Пример готовой дипломной работы по предмету: Языки (переводы)
Содержание
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Научно-теоритические основы исследования неологизмов в современном английском поп-тексте 6
1.1 Понятие и семантические группы неологизмов в современном английском языке 6
1.2 Роль неологизмов в современном английском языке 11
1.3 Концептуальный аспект поп-текстов как особого вида текста 19
Выводы по первой главе 26
ГЛАВА II. Особенности функционирования неологизмов в поп-текстах в современном английском языке 28
2.1 Основные модели образования неологизмов в современном английском языке 28
2.2 Анализ словообразовательных моделей в англоязычных поп-текстах 32
2.3 Стилистические особенности использования неологизмов в поп-текстах и их роль в языке поп-культуры 36
Выводы по второй главе 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
Приложение № 1 56
Выдержка из текста
Лексика – наиболее подвижнаячасть языка, она непрерывно совершенствуется, обновляется, вместе с тем реагирует на изменения в окружающей насдействительности, т. е. развивается вместе с жизнью. Так, в последнее время в словарном составе английского языка произошлизначительные изменения: многие словаушли, а многие вошли в словарный состав. Последние годы ознаменовались бурным развитием общества, компьютерных технологий, межкультурными отношениями. Несомненно, все эти изменения повлияли на словарный состав языка. Необходимость номинации новых явлений жизни обусловила возникновение неологизмов. Принадлежность слов к неологизмам является свойством относительным иисторичным, поэтому в определении данного понятия среди ученых нет единогомнения, и именно поэтому одной из проблем неологии является определение термина «неологизм».
Проблемы описания неологизмов, их создания, а также их типы исследованы и разработаны давно, однако в последнее время в языкознании наметился новый подход к изучению неологизмов, заключающийся в рассмотрении взаимодействия между процессом создания новых слов и их употреблением в конкретном коммуникативном акте. Этой тенденцией и объясняется актуальность нашего исследования.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые комплексно будут рассмотрены неологизмы, используемые в современных англоязычных поп-песнях, а также определены собственно лингвистические и когнитивные, лингвокультурологические факторы, обусловившие формирование и функционирование исследуемых неологизмов.
Актуальность лингвистической проблематики предопределила выбор объекта и предмета нашего исследования.
Объектом настоящей работы являются неологизмы в современных англоязычных текстах поп-песен.
Предметом исследования является вопрос о проблеме функционирования неологизмов в современной англоязычной поп-культуре.
Целью настоящего исследования является выявление особенностей функционирования неологизмов в англоязычных поп-текстах.
Достижение цели исследования потребовало последовательного решения следующего ряда задач:
- дать определение неологизмов и определить их семантические группы в современном английском языке;
- определить роль неологизмов в лексической системе современного английского языка;
- дать краткую характеристику современной поп-культуры;
- определить основные словообразовательные модели неологизмов в современном английском языке;
- раскрыть стилистические особенности использования неологизмов в современной поп-культуре.
Материалом исследования послужили различные тексты поп-песен на английском языке, полные тексты которых представлены в приложении № 1.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что проведенное исследование позволяет уточнить место неологизмов в лексической системе английского языка. Теоретические результаты исследования могут быть использованы при описании неологизмов в других сферах социальной жизни.
Методы исследования: описательный метод; метод сплошной выборки материала, а также метод компонентного анализа и метод компарации.
Практическая ценность исследования заключается в возможности использования полученных результатов в практике преподавания иностранного языка, при подготовке специалистов по лингвистике английского языка. Кроме того, полученные результаты исследования могут служить базой для дальнейшего анализа неологизмов английского языка.
Теоретическая база нашего исследования основывается на трудах таких известных учёных и исследователей, как Амосова Н. Н., Виноградов В. В., Гак В. Г., Волошин Ю. К., Заботкина В. И., Кубрякова Е. С. и др.
Композиция данной дипломной работы определяется ее задачами и отражает основные этапы и логику развития исследования. Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы и приложения.
Во введении обосновывается актуальность поставленной проблемы; теоретическая и практическая значимость работы; определяются материал, объект, предмет и методика исследования; обозначаются его цель и сопутствующие задачи.
В первой главе исследования «Научно-теоритические основы исследования неологизмов в современном английском поп-тексте» даётся определение неологизмов, определяются их семантические группы, определяется роль неологизмов в современном английском языке.
Во второй главе «Особенности функционирования неологизмов в поп-текстах в современном английском языке» рассматриваются стилистические функции неологизмов в современных англоязычных поп-текстах.
В заключении кратко подводятся итоги исследования.
В приложении № 1 приводятся тексты песен, послуживших источником материала для исследования.
Список использованной литературы
1. Азарова, Ю. О. Медиакультура и дисциплинарное поле MediaStudies [Текст]
/ Ю. О. Азарова// Харк. держ. акад. Культуры им. Н. М. Кушнаренко. — Харков : ХДАК, 2012. — С. 9-11
2. Амосова, Н. Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка[Текст]
/ Н. Н. Амосова. — М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. — 218 с.
3. Благолев, Н. Н. Спортивное зрелище как элемент визуальной культуры: автореф. дисс. [Текст]
/ Н. Н. Благолев. — М., 2011 — 17 с.
4. Брюханцева, Н. В. Идеалы, идолы и ценности в современном медиапространстве[Текст]
/ Н. В. Брюханцева. — [Электронный ресурс]
// Медиа.
5. Будагов, Р. А. Введение в науку о языке[Текст]
/ Р. А. Будагов. — М.: Просвещение, 1965. — 492 с.
6. Виноградов, В. В. Об основном словарном фонде и его словообразующей роли в истории языка[Текст]
/ В. В. Виноградов. — М.: Изд-во АН СССР, 1951. — Т. 10. — 612 с.
7. Гак, В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания[Текст]
/ В. Г. Гак. – М., 1971. – С. 2
8. Гацалова Л.Б. Неология как наука в общей парадигме современного языкознания (на материале русского и осетинского языков) – дисс: докт фил. наук 10.02.19 – теория языка[Текст]
/ Л. Б. Гацалова. — Нальчик 2005 – 521 с.
9. Волошин, Ю. К. Новообразования и собственно неологизмы современного английского языка: Автореф. дис. …канд. филол. наук. [Текст]
/ Ю. К. Волошин. — М., 1971. — 16 с.
10. Ельмслев, Л. Можно ли считать, что значения слов образуют структуру?[Текст]
/ Л. Ельмслев // Новое в лингвистике. — 1962. — Вып. 2.
11. Жлуктенко, Ю. А., Березинский, В. А. Английские неологизмы[Текст]
/ Ю. А. Жлуктенко. – Киев: Наукова думка, 1983.
12. Заботкина, В. И. Новая лексика современного английского языка[Текст]
/ В. И. Заботкина. – М.: ВШ, 1989.
13. Звегинцев, В. А. Внутренние законы развития языка[Текст]
/ В. А. Звегинцев. — М.: Изд-во Московского университета, 1954. — 30 с.
14. Каращук, П. М. Словообразование английского языка[Текст]
/ П. М. Каращук. – М. : Высшая школа, 1977. – С. 314.
15. Карпова Н.С. Роль метафоры в развитии лексико-семантической системы языка и языковой картины мира (на материале английских и русских неологизмов), автореф. дисс.: канд.филол. наук 10.02.19 – теория языка[Текст]
/ Н. С. Карпова, Саратов – 2007, электронный ресурс: http://docs.podelise.ru/docs/index-1581.html
16. Киселева, Р.А. Интерпретация текста в рамках стилистики декодирования[Текст]
/ Р. А. Киселева // Стилистика романо-германских языков.— Л., 1972.
17. Киселева, Р. А. Структурные особенности авторских неологизмов[Текст]
/ Р. А. Киселева // Лексикологические основы стилистики.— Л., 1973.
18. Кутирев, В. А. Понимаю, следовательно, существую[Текст]
/ В. А. Кутироев // Общественные науки и современность. 1995. № 1. С. 13-144.
19. Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история. Проблема языкового изменения[Текст]
/ Э. Косериу // Новое в лингвистике. — 1963. — Вып. 3. — С. 215-227.
20. Котелова Н.З. Процессы неологизации в русском языке последних десятилетий[Текст]
/ Н. З. Котелова // Linguistische Arbeitsberichte. Вып. 63. – Leipzig, 1987.
21. Кубрякова, Е. С. Словообразование[Текст]
/ Е. С. Кубрякова // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. — М.: Наука, 1972. -С. 344-393.
22. Мистюк Т.Л. Тенденции семантической эволюции современного русского языка (на базе неологической метафоризации общеупотребительной лексики в газетной публицистике 1992– 1997 годов): Дис. … канд. филол. наук[Текст]
/ Т. Л. Мистюк. – Новосибирск, 1998.
23. Почепцов, Г. Поп-культура: пошук базовых параметров[Текст]
/ Г. Почепцов [Электронный ресурс].
URL: http://osvita.mediasapiens.ua/material/5573 (дата обращения: 12.10.2013).
24. Розен, Е. В. Новая лексика в современном немецком языке[Текст]
/ Е. В. Розен // Иностранные языки в школе. — М., 1966. — № 4. — С. 53-61.
25. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии[Текст]
/ Э. Сепир. — М.: Прогресс, 2002. — 656 с.
26. Серебренников Б. А. Общее языкознание[Текст]
/ Б. А. Серебренников. – М., 1970
27. Современный философский словарь / под ред. В. Е. Кемерова[Текст]
/ В. Е. Кемерова. М.: Бишкек; Екатеринбург: Одиссей, 1996. — 608 с.
28. Соколова, Н. Л. Популярная культура в эпоху «новых» медиа: социальный анализ культурных практик: автореф. дисс. … д. филос. н [Текст]
/ Н. Л. Соколова. Самара, 2010. — 38 с.
29. Смирницкий, А. И. Лексикология английского языка[Текст]
/ А. И. Смирницкий. — М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1956. — 260 с.
30. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. Политкорректные сказки [Текст]
/ С. Г. Тер-Минасова. Москва : Слово, 2000.
31. Тогоева С. И. Психолингвистические проблемы неологии : дис. … д-ра филол. наук : 10.02.19 [Текст]
/ С. И. Тогоева. – Тверь, 2000. – 251 с.
32. Томахин, Г. Д. Реалии – американцы[Текст]
/ Г. Д. Томахин. – Москва : Высшая школа, 1988.
33. Ульман, С. Семантические универсалии[Текст]
/ С. Ульман // Новое в лингвистике. — 1970. — Вып. 5. — С. 250-299.
34. Флоря А. В. К вопросу о русской неологии[Текст]
/ А. В. Флоря // Вестник ОГУ. – 2000. – № 2. – С. 4– 8. – (Сер. Гуманитарные науки)
35. Хахам, Л. А. Основные типы новообразований в современном английском языке и способы их перевода на русский язык: Автореф. дис. … канд. филол. наук[Текст]
/ Л. А. Хахам. — М., 1970. — 24 с.
36. Черепанова И.С. Особенности возникновения и функционирования современной молодежной лексики (на примере немецкого, английского и русского языков) — Исследовательская работа на конференцию «От родного порога — к мировым ценностям»[Текст]
/ И. С. Черепанова. Сургут 2002 — http://docs.podelise.ru/docs/index-6773.html
37. Шульцман, П. Э. Феномен зрелищности в программах реалити-шоу: опыт искусствоведческого исследования: автореф. дисс. … к. искусствоведения[Текст]
/ П. Э. Шульцман. М., 2012. — 31 с.
38. Цалко Т. В. Неологизмы наименования лиц в русской лексикографии и современном узусе. Эволюция семантической характеристики : дис. … канд. филол. наук[Текст]
/ Т. В. Цалко. – Ростов н/Д, 2001. – 245 с.
39. Эйто, Дж. Словарь новых слов английского языка. The Longman Register of New Words[Текст]
/ Дж. Эйто. — М.: Русскийязык, 1990. — 434 с.
40. Языкознание: большой энциклопедический словарь [Текст].
М.: БольшаяРоссийскаяэнциклопедия, 1998.
41. Ayto, J. Movers and Shakers. A Chronology of Words that Shaped our Age[Текст]
/ J. Ayto. Oxford: OUP, 2006.
42. Cabre, M. Teresa. Terminology: Theory, Methods, and Applications[Текст]
/ M/ Cabre. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999.
43. Jespersen, O. A Modern English Grammar on Historical Principles[Текст]
/ O. A. Jespersen. — Copenhagen, 1942. — Part VI. Morphology. — 570 p.
44. Rey Alain. The Concept of Neologism and the Evolution of Terminologies in Individual Languages[Текст]
/ Alain Rey // Sager (ed.) Essays on Terminology. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 1995. P. 9– 28. — С. 117-136.
45. Ryder M.E. Ordered Chaos. The Interpretation of English Noun-Noun Compounds[Текст]
/ M. E. Ryder. Berkeley; Los Angeles, CA., 1994. 449 p.
Словари
1. Лингвистический энциклопедический словарь[Текст].
– М., 1983
2. Марузо, Ж. Словарь лингвистических терминов [Текст]
/ Ж. Марузо, пер. с фр. В.А. Звегинцева. — М.: Изд-во иностр. лит., 1960. – 436 с.
3. Preface // Oxford Dictionary of Abbreviations[Текст].
– Oxford : Oxford University Press, 1996. – 397 p.
4. UrbanDictionary[Текст]
// электронный ресурс — http://www.urbandictionary.com/
Интернет-источники
1. http://31f.ru/dissertation/422-dissertaciya-neologiya-kak-nauka-v-obshhej-paradigme-sovremennogo-yazykoznaniya-chast-1-iz-2.html
2. http://mic.org.ru/index.php/3-nomer-2012/132-idealy-idoly-i-tsennosti-vsovremennommediaprostranstve (дата обращения: 12.10.2013).