Выбор обусловлен широкой известностью произведения и наличием в нем разветвленной системы персонажей с четко прописанными социальными и магическими статусами, что создает идеальные условия для анализа директивных речевых актов. Общий объем исследуемого корпуса составил около 77 000 слов.
Ведущим методом исследования является прагмалингвистический анализ, который включает в себя следующие компоненты:
- Метод сплошной выборки: применялся для идентификации и извлечения из текста всех высказываний, содержащих директивную иллокутивную функцию.
- Контекстуальный анализ: использовался для интерпретации прагматического значения каждого речевого акта с учетом ситуации общения, характеристик говорящего и слушающего, а также их взаимоотношений.
В качестве вспомогательных методов были применены:
- Элементы стилистического анализа: для оценки лексических и синтаксических особенностей директивных высказываний, в частности, анализа лексики магических заклинаний (архаизмы, латинизмы, неологизмы).
- Элементы корпусного анализа: для количественной обработки данных, а именно подсчета частотности употребления различных типов директивов (приказы, просьбы, заклинания) у ключевых персонажей, что позволяет объективизировать выводы об их речевом поведении.
Единицей анализа был принят директивный речевой акт, выделяемый в тексте на основе наличия побудительной интенции, которая может быть выражена как грамматически (повелительное наклонение), так и лексически (модальные глаголы, перформативные глаголы) или выводиться из широкого контекста.
Глава 4. Прагматический анализ директивов как маркеров социальной иерархии
Практический анализ материала убедительно доказывает, что выбор формы директивного речевого акта напрямую связан с властными отношениями между персонажами и служит для установления и поддержания социальной иерархии. Рассмотрим это на примерах взаимодействия персонажей с разным статусом.
В паре учитель-ученик (например, Северус Снейп и Гарри Поттер) директивы со стороны учителя носят характер категоричных, не подлежащих обсуждению приказов. Они часто выражены грамматически чистым императивом и лишены каких-либо маркеров вежливости.
«Turn to page 394.»
В то же время директивы, исходящие от учеников в адрес учителей, практически не встречаются. Коммуникация в этом направлении строится через вопросы или репрезентативы, что подчеркивает их подчиненное положение. Совершенно иная картина наблюдается во взаимодействии персонажей, обладающих высоким аристократическим статусом, с теми, кто находится в подчинении (например, семья Малфоев и домовой эльф Добби). Директивы Люциуса Малфоя в адрес Добби — это не просто приказы, а демонстрация абсолютной власти, часто сопровождаемая оскорблениями. В свою очередь, речь Добби насыщена экспрессивами самоуничижения и маркерами подчинения, а его редкие директивы облечены в форму мольбы.
Важную роль играет и выбор форм обращения и титулования, которые сопровождают директивы. Так, обращение «профессор» или «сэр» перед высказыванием ученика автоматически снижает его директивный потенциал, превращая его в просьбу. Отсутствие такого обращения со стороны Гарри в диалогах со Снейпом воспринимается последним как нарушение субординации. Таким образом, не только структура самого директива, но и его обрамление создают и подкрепляют систему статусов. Микро-вывод очевиден: чем выше статус говорящего по отношению к слушающему, тем более прямым и менее смягченным будет его директив.
Глава 5. Функции директивных речевых актов в конструировании фэнтезийного мира
Если в социальной сфере директивы отражают уже существующую реальность, то в сфере магии они ее активно создают. Это уникальная функция директивов в фэнтези, где они выступают инструментом миротворчества. Центральное место здесь занимают магические заклинания — особый вид директивных речевых актов, адресованных не другому человеку, а самой материи мира.
Лингвистический анализ корпуса заклинаний из «Гарри Поттера» выявляет их специфические черты:
- Использование «мертвых» или стилизованных языков: большинство заклинаний сконструировано на основе латыни (Wingardium Leviosa, Expelliarmus). Это создает ощущение древнего, сакрального знания и отделяет магический язык от обыденного.
- Применение авторских неологизмов: слова, созданные специально для произведения, делают магическую систему уникальной и узнаваемой.
- Ритмическая и фонетическая организация: заклинания часто имеют четкую звуковую структуру, что подчеркивает их перформативный характер.
В мире фэнтези успешность или неуспешность заклинания (его перлокутивный эффект) напрямую зависит от соблюдения иллокутивных условий.
Это важнейший аспект. Чтобы магия сработала, недостаточно просто произнести слово. Необходимо соблюсти ряд условий: правильное произношение, наличие магической силы (статус говорящего) и часто — правильное движение волшебной палочкой. Нарушение любого из этих условий ведет к провалу иллокуции, и перлокутивный эффект не наступает. Это правило, многократно подчеркиваемое в тексте, превращает магию из хаотичной силы в систему, подчиненную лингвистическим и прагматическим законам.
Кроме заклинаний, существуют и другие директивы, конструирующие мир: это инструкции, вложенные в магические артефакты (например, Карта Мародеров), пророчества, которые функционируют как отложенные во времени директивы, и магические законы, издаваемые Министерством магии.
Заключение. Синтез результатов и перспективы исследования
Проведенное исследование позволило всесторонне проанализировать функционирование директивных речевых актов в художественном дискурсе фэнтези на материале романа Дж.К. Роулинг. В ходе работы были решены все поставленные задачи, что привело к следующим ключевым выводам.
Во-первых, был создан теоретический фундамент, объединяющий теорию речевых актов, концепции прагматики и теорию вежливости, что позволило разработать комплексную методологию анализа. Во-вторых, практический анализ текста показал, что директивные речевые акты являются мощным инструментом как характеристики персонажей, так и сюжетостроения.
Главный вывод исследования заключается в том, что выдвинутая гипотеза нашла свое полное подтверждение. Действительно, частотность, лексико-синтаксическая структура и прагматическая направленность директивных речевых актов напрямую коррелируют с социальным и магическим статусом персонажей. Выбор между прямым приказом, смягченной просьбой или магическим заклинанием является неслучайным и служит ключевым вербальным механизмом для построения иерархических отношений и конструирования уникальной реальности фэнтезийного мира.
Теоретическая значимость работы состоит в уточнении функций директивов в художественном тексте, особенно в жанре фэнтези. Практическая значимость заключается в том, что результаты могут быть использованы в вузовских курсах по прагмалингвистике, стилистике и анализу текста, а также послужить основой для дальнейших исследований.
В качестве перспектив для будущих исследований можно наметить:
- Сравнительный анализ директивов в произведениях разных авторов фэнтези.
- Исследование других типов речевых актов (например, комиссивов или экспрессивов) в данном жанре.
- Сопоставительный анализ директивных стратегий в оригинальном тексте и его переводах.
Библиографический список и Приложения
Данный раздел служит для демонстрации академической добросовестности и полноты исследования. Библиографический список включает в себя перечень всех использованных теоретических источников, в том числе ключевые монографии и статьи по прагматике, теории речевых актов и лингвистике текста (работы Дж. Остина, Дж. Сёрля, П. Браун, С. Левинсона и др.), а также использованные в работе словари и справочники.
Приложения содержат вспомогательные материалы, которые подтверждают и иллюстрируют выводы основной части работы. Они включают в себя:
- Приложение 1: Полная выборка директивных речевых актов, извлеченная из анализируемого произведения методом сплошной выборки, с указанием контекста употребления.
- Приложение 2: Таблицы, демонстрирующие количественное распределение и частотность употребления различных типов директивов (приказы, просьбы, заклинания) ключевыми персонажами романа, такими как Альбус Дамблдор, Северус Снейп, Гермиона Грейнджер и Гарри Поттер.
Эти материалы обеспечивают прозрачность аналитического процесса и позволяют любому заинтересованному исследователю проверить полученные результаты.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
- Абрамова Т.В. Национальная специфика культуры речевого общения в косвенных речевых актах // Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвузовский сборник научных трудов. Вып.2. Язык и социальная среда. Воронеж, 2000 г. Изд-во Воронежский госуд. технич. университет.-155 с.
- Агасандова М.В. Односоставные побудительные инфинитивные предложения французского языка в прагматическом аспекте // Актуальные проблемы прагмалингвистики: Тез. науч. конф. – Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1996.-92 с.
- Безуглая Л.Р. К проблеме косвенных способов реализации речевых актов // ХДУ №424. Харьков, 1999.-247 с.
- Беляева Е.И. Грамматика и прагматика побуждения: Английский язык. Воронеж, 1992.-168с
- Бут Н.А. Просодические характеристики ситуативно обусловленных иллокутивных актов группы «минативов» (диссертация), 2004, – 185 с.
- Вежбицкая А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16. – 320 с.
- Гак В.Г. Языковые преобразования. – М.: Школа, «Языки русской культуры», 1998.-768 с.
- Грайс П. Что такое речевой акт /Грайс // Зарубежная лингвистикаII. М.: Издательская группа «Прогресс», 1999. – 268 с.
- Гудкова В.Б. Металингвистическое описание речевого акта в художественной литературе. Автореферат на соискание ученой степени кандидата филолог. наук. Самара, 2003.-11 с.
- Гуревич Л.С. Коммуникативный акт в рамках теории речевой деятельности // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Сб. мат-лов 26–28 сентября 2006/ Отв. ред. Н.Н. Болдырев; Федеральное агенство по образованию, Тамб. гос. ун т им. Г.Р. Державина. Тамбов. Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006.-509 с.
- Гурочкина А.Г. Семантика и прагматика умолчания // Проблемы семантического описания единиц языка и речи: Материалы докладов Международной научной конференции, посвященной 50 летию МГЛУ в 2 ч. Ч1. Минск / Беларусь 10–12 ноября 1998 г.-240 с.
- Двинянинова Г.С. Комплимент: коммуникативный статус или стратегия в дискурсе? // Социальная власть языка: Сб. науч. трудов. – Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. – 270 с.
- Еремеев Я.Н. Директивные высказывания с точки зрения диалогического подхода // Теоретическая и прикладная лингвистика. – Вып. 2. Язык и социальная среда. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. -126с
- Ершова М.Б. Функционирование речевых актов самооправдания (групп юстификативов, контрадиктивов) в прагматическом контексте) // Когнитивная семантика: Материалы Второй Международной шк. – семинара по когнитивной лингвистике, 11–14 сентября 2000 г. Н.Н. Болдырев; Педкол Е.С. Кубрякова и др. В2 ч ч1, – Тамбов: Издательство Тамбовского ун-та, 2000. – 243 с.
- Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г Г. Теоретическая грамматика современного английского язы Доброва Т.Е. Слитные речевые акты при реализации установок говорящего в английской диалогической речи (автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук), 2004.-18 с.
- Карандеева Л.Г. Ситуативно обусловленная вариативность просодических характеристик директивных (иллокутивных) актов. Автореф. дисс. на соискание ученой степени канд. филологич. наук. Тамбов, 2006.-25 с.
- Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с.
- Карчевски Р.И. Угроза в терминах типологии речевых актов // Форма, значения и функции единиц языка и речи: Мат-лы докл. междунар. науч. конф. Минск, 16–17 мая 2002, в 3 ч, отв. Ред. И.П. Баранова, Л.В. Зубов, З.А. Харитончик, Е.Г. Задворная и др. Мн МГЛУ, 2002, ч. 2. – 217 с.
- Кулеш Е.М. Косвенное побуждение как особый речевой акт // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Сб. мат-лов 26–28 сентября 2006/ Отв. ред. Н.Н. Болдырев; Федеральное агенство по образованию, Тамб. гос. ун т им. Г.Р. Державина. Тамбов. Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006.-509 с.
- Кулькова М.А. Народные приметы через призму теории речевых актов // Предложение и Слово: Межвузовский сборник научных трудов/ отв. ред. О.В. Мякшева, – Саратов: Изд-во Саратовского университета, 2006. – 586 с.
- Лазебная И.Б. Агрессия как особый речевой акт // Единство системного и функционального анализа языковых единиц: материалы Международной науч. Конф. (г. Белгород, 11–13 апр. 2006 г.) в 2 ч. (под ред. О.Н. Прохоровой, С.А. Моисеевой, – Белгород: Изд-во Бел. ГУ, 2006. – Вып.9. – ч.II – 404 с.
- Леонтьев А.А. Высказывание как предмет лингвистики, психологии и теории коммуникации// Синтаксис текста/ Отв. Ред. Г.А. Золотова. М., 1979.
- Ломова Г.М., Юмашева В.В. Экспрессивный речевой акт сожаления // Актуальные проблемы прагмалингвистики. Тез. Докл. Науч. Конф. – Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1986. – 92 с.
- Маслова А.Ю. Специфика коммуникативных неудач в речевой ситуации угрозы // ФН, 2004 г. №3.-127 с.
- Милосердова Е.В. Роль модальных компонентов высказывания в реализации его прагматической функуии // Страницы провинциональной филологии: ученые, школы и направления: Материалы I Всероссийской научной интернет-конфереции. М-во образования и науки Рос. Федерации, Тамбов. гос. ун т им. Г.Р. Державина.-Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004.-243 с.
- Михайлова Л.М. Семантико-прагматические особенности функционирования имплицитных высказываний в диалогической речи (автореферат), 2002.-23 с.
- Мудрик Л.В. Прагматические и семантические особенности поздравления // Форма, значения и функции единиц языка и речи: Мат-лы докл. междунар. науч. конф. Минск, 16–17 мая 2002, в 3 ч, отв. Ред. И.П. Баранова, Л.В. Зубов, З.А. Харитончик, Е.Г. Задворная и др. Мн МГЛУ, 2002, ч. 4. – 217 с.
- Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. М.: 1986. Вып. 17. –131с
- Папулинова И.Е. Прагматический аспект высказываний, содержащих прямую речь // Когнитивная семантика: Материалы Второй Международной шк. – семинара по когнитивной лингвистике, 11–14 сентября 2000 г. Н.Н. Болдырев; Педкол Е.С. Кубрякова и др. В2 ч ч1, – Тамбов: Издательство Тамбовского ун-та, 2000. – 243 с.
- Серль Дж. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. М.: 1986. вып. 17–342 с.
- Словарь иностранных слов. – Под ред. И.В. Лехина, С.М. Локшиной, Ф.Н. Петрова и Л.С. Шаумяна. – М., 1964. – 784 с.
- Трофимова Н.А. Полиинтенциональность речевых актов извинения // Вестник Ленинградского госуд. университета им. А.С. Пушкина / Научный журнал №2. Санкт-Петербург, 2006.-130 с.
- Труфанова И.В. О разграничении понятий: речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика // ФН, 2001 №3.-127 с.
- Хамзина Г.К. Языковый стереотип речевых актов аргументации и возражения // Актуальные проблемы прагмалингвистики. Тез. Докл. Науч. – Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1996. – 92 с.
- Цветков О.Ю. Коммуникативная среда побудительного высказывания (на материале анг. языка) автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Белгород, 2002 г.-20 с.
- Цурикова Л.В. Прагматический анализ речевого акта предложения // Актуальные проблемы прагмалингвистики. Тез. Докл. Науч. Конф. – Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1996. – 92 с.
- Черная А.В. Просодические характеристики речевых актов группы «ветовиты» (диссертация), 2004. – 191с
- Шеловских Т.И. Прагматическое пространство суггестивов // Актуальные проблемы прагмалингвистики. Тез. Докл. Науч. Конф. – Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1996. – 92 с.