Пример готовой дипломной работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Оглавление
1. 1. Введение ………………………………………………………………. 1
2. Глава I. Семантико-словообразовательные и стилистические свойства отсубстантивных и отглагольных имен существительных с иноязычным формантом –атор в современном русском языке………………………………………………………..……………… 6
§
1. Место иноязычных словообразовательных формантов в системе
словообразовательных средств русского
языка……………………………….6
§
2. Семантико-словообразовательные и стилистические свойства
отсубстантивных и отглагольных имен существительных с
иноязычным формантом –атор в современном русском языке …..6
§ 2.1. Отсубстантивные имена существительные с суффиксом
–атор …………………………………………………………… 12
§ 2.1.1 Имена лиц с суффиксом –атор, мотивированные
существительными на –ция …………………………….12
§ 2.1.2. Имена лиц с суффиксом –атор, мотивированные
существительными, не оканчивающимися на -ция ….. 21
§ 2.2. Отглагольные имена существительные с суффиксом
–атор ………………………………………………………….… 24
§ 2.3. Отъадьективные имена существительные с суффиксом
–атор …………………………………………………………..… 34
3. Глава II. Особенности функционирования имен лиц, имеющих иноязычный суффикс –атор, в современном русском языке ………… 37
§
1. Имена существительные, дающие лицу отрицательную
характеристику ……………………………………………………… 54
4. Заключение ………………………………………………………… …. 69
5. Список литературы.
Выдержка из текста
В центре нашего внимания имена лиц, созданные по трем основным моделям:
1. Основа заимствованного + -атор
имени существительного
2. Основа заимствованного + -атор
глагола
3. Основа заимствованного + -атор
имени прилагательного
Внимание в работе направляется прежде всего на суффиксальный словообразовательный формант -атор иноязычного происхождения.
Актуальность обусловлена тем, что в современном русском языке имеется огромный пласт лексики иноязычного происхождения. И с течением времени эти слова обогащаются новыми значениями, меняют функционально-стилевую и эмоционально-экспрессивную окрашенность, и для правильного словоупотребления необходимо не только знать значения иноязычных слов, но и уметь их использовать в определённой социальной среде или социальной группе.
Список использованной литературы
Библиографический список
Научная и учебная литература
1. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э, Фомина М.И. Современный русский язык / Под ред. Н.С. Валгиной: Учебник для вузов. – Изд. 6-е, перераб. и доп. – М.: Логос, 2001;
2. «Википедия – свободная энциклопедия» // Wikimedia Foundation, 2010;
3. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. – М.: Высш. шк., 1972;
4. Гимпелевич В.Г. Личные имена существительные с иноязычными и интернациональными суффиксами в современном русском литературном языке. — Баку, 1966;
5. Демьянов В.Г. О роли иноязычных словообразовательных формантов в историческом процессе формирования словообразовательных средств русского языка / В.Г. Демьянов // Исследования по историческому словообразованию. – М.: Наука, 1994;
6. Ежи Калишан. Об одном случае омонимии производных слов в русском языке // Международная конференция «Языковая семантика и образ мира», г. Казань;
7. Зеленин А. В. Мульти- в русском языке. — РЯШ № 2, 2007;
8. Земская Е. А. Словообразование как деятельность / Е.А.Земская — М., 1992;
9. Ковалева Т.В. Производные с –тор(-атор, -итор): проблемы иконичности языкового знака // Всероссийская научная конференция «Наука и образование», г. Белово, 12-13 апреля 2002;
10. Крысин Л. П. Заимствованные слова как знаки иной культуры. — Русский язык в школе, 2007, № 4;
11. Пауль Г. Принципы истории языка. — М., 1960;
12. «Русская Грамматика». — М., 1980;
13. Хасанова Л.Р. Явление нерегулярности в области словообразовательных отношений // Международная конференция «Языковая семантика и образ мира», г. Казань.
14. Хохлачева В.И. Современные тенденции развития словообразования в русском литературном языке 19 в. // Очерки по исторической грамматике русского литературного языка. Изменения в словообразовании и формировании существительных и прилагательных в русском литературном языке 19 в. — М., 1964;
Словари
15. «Большой медицинский словарь», 2000 // Электронная версия;
16. Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК», 2007 // Электронная версия;
17. Большой толковый словарь русского языка. — 1-е изд-е: СПб.: Норинт. С. А. Кузнецов. 1998 // Электронная версия;
18. Большой энциклопедический словарь, 2009 // Электронная версия;
19. Грачев М. А. Словарь молодежного жаргона. — М.: «Изд. ЭКСМО», 2006;
20. Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П. 1957— 1984 // Электронная версия;
21. Никитина Т. Г. Молодежный сленг: Толковый словарь: Более 12 000 слов, — М.: ООО «изд. Астрель»: ООО «Изд. АСТ», 2003;
22. Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, 2009 // Электронная версия;
23. «Объяснение 25
00. иноязычных слов, вошедших в употребление в русском языке, с означением их корней». — Михельсон А.Д., 1865 // Электронная версия;
24. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М., 1907 // Электронная версия;
25. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. — 2-е изд., испр. М.: ИНФРА-М, 1999 // Электронная версия;
26. Самойлов К. И. Морской словарь. — М.-Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 // Электронная версия;
27. Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г., 2006 // Электронная версия;
28. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. — Чудинов А.Н., 1910 // Электронная версия;
29. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф., 1907 // Электронная версия;
30. Словарь Русского языка в четырех томах. — М., 1981. Т.1;
31. Там же, Т.2;
32. Там же, Т.3;
33. Словарь русских синонимов // Электронная версия;
34. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 // Электронная версия;
35. Словарь синонимов ASIS, Тришин В.Н., 2010 // Электронная версия;
36. Словарь терминов антикризисного управления // Электронная версия;
37. Терминологический словарь банковских и финансовых терминов, 2011// Электронная версия;
38. Технический железнодорожный словарь. — М.: Государственное транспортное железнодорожное издательство. Н. Н. Васильев, О. Н. Исаакян, Н. О. Рогинский, Я. Б. Смолянский, В. А. Сокович, Т. С. Хачатуров, 1941// Электронная версия;
39. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь современного русского языка в двух томах. — М.: «Русский язык», 1985, Т.1;
40. Там же, Т.2;
41. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова, 2000 // Электронная версия;
42. Толковый словарь живого великорусского языка. В.И. Даль, 1863 — 1866 // Электронная версия;
43. Словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998 // Электронная версия;
44. Толковый словарь русского языка Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992 // Электронная версия;
45. Толковый словарь русского языка Дмитриева. Д. В. Дмитриев, 2003 // Электронная версия;
46. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков, 1935 — 1940 // Электронная версия;
47. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890— 1907 // Электронная версия;
48. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964— 1973 // Электронная версия;
49. Юридический словарь, 2002 // Электронная версия.