Особенности текста как художественного элемента композиции рекламного постера

Содержание

Введение

Глава 1. Постер как объект печатной рекламы

1.1 Рекламный постер: определение и функции

1.1.1 Роль рекламного постера в маркетинговых технологиях

1.1.2 Место постера в стратегии и тактике рекламной кампании

1.1.3 Классификация постеров в контексте рекламного сообщения

1.2 Сущность текста в печатной рекламе

1.2.1 Социальный аспект содержания рекламного текста

1.2.2. Идеология текста рекламного постера

1.2.3. Психологический аспект в рекламном тексте

1.2.4. Копирайтинг в рекламной кампании

1.3 Рекламный текст в структуре рекламного постера

1.3.1 Взаимосвязь компонентов рекламного постера и ее роль в коммуникативном воздействии рекламы

1.3.2. Компоненты рекламного текста и их роль в рекламном сообщении

1.3.3. Системный подход к созданию рекламного постера

Глава 2. Структура текста рекламного сообщения как художественного элемента постера

2.1 Литературный анализ текста

2.1.1. Влияние структуры содержания рекламного сообщения на восприятие информации о продукте

2.1.2. Приемы создания выразительности текста

2.1.3. Метафора в рекламном послании

2.2. Особенности композиционного решения постеров

2.2.1. Применение законов композиции на плоскости

2.2.2. Способы организации восприятия рекламного продукта с помощью приемов композиции

2.2.3. Визуальная метафора как средство художественной выразительности рекламного продукта

2.2.4. Анализ соответствия текста и изображения

2.3. Анализ дизайна постеров

2.3.1. Визуальные аспекты изображения на постере

2.3.2. Художественный образ как основа представления рекламируемого продукта

2.3.3. Анализ цветового решения

2.3.4. Типология шрифтов

2.3.5. Анализ формы и содержания текста

Глава 3. . Комплексный анализ текста рекламного сообщения на примере постеров на материалах рекламы продуктов парфюмерии

3.1 Семантика рекламного сообщения

3.1.1 Семантика форм изображения и текста

3.1.2 Семантика цвета изображения и текста

3.1.3 Анализ ритма в композиции

3.1.4 Анализ организации и соответствия шрифтового решения

3.2 Рекомендации по совершенствованию постеров парфюмерных компаний

Заключение

Список литературы

Содержание

Выдержка из текста

раньше переводческая деятельность рассматривалась только в связи с переводом художественной литературы, то сегодня все более важное место — и по объему, и по социальной значимости стали занимать переводы текстов специального характера информационные, рекламные, экономические, юридические, технические [15, с 5] из наименее изученных аспектов относится анализ способов образования и особенностей функционирования неологизмов в рекламном тексте. основные функции и характеристики рекламныхсообщений, исследовать содержательную, структурную и языковую картину рекламных текстов, выявить роль экспрессивного синтаксиса в текстах рекламы, проанализировать заимствования и новые слова как стилистические элементы в рекламных текстахМетодом исследования является метод контекстуального анализа.

Существуют различные точки зрения на маркетинг и маркетинговые исследования, однако проблемам бренд-маркетинга уделено очень мало внимания. В частности, можно отметить работы Гусевой О.В. «Брендинг», Чармэссона Г. «Торговая марка: как создать имя, которое принесет миллионы».

Анализируя последние публикации, следует отметить, что исследование пластических форм, в основе которых — изображение, было предметом не только истории и теории изобразительного искусства, но и новейшей истории и теории экранных искусств. Известно, что определенные исследователи рассматривают визуальную культуру как «историю визуальных образов и форм». Это определение концентрирует целый спектр исследований, касающихся истории и теории живописи, фотографии, кинематографа, а затем и телевидения в отечественном научном дискурсе. Кроме этого, понятием, которое относится к указанной концептосфере, является «визуальная форма» (термин Д. Озеркова), введенное с целью создать сферу безотносительного, независимого определения (описания), которое позволяло бы характеризовать определенный предмет без навязывания той или иной контекстуальности.

Для оценки целесообразности использования печатной рекламы необходим учет особенностей читающей аудитории и группы целевого воздействия, знание основных целей рекламного сообщения, предмета рекламы, регионов распространения, тиражей, трудоемкости и финансовых возможностей рекламодателя и, естественно, области предпочтительного использования ее отдельных видов.

Кинофильмы выступают одним из элементов СМИ и разновидностью коммуникативного феномена.В данной работе целью является – анализ художественного фильма как коммуникативного феномена. Определить коммуникативные особенности данного кинофильма

Материалом исследования является картотека текстов щитовой рекламы города Омска, подсчитывающая 150 единиц. Сбор данных проводился с сентября 2003 года по февраль 2005 года в Кировском административном округе (по ул. Дианова, Лукашевича, 70 лет Октября), в Советском округе (по ул. Красный Путь), в Центральном округе (по ул. Красный Путь, Ленина), возле Ленинградского моста.

Рекламное сообщение рассматривается нами как единство вербальных и невербальных смысловых компонентов (формальные компоненты как качества бумаги не берем).- композиция (соразмещение образа и текста).Как же сделать «продающее» рекламное сообщение?

Список литературы

1.Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие. — М.: Прогресс, 1974.

2.Баранов А. Н. Очерк когнитивной теории метафоры // Баранов, А.Н., Караулов, Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). – М., 1991. – С. 184-193.

3.Брагина И., Доброхотова Г. Функциональные асимметрии человека. — М.: Медицин на, 1988.

4.Безменова Н.А. Риторическая модель речевой деятельности // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. – М.: Наука, 1990. – С. 15-27

5.Волков Н. И. Композиция в живописи. — М.: Искусство, 1977.

6.Восприятие — механизмы и модели. — М.: Мир, 1974.

7.Выготский Л. С. Психология искусства. — М.: Искусство, 1968.

8.Гальперин А. Глубина резко изображаемого пространства. — М.: Искусство, 1968.

9.Грегори Р. Разумный глаз. — М.: Мир, 1972.

10.Демидов В. Как мы видим то, что видим. — М.: Знание, 1979.

11.Дегтярев А. Фотокомпозиция. — М.: МГУК, 1998.

12.Жегин Л. Язык живописного искусства. — М.: Искусство, 1978.

13.Зирка В.В. Манипулятивные игры в рекламе: лингвистический аспект: монография. – Днепропетровск: ДНУ, 2004. – 294 с.

14.Имшинецкая И. Ситуативный промоушн, или Искусство сесть кому-нибудь «на хвост». — М.: РИП-холдинг, 2002.

15.Ковалев Ф. Золотое сечение в живописи. — Киев: Высшая школа, 1989.

16.Короленко Ц. и др. Чудо воображения. — Новосибирск: Наука, 1975.

17.Кропоткин П. А. Этика. — М.: Политиздат, 1991.

18.Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 256 с

19.Морли Д. Фотосъемка движения. — М.: Искусство, 1982.

20.Общая психология / Под ред. А. В. Петровского. — М.: Просвещение, 1976.

21.Психология восприятия: Материалы советско-норвежского симпозиума / Институт психологии АН СССР. — М.: Наука, 1988.

22.Раушенбах Б. В. Пространственные построения в живописи. — М.: Наука, 1980.

23.Раушенбах Б. В. Системы перспективы в изобразительном искусстве: Общая теория перспективы. — М.: Наука, 1986.

24.Раушенбах Б. В. Геометрия картины и зрительное восприятие. — СПб.: Азбука классики, 2001.

25.Самосознание европейской культуры 20 века. — М.: Политиздат, 1991.

26.Сендидж Ч. Реклама: теория и практика. — М.: Сирин, 2001.

27.Смирнов С.Д. Психология образа. — М.: Издательство МГУ, 1985.

28.Спрингер С, Дейч Г. Левый мозг, правый мозг. — М.: Мир, 1983.

29.Филин В. А. Видеоэкология. — М.: ТАСС-Реклама, 2001.

30.Фотокинотехника: Энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1981.

31.Франкл В. Человек в поисках смысла. — М.: Прогресс, 1990.

32.Шаобук С. Искусство — система — отражение. — М.: Прогресс, 1976.

33.Шевелев И. и др. Золотое сечение. — М.: Стройиздат, 1990

список литературы

Похожие записи